Nl i f, Nl i – Silverline 2-in-1 Staple Gun User Manual

Page 2

Advertising
background image

F

GB

D

ESP

NL

I

F

GB

D

ESP

NL

I

F

GB

D

ESP

NL

I

www.silverlinetools.com

Lesen Sie vor dem Gebrauch alle Anweisungen aufmerksam durch. Sie dienen zu Ihrem

persönlichen Schutz. Für spätere Nachschlagezwecke sollten Sie diese Anweisungen

zusammen mit dem Produkt aufbewahren. Stellen Sie sicher, dass die vorliegenden

Anweisungen allen Personen bekannt sind, die dieses Produkt verwenden.

DIESES GERÄT IST NUR FÜR ERWACHSENE GEEIGNET UND IST VON KINDERN

FERN ZU HALTEN

Gebrauchshinweise
Prüfen Sie nach, ob die Heftmaschine für den beabsichtigten Zweck geeignet ist. Prüfen

Sie das Gerät vor der Verwendung auf einen guten Zustand. Es darf auf keinen Fall

beschädigt sein.

2-in-1 Klammergerat
1. Die Unterseite des Heftgeräts nach oben drehen
2. Magazin-Entriegelung lösen und soweit wie möglich herausziehen
3. Die Heftklammern mit den Spitzen nach oben zeigend in die Magazinführung einführen
4. Das Magazin wieder fest in das Gehäuse einführen, bis es hörbar einrastet
5. Das Heftgerät ist nun einsatzbereit
Zum Nachfüllen kann das Heftgerät in der Tischbefestigung bleiben

allGemeine SicherheitShinweiSe

Leitungen, Rohre und Bretter
• Vor dem Abfeuern von Heftklammern sicher stellen, dass sich hinter dem Werkstück

keine Leitungen oder Rohre befinden. Die Heftmaschine darf nicht bei dünnen Brettern,

in Ecken- oder Kantennähe benutzt werden.

Verwenden Sie das korrekte Werkzeug

Werkzeuge, die für einen bestimmten Zweck nicht vorgesehen sind, sollten nicht

verwendet werden.

Reinigen Sie den Arbeitsbereich
• Unordnung oder Schmutz auf Werkbänken und im Arbeitsbereich können zu Unfällen

führen. Fußböden müssen frei gehalten werden. Vermeiden Sie das Arbeiten auf

rutschigem Untergrund. Denken Sie beim Arbeiten im Freien an die möglichen Rutsch-

und Stolpergefahren.

Kinder und Haustiere
•Kinder und Haustiere müssen einen sicheren Abstand zum Arbeitsbereich einhalten.

Schließen Sie das Werkzeug an einem Ort ein, zu dem Kinder keinen Zugriff haben.

Kindern oder nicht eingewiesenen Personen sollten Sie die Verwendung dieses Produkts

untersagen.

Tragen Sie geeignete Bekleidung und Schuhe
• Tragen Sie keine weite Bekleidung, Krawatten, Schmuck oder Gegenstände, die erfasst

werden könnten. Tragen Sie rutschfeste Schuhe oder, soweit erforderlich, Schuhe mit

Schutzkappen. Lange Haare sollten bedeckt oder im Nacken zusammengebunden

werden.

Halten Sie Ihr Gleichgewicht
• Nehmen Sie keine abnormale Körperhaltung ein, behalten Sie einen sicheren Stand und

verwenden Sie keine Werkzeuge auf unstabilen Standflächen.

Stellen Sie sich niemals auf Ihr Werkzeug
• Nicht auf das Werkzeug oder auf dessen Standfuß/Stütze stellen. Wenn das Werkzeug

umkippt oder einbricht, kann es zu schweren Verletzungen kommen. Keine Materialien

über oder in der Nähe des Werkzeugs aufbewahren. Nur so kann verhindert werden,

dass ein Abstützen oder Aufstellen auf das Werkzeug oder dessen Standfuß/Stütze

notwendig ist, um das Material zu erreichen.

Sichern Sie das Werkstück
• Sichern Sie das Werkstück immer, soweit dies möglich ist. Verwenden Sie

gegebenenfalls Schraubzwingen oder einen Schraubstock, damit beide Hände zur

Bedienung Ihres Werkzeugs frei sind.

Para su propia protección por favor lea y comprenda todas las instrucciones antes

de usar. Guarde estas instrucciones con el producto para poder consultarlas en el

futuro. Asegure que toda la gente que use este producto haya leído por completo estas

instrucciones.

ESTE PRODUCTO HA SIDO DISEÑADO PARA SER USADO POR ADULTOS

SOLAMENTE. MANTÉNGASE ALEJADO DE LOS NIÑOS.

Instrucciones de empleo
Por favor asegure que la pistola de grapar sea adecuada para el uso que ha sido

diseñado. Antes de usarla asegure que la pistola de grapar esté en buena condición y no

esté dañada en modo alguno.

2 in 1 Pistola de Grapas
1. Sujete la grapadora boca abajo.
2. Desbloquee la abrazadera de liberación de la recámara y sáquela por completo.
3. Cargue las grapas en el canal de la recámara con las puntas hacia arriba.
4. Reinstale correctamente la recámara en la grapadora hasta que encaje en su sitio.
5. La grapadora está ahora lista para ser usada.
La grapadora puede ser cargada con el acoplamiento de mesa en posición.

inStruccioneS GeneraleS de SeGuridad

Cables, tuberías y tableros
• Asegure que no haya cables o tuberías detrás de la superficie de trabajo antes de

disparar las grapas. No use la pistola de grapar en tableros delgados, esquinas o cerca

de los bordes.

Use la herramienta correcta

No fuerce ni intente utilizar una herramienta para un propósito para el que no fue

diseñada.

Limpie el área de trabajo
• Pueden ocurrir accidentes si los bancos y las áreas de trabajo están demasiado

atestados o sucios. Los pisos se deben mantener despejados, evitando trabajar donde

el piso esté resbaladizo. Si trabaja al aire libre, cerciórese de todos los posibles peligros

como resbalarse o tropezar.

Niños y animales domésticos
• Los niños y los animales domésticos deben mantenerse siempre a una distancia de

seguridad de su área de trabajo. Guarde las herramientas con llave lejos del alcance de

los niños. No permita que los niños o personas inexperimentadas utilicen este producto.

Lleve prendas y calzado adecuados
• No lleve prendas ajustadas, corbatas, joyas o cualquier otro objeto que pudiese quedar

atrapado. Lleve calzado antirresbaladizo o calzado con puntas de protección de los

dedos del pie allí donde resulte apropiado. El pelo largo se debe cubrir o anudarse en

coleta atrás.

Mantenga su equilibrio
• No se estire demasiado, mantenga los pies firmes sobre una base en todo momento y

no utilice herramientas cuando esté de pie sobre una superficie inestable.

No permanezca nunca sobre su herramienta
• Si permanece sobre su herramienta o su plataforma podría sufrir graves heridas si

la herramienta bascula o se viene abajo. No almacene materiales sobre o cerca de

la herramienta, de modo que sea necesario permanecer sobre la herramienta o su

plataforma para alcanzarlos.

Asegurar el área de trabajo
• En la medida de lo posible, asegure siempre su trabajo. Si procede, utilice una

abrazadera o un tornillo de banco que le dejará libres las manos para manejar su

herramienta.

Per la vostra salvaguardia vogliate leggere e comprendere bene tutte le istruzioni prima

dell’uso. Queste istruzioni devono sempre accompagnare il prodotto, per consentirne

la consultazione in futuro. Assicurarsi che tutti coloro che utilizzano il prodotto abbiano

letto e familiarizzato con le presenti istruzioni.

QUESTO PRODOTTO DEVE ESSERE UTILIZZATO ESCLUSIVAMENTE DA ADULTI.

TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI.

Istruzioni d’uso
Verificare che la pistola cucitrice sia adatta all’utilizzo previsto. Controllarla prima

dell’uso per verificare che sia in buone condizioni e non sia in alcun modo danneggiata.

2 en 1 Pistola Aggraffatrice
1. Tenere la cucitrice a testa in giù
2. Sganciare il fermo di sblocco del caricatore ed estrarlo sino a quando possibile
3. Caricare i punti nel canale del caricatore con le punte rivolte in alto
4. Spingere il caricatore con forza nel corpo sino a quando si sente uno scatto
5. La cucitrice è ora pronta all’uso
La cucitrice può essere caricata con il collegamento alla scrivania inserito.

informazioni Generali Sulla Sicurezza

Fili, tubazioni e tavole
• Controllare che non vi siano fili o tubazioni vicini al pezzo da lavorare prima di sparare i

punti. Non usare la pistola cucitrice su tavole sottili, agli angoli o vicino ai bordi.

Utilizzo di utensili di tipo idoneo

Evitare di mettere sotto sforzo o utilizzare un dispositivo per un impiego diverso da

quello per cui è stato progettato.

Pulitura dell’area di lavoro
• La presenza di sporcizia e disordine nell’area di lavoro e sui banchi di lavorazione

può causare incidenti; si raccomanda pertanto di tenere i pavimenti sempre puliti,

evitando di effettuare lavori in aree caratterizzate da pavimentazioni scivolose. Durante

l’esecuzione di lavorazioni in esterni, verificare sempre la presenza di potenziali rischi di

scivolamento e interruzione dell’alimentazione.

Bambini e animali
• Si raccomanda di tenere bambini e animali a distanza di sicurezza dall’area di lavoro.

Quando inutilizzati, attrezzature e macchinari devono essere tenuti chiusi in un’area

non accessibile a bambini e animali. Non consentire a bambini, o ad altre persone non

opportunamente addestrate, di utilizzare questo dispositivo.

Indossare indumenti e scarpe di protezione di tipo idoneo
• Evitare di indossare indumenti troppo larghi, cravatte, gioielli, o altri oggetti che

potrebbero restare impigliati nella macchina utensile. Se necessario, indossare

calzature con suola antiscivolo, o calzature dotate di puntale protettivo. I capelli lunghi

devono essere tenuti coperti o raccolti dietro la testa.

Mantenere una posizione che consenta un equilibrio ottimale
• Evitare di sporgersi; tenere sempre i piedi saldamente ancorati al suolo ed evitare di

utilizzare l’apparecchio quando i piedi poggiano su una superficie instabile.

Non calpestare il prodotto
• Non salire sul dispositivo o sul suo supporto in quanto questo potrebbe ribaltarsi o

sfondarsi, causando serie lesioni. Non accumulare alcun genere di materiale sopra o

vicino al prodotto in modo da non essere costretti a salire sul macchinario o sul suo

supporto per raggiungerli.

Operare in sicurezza
• Quando possibile, operare sempre in condizioni di sicurezza. Se necessario, utilizzare un

dispositivo di bloccaggio o una morsa in modo da disporre di entrambe le mani libere

durante l’utilizzo del prodotto.

F

GB

D

ESP

NL

I

Lees alle instructies voor het gebruik aandachtig door met het oog op uw veiligheid.

Bewaar deze instructies samen met het product voor naslagdoeleinden. Zorg ervoor dat

alle personen die dit product gebruiken volledig op de hoogte zijn van deze instructies.

DIT PRODUCT IS UITSLUITEND BESTEMD VOOR GEBRUIK DOOR

VOLWASSENEN EN MOET UIT DE BUURT VAN KINDEREN WORDEN GEHOUDEN.

Gebruiksaanwijzing
Controleer of het nietpistool geschikt is voor het beoogde gebruik. Controleer voor het

gebruik of het nietpistool in goede staat verkeert en niet beschadigd is.

2 in 1 Nietpistool
1. Houd de nietmachine ondersteboven.
2. Ontgrendel het nietmagazijn en trek dit er volledig uit.
3. Plaats de nietjes in het magazijn met de punten naar boven.
4. Duw het magazijn volledig naar achteren in het huis totdat dit vastklikt.
5. De nietmachine is nu klaar voor gebruik.
De nietmachine kan geladen worden met een gemonteerde steunplaat.

alGemene veiliGheidSvoorSchriften

Draden, leidingen en panelen
• Controleer of er geen draden of leidingen achter het werkstuk zitten voordat u de nietjes

inschiet. Gebruik het nietpistool niet op dunne panelen, hoeken of dichtbij randen.

Het juiste gereedschap gebruiken

Forceer of gebruik het gereedschap niet voor een doel waarvoor het niet werd

ontworpen.

Werkzone schoonmaken
• Wanneer de werkbanken en werkzones volgestouwd zijn of vuil kunnen ongelukken

gebeuren. De vloeren moeten opgeruimd zijn en het werken op gladde vloeren moet

worden vermeden. Houd rekening met eventueel slip- en struikelgevaar bij het werken

buiten.

Kinderen en huisdieren
• Kinderen en huisdieren moeten op een veilige afstand van de werkzone vandaan

blijven. Berg gereedschap altijd buiten het bereik van kinderen op. Laat kinderen of

ongeschoolde personen dit product niet gebruiken.

Draag geschikte kleding en schoeisel
• Draag geen loszittende kleding, stropdassen, sieraden of andere voorwerpen die

verstrikt kunnen raken in de machine. Draag antislip schoeisel of schoenen met

beschermneuzen waar nodig. Lang haar moet met een haarnetje worden bedekt of

vastgebonden worden.

In evenwicht blijven
• Niet te ver reiken en te allen tijde in evenwicht blijven. Gebruik geen gereedschap

wanneer u op een wankel oppervlak staat.

Nooit op het gereedschap staan
• Op het gereedschap of op de houder staan kan ernstig letsel veroorzaken als het

gereedschap kantelt of bezwijkt. Geen materialen boven of dichtbij het gereedschap

neerzetten waardoor u op het gereedschap of op de houder moet gaan staan om ze te

kunnen bereiken.

Werkstukken opspannen
• Werkstukken moeten waar mogelijk altijd worden opgespannen. Gebruik een klem

of bankschroef waar nodig. Hierdoor kunt u uw beide handen gebruiken om het

gereedschap te bedienen.

Advertising