Panasonic RPWF6000H User Manual

Page 20

Advertising
background image

RQT8814

00

38

00

39

RQT8814

ESP

AÑOL

6

7

Adición de un juego extra de auriculares

Escucha de audio

Colocación de los auriculares

Alcance de las ondas de radio

Las ondas de radio tienen un alcance máximo de 30 m desde el transmisor (no incluidas).

La frecuencia más apropiada se ajusta automáticamente cuando los auriculares se retiran del transmisor.

Cuando los auriculares se utilizan fuera del alcance de las ondas de radio o las ondas de radio se debilitan,

el sonido se interrumpe. Acérquese al transmisor o restablezca la frecuencia (

página 8 [Ajuste de la

frecuencia más apropiada]).

● Como esta unidad utiliza la banda de frecuencia de radio de 2,4 GHz, los obstáculos (como las paredes

de hormigón armado y las puertas metálicas) pueden causar interrupciones en el sonido. Ésta es una

característica de las ondas de radio, y no es ningún fallo del funcionamiento.

● El sonido que se oye procedente de los auriculares cambiará dependiendo del lugar donde esté instalado

el transmisor y el tipo de ubicación en la que éste se utilice. Recomendamos colocar el transmisor donde se

reciba el mejor sonido.

● El sonido puede interrumpirse cuando la unidad se utiliza al mismo tiempo que otros equipos que utilizan la

banda de frecuencias de radio de 2,4 GHz como, por ejemplo, equipos inalámbricos o de microondas.

Ubicaciones

Evite colocar la unidad en los lugares siguientes

- Lugares con altas temperaturas tales como cerca de aparatos de calefacción o lugares expuestos

directamente a la luz del sol

- Lugares con mucho polvo

- Encima de carritos inestables o superficies inclinadas

- Lugares con excesivas vibraciones

- Cuartos de baño u otros lugares donde tiende a formarse humedad

Esta unidad utiliza ondas de radio para transmitir las señales, así que utilice los auriculares dentro del alcance de

las ondas de radio.

El transmisor, con el sistema de transmisor/auriculares RP-WF6000, tiene su propia identificación. Cuando añada

un juego de auriculares RP-WF6000H, la identificación que está establecida en el transmisor deberá registrarse

en los auriculares ya que, de lo contrario, el par extra de auriculares no se podrá utilizar.

1

Retire los auriculares del transmisor (no

incluidas).

El transmisor está listo para transmitir.

3

Mantenga pulsados al mismo tiempo

[ID/TUNING] en el transmisor e [ID] en

los auriculares (aparato extra) hasta que

la luz ID/TUNING (verde) del transmisor

parpadee más de 5 veces.

Pulse [ID] hacia adentro.

Después de que la luz ID/TUNING (verde) del transmisor

y la luz OPR j (roja) de los auriculares parpadeen

más de 5 veces (mientras [ID/TUNING] e [ID] estén

siendo pulsados), los auriculares habrán registrado la

identificación.

2

Ponga los auriculares adicionales (RP-

WF6000H) en su cabeza.

Los auriculares se encienden.

● Asegúrese de cargar la batería suministrada con los

auriculares o utilizar pilas secas alcalinas (no incluidas)

antes de realizar el registro.

Antes de utilizar los auriculares, asegúrese de leer [Conexiones] en las instrucciones de funcionamiento

de los auriculares inalámbricos digitales de sonido ambiental RP-WF6000 (vendidos separadamente) para

asegurarse de que el transmisor esté conectado correctamente.

1

Encienda el equipo conectado al transmisor

(no incluidas).

3

Retire los auriculares del transmisor.

4

Póngase los auriculares en la cabeza.

Asegúrese de que los auriculares estén orientados de forma

que la caja derecha (R) quede sobre la oreja derecha, y que la

caja izquierda (L) quede sobre la oreja izquierda. Luego baje

los auriculares sobre su cabeza. Hacer esto asegurará que la
función de encendido/apagado automático (

página 5)

funcione correctamente.

● La luz OPR j de la caja derecha k se enciende en rojo y la

alimentación se conecta automáticamente.

2

Seleccione la señal con [INPUT SELECT].

DIGITAL 1: Para oír sonido procedente del equipo conectado

al terminal DIGITAL IN 1 del transmisor.

DIGITAL 2: Para oír sonido procedente del equipo conectado

al terminal DIGITAL IN 2 del transmisor.

ANALOG: Para oír sonido procedente del equipo conectado

al terminal LINE IN del transmisor.

Nota

● Cuando vea películas, tenga cuidado para no subir demasiado el volumen durante las escenas más silenciosas.

La película podría cambiar e escenas muy ruidosas y usted podría dañar sus oídos si el volumen estuviera

demasiado alto.

● Evite escuchar durante periodos largos de tiempo para evitar dañar sus oídos.

● Asegúrese de utilizar los auriculares dentro del alcance de las ondas de radio.

● Deje de utilizar los auriculares si nota molestias. La utilización continuada puede causar sarpullidos u otras

reacciones alérgicas.

5

Inicie la reproducción en el equipo

seleccionado en el paso 2.

● La luz OPR/CHARGE h del transmisor se encenderá en

verde y las ondas de radio se emitirán. La frecuencia más

apropiada se ajustará automáticamente.

6

Utilice [VOL] para ajustar el volumen.

● El volumen es el mismo que cuando los auriculares fueron

utilizados previamente.

● El volumen continuará cambiando mientras el control [VOL]

se empuje hacia uno de los lados.

m

Para subir el volumen

n

Para bajar el volumen

Reproductor de DVD, etc.

Advertising