Nederlands svenska dansk çesky – Panasonic RQ-SX46 User Manual

Page 7

Advertising
background image

NEDERLANDS

SVENSKA

DANSK

ÇESKY

Gebruik

Dit apparaat kan normale band op de
juiste wijze afspelen. Het kan “high
position” band en metaalband afspelen
maar is niet in staat optimaal gebruik te
maken van de speciale eigenschappen
van deze banden.

AFSPELEN

Volg stap

1

tot

4

.

In stap

1

spoelt het apparaat de band

strak wanneer u het deksel sluit en de
weergave van de voorzijde kan meteen
beginnen.

a

Voorzijde

Stel [VOL] op het hoofdapparaat in op
“5–7” voordat u het volume op de
afstandsbediening gebruikt.

STOP: Druk op [

2 1

/

] of [PUSH].

AUTO-REVERSE: Van de band
worden maximaal 3 zijden afgespeeld
tenzij u hem eerder stopt.

OM DE ANDERE KANT VAN
DE BAND TE KIEZEN

Tijdens weergave
Druk op [

2 1

/

] of [PUSH] en houd

ingedrukt.

OM DE BAND SNEL VOORUIT
OF TERUG TE SPOELEN

In de stopstand

b

Vooruit: Druk op [FF] of draai

[PUSH] naar [

r

].

c

Achteruit: Druk op [REW] of draai

[PUSH] naar [

s

].

Druk op [

2 1

/

] of [PUSH] om de

weergave opnieuw te beginnen.

Tape Program Sensor (TPS)

U kunt maximaal 3 tracks overslaan en
beginnen met afspelen vanaf het begin
van een track.
Tijdens weergave

b

Vooruit: Druk op [FF] of draai

[PUSH] naar [

r

].

c

Achteruit: Druk op [REW] of draai

[PUSH] naar [

s

].

Het aantal keren overslaan neemt toe
met elke keer dat u dit doet.
Om tijdens het gebruik van TPS terug te
keren naar normale weergave, drukt u
op [

2 1

/

] of [PUSH] om de weergave

opnieuw te starten.

S-XBS

Versterkt de lage tonen.
Tijdens weergave
Druk op [S-XBS].
De “S-XBS” indicator gaat branden.
Verminder het volume als er vervorming
optreedt.

Onderhoud

Wanneer de buitenpanelen
vuil zijn

Veeg het apparaat schoon met een
zachte, droge doek.

Gebruik nooit alcohol, verfverdunner of
benzine.

Alvorens een chemisch behandelde
doek te gebruiken dient u de bij de
doek horende instructies zorgvuldig te
lezen.

Om een aangename, heldere
geluidsweergave te behouden

Reinig regelmatig de koppen om
verzekerd te zijn van een weergave van
goede kwaliteit. Gebruik hiervoor een
reinigingscassette (niet bijgeleverd).

Betjening

Denne enhed kan afspille almindelige
bånd. Den kan afspille chrom- og
metalbånd, men kan ikke udnytte deres
egenskaber fuldt ud.

AFSPILNING

Følg trin

1

til

4

.

I trin

1

spoler afspilleren løst bånd

tilbage, når låget lukkes, hvorefter
afspilning kan starte fra fremsiden.

a

Fremside

Juster [VOL] på hovedenheden til
“5–7”, før du justerer lydstyrken på
fjernbetjeningen.

STOP: Tryk på [

2 1

/

] eller [PUSH].

AUTO-REVERSE: Der afspilles op til 3
båndsider, medmindre du stopper
afspilningen.

SKIFT SIDE

Under afspilning
Tryk på og hold [

2 1

/

] eller [PUSH]

inde.

FREM- OG TILBAGESPOLING

I stopindstilling

b

Frem: Tryk på [FF] eller drej

[PUSH] til [

r

].

c

Tilbage: Tryk på [REW] eller drej

[PUSH] til [

s

].

Tryk på [

2 1

/

] eller [PUSH] for at

starte afspilningen igen.

Båndprogramsensor (TPS)

Spring op til 3 numre over og start
afspilning fra starten af et nummer.
Under afspilning

b

Frem: Tryk på [FF] eller drej

[PUSH] til [

r

].

c

Tilbage: Tryk på [REW] eller drej

[PUSH] til [

s

].

Antallet af overspringninger øges, hver
gang du gør dette.
For at gå tilbage til normal afspilning
under anvendelse af TPS, skal man
trykke på [

2 1

/

] eller [PUSH] for at

begynde afspilningen igen.

S-XBS

Forstærker bassen.
Under afspilning
Tryk på [S-XBS].
“S-XBS”-indikatoren lyser.
Reducer lydstyrken, hvis lyden er
forvrænget.

Vedligeholdelse

Hvis overfladerne er snavsede

Tør afspilleren af med en blød og tør
klud.

Brug aldrig sprit, fortynder eller
rensebenzin.

Før du bruger en kemisk behandlet
klud, skal du omhyggeligt læse den
vejledning, der blev leveret sammen
med kluden.

En renere og klarere lyd

Rens tonehovederne regelmæssigt for
at sikre god lyd under afspilning. Brug et
rensebånd (medfølger ikke).

Pouƒití

Tento pâístroj umoƒñuje pâehrávání
normálnê umístênÿch páskû. Umoƒñuje
pâehrávání ¢piçkovÿch a kovovÿch
páskû, ale nedovoluje plné vyuƒití jejich
vlastností.

PÂEHRÁVÁNÍ

Postupujte podle krokû

1

4

.

Vkroku

1

pâístroj pâevine pásku po

zavâení krytu a mûƒe se zaçít pâehrávat
od zaçátku.
a Dopâedu

[VOL]

na pâístroji nastavte na „5–7“

pâed nastavením hlasitosti dálkovÿm
ovladaçem.

STOP:

Stisknête

[

2 1

/

]

nebo

[PUSH]

.

AUTO-REVERSE:

Pásek se pâehraje

3x, dokud jej nezastavíte.

ZMÊNA STRAN

Bêhem pâehrávání
Stisknête a podrƒte

[

2 1

/

]

nebo

[PUSH]

.

RYCHLÉ PÂEVÍJENÍ
DOPÂEDU A DOZADU

Pâi zastavení
b Dopâedu: Stisknête

[FF]

nebo

zmêñte

[PUSH]

na

[

r

]

.

c Zpêt: Stisknête

[REW]

nebo zmêñte

[PUSH]

na

[

s

]

.

Stisknutím

[

2 1

/

]

nebo

[PUSH]

obnovte pâehrávání.

TPS—Programové çidlo
pásky

Pâeskoçí aƒ o 3 stop a zaçne pâehrávat
od zaçátku stopy.
Bêhem pâehrávání
b Dopâedu: Stisknête

[FF]

nebo

zmêñte

[PUSH]

na

[

r

]

.

c Zpêt: Stisknête

[REW]

nebo zmêñte

[PUSH]

na

[

s

]

.

Poçet pâeskoçení se zvy¢uje s kaƒdÿm
stisknutím.
K návratu do normálního reƒimu bêhem
pâehrávání TPS stisknête

[

2 1

/

]

nebo

[PUSH]

k obnovení pâehrávání.

S-XBS

Oƒivíte basy.
Bêhem pâehrávání
Stisknête

[S-XBS]

.

Svítí indikátor „S-XBS“.
Dojde-li kdeformaci, snizte hlasitost.

Údrƒba

Za¢pinêné povrchy

Pâístroj çistête jemnou, suchou
látkou.

Nepouƒívejte alkohol, âedidlo nebo
benzín.

Pâed pouƒítím chemicky o¢etâenÿch
látek si pâeçtête pokyny, pâiloƒené k
têmto látkám.

Pro çistêj¢í zvuk

Pravidelnÿm çi¢têním hlavy dosáhnete
dobré kvality pâehrávání. Pouƒívejte
çistící pásku (není souçástí).

Der tages forbehold for trykfejl.

Tijdens het gebruik is dit product
vatbaar voor radiostoring
veroorzaakt door een mobiele
telefoon. Wanneer dergelijke storing
optreedt, moet u dit product en de
mobiele telefoon verder van elkaar
vandaan gebruiken.

Det kan inträffa att den här
produkten under användningen tar
emot radiostörningar, orsakade av
mobiltelefoner. Öka avståndet
mellan produkten och
mobiltelefonen om störningarna är
uppenbara.

Dette produkt kan modtage
radiointerferens forårsaget af
mobiltelefoner under brug. Hvis
interferens forekommer, bedes du
venligst øge afstanden mellem
produktet og mobiltelefonen.

Tento vÿrobek mûƒe bÿt bêhem
pouƒívání ru¢en rádiovou
interferencí, která je zpûsobena
mobilním telefonem. Jestliƒe k
takovéto interferenci dojde, zajistête
prosím vкt¢н vzdálenost mezi tímto
vÿrobkem a mobilním telefonem.

Användning

I den här enheten kan du spela
normalband. Den kan även spela
högpositions- och metallband, men kan
inte utnyttja deras egenskaper fullt ut.

AVSPELNING

Följ steg

1

till

4

.

I steg

1

sträcker enheten bandet när

du stänger locket och avspelningen kan
påbörjas från den sida som är
framåtvänd.

a

Framsida

Justera volymen med [VOL]
huvudenheten till “5–7” innan du
använder volymreglaget på
fjärrkontrollen.

STOPP: Tryck på [

2 1

/

] eller

[PUSH].

AUTO-REVERSE: Upp till 3 sidor av
bandet spelas om du inte stänger av.

FÖR ATT BYTA SIDA

Under avspelning
Håll [

2 1

/

] eller [PUSH] nedtryckt.

SNABBSPOLNING FRAMÅT
OCH BAKÅT

I stoppat läge

b

Framåt: Tryck på [FF] eller vrid

[PUSH] till [

r

].

c

Bakåt: Tryck på [REW] eller vrid

[PUSH] till [

s

].

Tryck på [

2 1

/

] eller [PUSH] för att

återuppta avspelningen.

MUSIKSÖKNING (TPS)

Hoppa över upp till 3 spår och påbörja
avspelningen vid början av ett spår.
Under avspelning

b

Framåt: Tryck på [FF] eller vrid

[PUSH] till [

r

].

c

Bakåt: Tryck på [REW] eller vrid

[PUSH] till [

s

].

Antalet överhoppningar ökar varje gång
du gör detta.
Tryck på [

2 1

/

] eller [PUSH] för att

återgå till normal avspelning vid
användning av TPS.

S-XBS

Basen förstärks.
Under avspelning
Tryck på [S-XBS].
Lampan “S-XBS” tänds.
Sänk volymen om distortion uppstår.

Underhåll

Om ytorna är smutsiga

Använd en mjuk, torr tygduk för att
torka av enheten.

Använd aldrig alkohol, målarthinner
eller ren bensin.

Innan du använder en kemiskt
preparerad tygduk, läs instruktionerna
som följde med tygduken ordentligt.

För att erhålla ett klarare och
mer exakt ljud

Rengör inspelningshuvudena
regelbundet för att uppnå en bra
inspelningskvalitet. Använd ett
rengöringsband (extra tillbehör).

Advertising