Panasonic RPHC75 User Manual

Page 5

Advertising
background image

English

English

Français

The noise canceling function

Environmental noises in airplanes, trains, and

buses, and noise caused by air-conditioners is

reduced by a fourth, providing a quieter listening

environment. This function allows you to enjoy

music without raising the volume too high, and

is, therefore, kinder to your ears.

This unit mainly reduces the annoying low

frequency sounds. For this reason, sounds

with higher frequency portions, from car horns,

telephones and human voices, remain relatively

intact.

Supplied accessories

Please check and identify the supplied

accessories.

For the United Kingdom only:

Use numbers indicated in parentheses when

asking for replacement parts. “As of February

2006”

a

1 Air plug adaptor (RFX3002)

b

1 Ear piece set (RP-PD2)

c

1 Strap (RFX5115)

d

1 Carrying pouch (RFX5629)

Names of the parts

a

Housing

b

Microphone

c

Earphone cord

d

Volume control

e

Plug cord

f

Plug

g

Power switch [OPR, ON/OFF]

h

Operation indicator [OPR]

i

Rewind lever (Plug cord)

j

Rewind lever (Earphone cord)

Inserting the battery

Open the battery lid.
Insert the battery.

(R03/LR03, AAA; not included.)
Press in and down on the

- end.

Match the poles (

+ and -).

Close the battery lid.

If rechargeable batteries are to be used,

rechargeable batteries manufactured by

Panasonic are recommended.

When to change the battery

The battery should be changed when the

[OPR] indicator fades or fails to light. The noise

canceling function becomes less effective as the

battery wears down.

If the battery is worn down, or if a battery

isn’t inserted at all, the unit acts like normal

earphones.

Cord (plug cord and earphone

cord) extension or rewind

Draw out the cord to the necessary length e.

(Please draw out the 2 earphone cords together.)
To rewind the cord, push the rewind lever
[ REW]
f.

(Hold the plug or earphone in one hand and

rewind the cord.)

If the earphone cord fails to be rewound, try

pulling it out about 20 cm and rewinding it again.

Keep repeating until the cord is rewound.

Using the earphones

Turn down the volume on the audio

equipment or in-fl ight audio system

g

and insert the earphones plug (3.5

mm stereo) into the phone jack (use

the plug adaptor a if necessary).

The earphones plug and the air plug adaptor
may not suit the jacks in some airplane
armrests.

Check the sides (L and R), then insert

the earphones.

Select the ear pieces (included) that fi t your
ears and put them on the earphones.

• Start play on the audio unit and

adjust its volume; or,

• Adjust the volume on the in-fl ight

audio system.

Turn on the noise canceling function.

a

Switch [OPR] to “ON”.

The [OPR] indicator lights.

b

Adjust the volume.

Adjust the volume with [VOLUME] on

the controller or readjust the volume on

the source.

Notes on use

• Noise may occur due to dirt on the plug.

Clean the plug with a soft dry cloth if this

occurs.

• The ear pieces can deteriorate after long

periods of use or storage.

• Discontinue use if you experience discomfort.

Continued use may cause rashes or other

allergic reactions.

Attach the strap (included)

5

La fonction de suppression de bruit

Les bruits ambiants qui règnent dans les avions, les

trains et les bus, ainsi que le bruit généré par les

appareils de climatisation, sont réduits d’un quart afi n

de fournir un environnement d’écoute plus silencieux.

Cette fonction vous permet d’écouter de la musique

sans pousser le volume trop haut et procure donc

un son plus agréable à l’oreille.

Cet appareil réduit essentiellement les bruits de

basse fréquence gênants. Pour cette raison, les sons

aux fréquences supérieures, tels que les klaxons

de voiture, les sonneries de téléphone et les voies

humaines, restent relativement intacts.

Accessoires fournis

Veuillez confirmer la présence des accessoires

fournis en cochant les cases correspondantes.

a

1 Fiche adaptatrice pour avion (RFX3002)

b

1 Jeu d’oreillettes (RP-PD2)

c

1 courroie (RFX5115)

d

1 Sac de transport (RFX5629)

Nomenclature

a

Boîtier

b

Microphone

c

Cordon des écouteurs

d

Commande de volume

e

Cordon de la fi che

f

Fiche

g

Commutateur de marche/arrêt [OPR, ON/OFF]

h

Témoin de fonctionnement [OPR]

i

Levier de rembobinage (Cordon de la fi che)

j

Levier de rembobinage (Cordon des écouteurs)

Insertion de la pile

Ouvrez le couvercle du compartiment

de pile.

Insérez la pile.

(R03/LR03, AAA : non fournies.)

Pour cela, insérez d’abord et enfoncez

l’extrémité

-.

Respectez le sens de polarité (

+ et -).

Refermez le couvercle du compartiment

de pile.

Si l’on doit utiliser des batteries rechargeables, il est

recommandé d’utiliser des batteries rechargeables

de marque Panasonic.

Quand remplacer la pile

Un allumage faible ou l’absence d’allumage du témoin

[OPR] indique qu’il faut remplacer la pile. La fonction de

suppression de bruit devient moins effi cace au fur et à

mesure que la pile s’épuise.

Si la pile est épuisée ou si aucune pile n’est insérée,

l’appareil fonctionne comme des écouteurs ordinaires.

Déploiement ou rembobinage

des cordons (cordon de la

fi che et cordon des écouteurs)

Sortez le cordon jusqu’à la longueur nécessaire e.

(Veuillez sortir les deux cordons d’écouteurs

ensemble.)

Pour rembobiner le cordon, appuyez sur le
levier de rembobinage [ REW]
f.

(Tenez la fiche ou les écouteurs d’une main et

rembobinez le cordon.)

Si le cordon d’écouteurs ne se rembobine pas,

sortez-le d’environ 20 cm et rembobinez-le à

nouveau. Répétez jusqu’à ce que le cordon soit

rembobiné.

Utilisation des écouteurs

Baissez le volume sur l’équipement

audio ou le système audio de bord

g

et insérez la fi che des écouteurs

(stéréo 3,5 mm) dans la prise pour

écouteurs (utilisez la fi che adaptatrice

a

si nécessaire).

Il se peut que la fiche des écouteurs et

l’adaptateur de fi che pour accoudoir de siège

d’avion ne conviennent pas aux prises de

l’accoudoir dans certains avions.

Vérifi ez les côtés (L et R), puis insérez

les écouteurs.

Sélectionnez les oreillettes (fournies) qui

s’adaptent bien à vos oreilles et posez-les sur

les écouteurs.

• Commencez la lecture sur l’équipement

audio et réglez son volume ; ou,

• Réglez le volume du système audio

de bord.

Activez la fonction de suppression de

bruit.

a

Mettez le commutateur [OPR] sur

“ON”.

Le témoin [OPR] s’allume.

b

Réglez le volume.

Réglez le volume au moyen de [VOLUME]

sur le contrôleur ou bien réglez à nouveau

le volume sur la source.

Remarques sur l’utilisation

• La présence de poussière sur la prise risque

d’engendrer du bruit. Nettoyez alors la prise

avec un chiffon sec et doux.

• Les oreillettes peuvent se détériorer après de

longues périodes d’utilisation ou de rangement.

• Cessez d’utiliser le casque en cas d’inconfort.

Une utilisation continue risque d’entraîner des

irritations ou autres réactions allergiques.

Fixez la courroie (fournie)

Пример маркировки:

1A

Элементы ко

д

а:

З–ий символ—год изготовления (1–2001 г., 2–2002 г., 3–2003 г., …);
4–ый символ—месяц изготовления (A–январь, B–февраль, …, L–декабрь)

Расположение маркировки:

Внутpи батаpейного отсека

Для России

“Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5
Федерального Закона РФ “О защите прав потребителей”
срок службы изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что
изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по
зксплуатации и применимыми техническими стандартами.”

Мацушита Электрик Индастриал Ко., Лтд.
1006 Кадома, Осака, Япония
Сделано в Китае

RP-HC75E.indd 6

RP-HC75E.indd 6

14/02/2006 09:26:45

14/02/2006 09:26:45

Advertising