Panasonic RPWF6000H User Manual

Page 10

Advertising
background image

RQT8814

18

19

RQT8814

FRANÇAIS

Caractéristiques

Table des matières

Caractéristiques ...................................................... 2

Précautions ............................................................. 3

Les commandes et leurs fonctions ...................... 3

Préparatifs d’alimentation : casque ...................... 4

Utiliser la pile rechargeable (fournie) ...................... 4

Utiliser des piles sèches alcalines (non fournies) .. 5

Ajout d’un casque supplémentaire ....................... 6

Emplacement du casque ....................................... 6

Écouter le son .......................................................... 7

Entretien .................................................................. 8

Spécifications ......................................................... 8

Guide de dépannage .............................................. 9

Cher client

Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.

Pour assurer une performance optimale et un

fonctionnement sûr, veuillez lire attentivement les

présentes instructions.
Le casque RP-WF6000H est conçu pour l’utilisation

avec le casque surround sans fil numérique

RP-WF6000 (vendu séparément). Il s’utilise en

combinaison avec l’émetteur du RP-WF6000.

Lisez attentivement le mode d’emploi du casque

Surround sans fil numérique RP-WF6000 (vendu

séparément).

Le casque surround sans fil numérique RP-WF6000H

qui permet l’utilisation d’un casque supplémentaire

pour RP-WF6000 utilisant la bande de fréquence radio

2,4 GHz pour la transmission numérique.

Vous pouvez obtenir un son Surround multicanal

lorsque vous écoutez avec le casque.

● Le casque utilise un mode de transmission sans fil

numérique non comprimé, qui permet d’obtenir une

qualité sonore égale à celle des CD et résiste au

bruit externe.

● Grâce à la technologie “Personal Surround”

développée par Panasonic et à un dispositif

d’entraînement de grand diamètre (Ø 50 mm) et de

qualité élevée, vous pouvez profiter d’un puissant

son Surround avec ce casque.

● Le casque a une plage de réception d’environ 30 mètres.

● Pour charger le casque, il suffit de le placer sur

l’émetteur. (Charge rapide 3 heures)

● Il y a deux façons possibles de placer le casque sur

l’émetteur. (La pile peut être chargée dans les deux

positions.)

● Le serre-tête est doté d’un mécanisme de réglage

libre qui élimine la nécessité de l’ajuster soi-même.

● Le casque est doté d’une fonction AUTO POWER

ON/OFF qui le met automatiquement sous tension

lorsque vous le mettez et hors tension lorsque vous

le retirez.

● Une commande de volume unique permet de régler

le volume des côtés droit et gauche du casque.

● Le casque est alimenté par la pile rechargeable

au nickel-métal hydrure ou par des piles sèches

alcalines “LR6, AA” (non fournies).

● La fonction MUTING coupe le bruit si le casque est

utilisé à l’extérieur de sa plage efficace.

● Le port du casque est confortable grâce au matériau

velouté utilisé, qui est souple et respire bien.

n

Restriction d’utilisation

Pour utilisation uniquement dans votre pays.

n

Plage d’utilisation

La plage d’utilisation est d’environ 30 m.

Cette plage peut être moindre suivant la structure du

bâtiment, l’environnement et la présence de tout obstacle

entre le casque et l’émetteur. Les obstacles tels que les

murs de béton armé et les portes de métal, en particulier,

bloquent les signaux de l’émetteur.

n

Interférence des autres appareils

L’interférence radio peut entraîner des dysfonctionnements

tels que de la distorsion sonore si l’appareil est placé trop

près d’un autre appareil. Il est recommandé de garder

l’appareil le plus loin possible des appareils suivants.

Périphériques Bluetooth, réseau local sans fil,

fours à micro-ondes, appareils de bureautique,

téléphones sans fil numériques et autres appareils

électroniques

L’appareil est conçu pour éviter automatiquement

l’interférence radio de ces appareils ménagers. Le son

sera toutefois coupé en cas d’interférence radio. Le

cas échéant, réglez l’appareil sur la fréquence la plus

adéquate (

page 8 [Régler l’appareil sur la fréquence

la plus adéquate]).

n

Utiliser l’appareil

Évitez d’échapper, heurter ou autrement soumettre le

casque à tout choc violent.

● N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à tout autre liquide,

car cela risquerait de l’endommager.

Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones

mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle

interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.

Précautions

Accessoires fournis

Veuillez confirmer la présence des

accessoires fournis en cochant les cases

correspondantes.

Pile rechargeable au nickel-

métal hydrure dédiée ......1

(RP-BP6000)

-Si vous voyez ce symbole-

Informations relatives à l’évacuation des déchets,

destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et

électroniques (appareils ménagers domestiques)

Lorsque ce symbole figure sur les produits

et/ou les documents qui les accompagnent,

cela signifie que les appareils électriques et

électroniques ne doivent pas être jetés avec

les ordures ménagères.

Pour que ces produits subissent un traitement, une

récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les

dans les points de collecte désignés, où ils peuvent

être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est

possible de renvoyer les produits au revendeur local en

cas d’achat d’un produit équivalent.

En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à

la conservation des ressources vitales et à la prévention

des éventuels effets négatifs sur l’environnement et

la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas

contraire.

Afin de connaître le point de collecte le plus proche,

veuillez contacter vos autorités locales.

Des sanctions peuvent être appliquées en cas

d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément

à la législation nationale.

Utilisateurs professionnels de l’Union européenne

Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils

électriques et électroniques, contactez votre revendeur

ou fournisseur.

Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays

ne faisant pas partie de l’Union européenne

Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union

européenne.

Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les

autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la

procédure d’élimination à suivre.

Piles

● La pile rechargeable peut être rechargée environ

300 fois. Si sa durée de fonctionnement diminue

considérablement, vous devez la remplacer.

● N’utilisez pas ensemble des piles usagées et des piles

neuves, ni des piles de types différents.

● Évitez de chauffer les piles ou de les exposer aux

flammes.

● N’essayez pas de recharger des piles sèches

ordinaires.

● Retirez la pile si l’appareil doit demeurer inutilisé pour

une période prolongée.

● Transportez et rangez les piles rechargeables dans l’étui

à piles pour éviter qu’elles n’entrent en contact avec des

objets métalliques.

● Ne détachez pas le revêtement des piles et n’utilisez

aucune pile dont le revêtement a été détaché.

Une mauvaise manipulation des piles peut causer une

fuite d’électrolyte, ce qui peut endommager les pièces

avec lesquelles le liquide entre en contact et provoquer

un incendie.

L’appareil

Cet appareil utilise la bande de fréquence radio 2,4 GHz.

Il se peut toutefois que d’autres appareils sans fil utilisent

la même fréquence. Vous devez noter ce qui suit pour

éviter l’interférence des ondes radio émises par les autres

appareils.

a

Coussinet d’oreille (gauche)

b

Borne de charge

c

Boîtier gauche

d

Bouton BATT (pile) (

page 4)

e

Couvercle du logement à pile

Appuyez sur BATT pour ouvrir le couvercle du

logement à pile.

Utilisez la pile rechargeable fournie ou des piles

sèches alcalines “LR6, AA” (non fournies).

f

Bande à autoréglage (

page 5)

Le casque se met automatiquement sous tension et

le voyant OPR s’allume lorsque vous mettez la bande

à autoréglage.

g

Voyant OPR (opération)

Tirez la bande à autoréglage vers le haut et vérifiez

que le voyant OPR brille en rouge. Vous pouvez alors

utiliser le casque.

h

Boîtier droit

i

Coussinet d’oreille (droit)

j

Touche ID, commande VOL

ID : Lorsqu’un casque additionnel est utilisé (

page 6

).

VOL : Lors du réglage du volume (

page

7

)

Les commandes et leurs fonctions

3

2

Advertising