Blower – Panasonic MC-CG301 User Manual

Page 6

Advertising
background image

6

7

Insert and twist to connect.

Twist and pull to disconnect.

Insérez et tournez pour attacher.

Tournez et tirez pour détacher.

Inserte y enrosque para conectar.

Desenrosque y jale para desmontar.

OFF/ON Switch

Interrupteur

Interruptor

Handle

Poignée

Mango

Power Cord

Câble d'alimentation

Cable De Alimentación

Rear view

Vue arrière

Vista trasera

Blower

Souffleur

Ventilador

Hose

Tuyau

Manguera

1

2

Hose Connection Pipe

Raccord de tuyau

Banda De Conección

De La Manguera

Push in and rotate

Insérez et tournez

Presione y gire

Floor Nozzle

Brosse à plancher

Boquilla Para Piso

Hose Connection Inlet

Entrée de raccord du

tuyau

Boca Para Introducir La

Manguera

Filter (inside)

Filtre (intérieur)

Filtro (Interior)

Dust Bag (inside)

Sac à poussière (intérieur)

Bolsa De Polvo (Interior)

VAC Gauge

Jauge VCA

Medidor De VAC

Cord Rewind Button

Bouton de rappel du cordon

Rebobinador de Cordón Elétrico

Curved Wand

Tube courbé

Empuñadura

Suction Regulator

Régulateur d’aspiration

Regulador De Succión

BLOWER

Extension Metal Wand

Tube de rallonge en métal

Metal De La Vara De Extensión

Insert and twist to connect.

Twist and pull to disconnect.

Insérez et tournez pour attacher.

Tournez et tirez pour détacher.

Inserte y enrosque para conectar.

Desenrosque y jale para desmontar.

Extension Wand

Tube-rallonge

Tubo de alargue que se extiende y

encoge libremente

Extension Wand Plastic

Tube de rallonge en plastique

Plástico De La Vara De Extensión

(Applicable for MC-CG301 Panama and Peru only)

(Applicable pour les MC-CG301 au Panama et au Pérou

seulement)

(Aplicable para MC-CG301 Panamá y Perú solamente)

Floor Nozzle

Brosse à plancher

Boquilla Para Piso

• Insert and twist to connect.

• Twist and pull to disconnect.

• Insérez et tournez pour attacher.

• Tournez et tirez pour détacher.

• Inserte y enrosque para conectar.

• Desenrosque y jale para desmontar.

Dust Cover

Couvercle du

logement du sac à

poussière

Cubierta De Polvo

Dust Cover Release

Levier d'ouverture du couvercle du logement du sac à poussière

Liberación De La Cubierta De Polvo

* Plug might be different from the illustration.

Prise peut être différente de l'illustration.

El enchufe puede ser diferente al de la ilustración.

PARTS IDENTIFICATION

IDENTIFICATION DES PIÈCES

IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES

Curved Wand

Tube courbé

Empuñadura

Suction Regulator

Régulateur d’aspiration

Regulador de Succión

Curved Wand

Tube courbé

Empuñadura

To decrease the suction power

• Rotate the suction regulator

and widen the opening.

Pour réduire la puissance d’aspiration

• Tournez le régulateur d’aspiration

et élargissez l’ouverture.

Para disminuir el poder de succión

• Rote el regulador de succión

y ensanche la boquilla.

Hose assembly

Assemblage du tuyau

Caño Flexible

Hose Supporter

Douille de tuyau

Soporte De La Manguera

Hose

Tuyau

Manguera

Hole

Orifice

Orificio

Hole

Orifice

Orificio

Hose Connection Pipe

Raccord de tuyau

Banda de conección de la Manguera

Projection

Saillie

Salientes

• Insert the curved wand and hose connection pipe into the hose supporter

at each end of the hose until the projection clicks into the hole of the attachment.

• Emboîtez le tube courbé et le raccord de tuyau sur la douille à chaque bout du

tuyau, de façon à ce que la saillie s’enclenche dans l’orifice de l’accessoire.

• Inserte la empuñadura y la banda de conneccíon en cada uno de los extremos

de la mangera hasta que escuche un chasquido en el orificio del accesorio.

• For cleaning gaps between furniture, corners of sofas, gaps and

etc. in flooring.

Pour le nettoyage des espaces entre les meubles, coins de

canapés, les interstices et les revêtements de sol, etc.

Para la limpieza de las brechas entre los muebles, las esquinas

de los sofás, las brechas y etc. en el suelo.

※ Connect the crevice nozzle to the end of the extension wand

or curved wand.

Connectez le suceur plat à la fin de la rallonge ou du tube courbé.

Conecte la boquilla de la ranura en el extremo de la varilla de

extensión o la curvada.

Crevice Nozzle A

Suceur Plat A

Boquilla Para Rincones A

Curved Wand

Tube courbé

Empuñadura

Floor Nozzle

Brosse à plancher

Boquilla Para Piso

To avoid scratching the floor surface, lightly slide the floor nozzle over the flooring

with the grain of the wood.

Pour éviter d’égratigner la surface du plancher, faites glisser la brosse à plancher

au sol sans peser, dans le sens du grain du bois.

Para evitar que se raye la superficie del piso, deslize delicadamente la boquilla

en dirección de las grietas de la madera.

Carpet / Tapis / Alfombra

1. First run the floor nozzle backwards and forwards over the carpet in one

direction, then repeat at an angle of 90 degrees.

Déplacez d’abord la brosse à plancher d’avant en arrière sur le tapis dans une

direction, puis répétez à un angle de 90 degrés.

Primero, pase la aspiradora varias veces en una misma dirección, luego

repita el procedimiento en un ángula de 90 grados.

2. Finally, vacuum the corners of the room.

Balayez enfin les coins de la pièce.

Finalmente, aspire las esquinas.

When you vacuum a new carpet, the dust bag will quickly fill up with loose fibers

from the carpet. This will gradually decrease with subsequent cleanings.

Quand vous nettoyez un tapis neuf, le sac à poussière se remplit rapidement

des fibres lâches du tapis. La quantité de fibres ramassées diminuera

graduellement aux prochains nettoyages.

Al aspirar una alfombra nueva, la bolsa de polvo tiende a llenarse rápidamente

de pelusa. Esto irá disminuyendo gradualmente cada vez que usted aspire.

To prevent damaging the floor surface, do not vacuum by moving the floor nozzle

side to side.

Pour éviter d’endommager la surface du plancher, ne glissez pas la brosse à

plancher latéralement sur le sol.

Wood Flooring / Plancher de bois / Piso de madera

NOTE / REMARQUE / INFORMACIÓN

NOTE / REMARQUE / INFORMACIÓN

Plug

Prise

Enchufe Elétrico

Advertising