Wijzigen van de weergavesnelheid, Cambio de la velocidad de reproducción, Nederlands español – Pioneer CDJ-800 User Manual

Page 81: Wijzigen van de weergavesnelheid (*), Cambio de la velocidad de reproducción (*)

Advertising
background image

81

<DRB1332>

Du/Sp

Nederlands

Español

7 Instellen van het cue-punt in de VINYL stand
1. Druk tijdens afspelen op de plaats waar u het cue-punt

wilt instellen op de Jog-draaischijf en houd deze vast, of
druk op de PLAY/PAUSE toets (

3/8) om een tijdelijke

stop in te lassen.

2. Terwijl u op de Jog-draaischijf drukt, draait u deze terug tot

net even voor de plaats waar u het cue-punt wilt instellen.

3. Wanneer u het gewenste geluid hoort, drukt u op de CUE

toets terwijl u nog steeds op de Jog-draaischijf drukt.

÷ De [CUE] indicator licht op en het cue-punt wordt in het geheugen

vastgelegd.

÷ Wanneer een nieuw cue-punt in het geheugen wordt vastgelegd, zal

automatisch het vorige cue-punt uit het geheugen worden verwijderd.

÷ Als u het cue-punt instelt door op de Jog-draaischijf te drukken en de

draaischijf vast te houden, zal de weergave vanaf het ingestelde cue-punt
beginnen wanneer u uw hand van de Jog-draaischijf afneemt.

[Wijzigen van het cue-punt]

1. Druk tijdens afspelen op de CUE toets.

÷ U komt nu bij het ingestelde punt.

2. Om in de VINYL stand het cue-punt opnieuw in te stellen

volgt u de voorgaande stappen 2 en 3.

7 Real-time (onvertraagd) cueing

Druk tijdens afspelen bij het gewenste cue-punt op de LOOP IN/
REALTIME CUE toets.

÷ Het betreffende punt wordt nu vastgelegd als het nieuwe cue-punt.

7 Controleren van cue-punten (cue-punt sampler functie)

Druk op de CUE toets nadat u een cue-punt hebt ingesteld.

÷ Het geluid bij het ingestelde cue-punt wordt nu gespeeld zolang als de CUE

toets ingedrukt wordt gehouden.

7 Terugkeren naar een cue-punt (terug-naar-cue functie)
1. Druk tijdens afspelen op de CUE toets.

÷ De CD-speler gaat naar het ingestelde cue-punt.

2. Druk op de PLAY/PAUSE (

3/8) toets.

÷ De weergave begint onmiddellijk vanaf het ingestelde cue-punt.

÷ Als de JOG MODE op VINYL is ingesteld, kan de weergave vanaf het cue-

punt ook geactiveerd worden door op de Jog-draaischijf te drukken en deze
dan los te laten.

BEDIENING VAN DE DJ-SPELER

BASISBEDIENING / OPERACIONES BÁSICAS

OPERACIÓN DE REPRODUCTOR PARA DJ

Wijzigen van de weergavesnelheid (*)

Schuif de TEMPO shuifregelaar naar u toe.
Schuif de regelaar naar u toe (+) om het tempo te verhogen en van u af (–) om
het tempo te verlagen.

÷ De wijziging van de weergavesnelheid (tempo) wordt in procenten op het dis-

play aangegeven.

÷ De weergavesnelheid kan gewijzigd worden zonder dat de toonhoogte verandert

(

“Gebruik van de hoofdtemporegeling”).

7 Kiezen van het bereik voor de temporegeling

Druk op de TEMPO ±10/±100 WIDE toets.
Telkens wanneer u op deze toets drukt, zal het instelbereik van de TEMPO
schuifregelaar worden omgeschakeld tussen ±10% en ±100%. Wanneer de ±10%
instelling is gekozen, kan het tempo worden ingesteld in stappen van 0,05%.
Wanneer de ±100% instelling is gekozen, kan het tempo worden ingesteld in
stappen van 0,5%.

÷ Wanneer het instelbreik op ±100% is ingesteld, licht de TEMPO ±10/

±100 WIDE toets op en verschijnt de [WIDE] indicator op het display.

7 Ajuste del punto de localización en el modo VINYL
1. Durante la reproducción, en el punto que desee ajustar

como punto de localización, presione y mantenga
presionada la superficie del mando de lanzadera, o
presione el botón PLAY/PAUSE (

3/8) para establecer el

modo de espera.

2. Mientras presiona la superficie del mando de lanzadera,

gire hacia atrás el mando a un punto justo anterior a la
canción que desee reproducir.

3. Cuando el sonido es el de la canción que se está

buscando, presione el botón CUE mientras presiona la
superficie del mando de lanzadera.

÷ Cuando el indicador de localización [CUE] se enciende, el punto quedará

almacenado en la memoria.

÷ Cuando se almacena un nuevo punto de localización en la memoria, el

ajuste anterior se borrará.

÷ Si ajusta el punto de localización presionando y manteniendo presionada

la superficie del mando de lanzadera, al soltar el mando de lanzadera se
inicia la reproducción desde el punto de localización seleccionado.

[Enmienda del punto de localización]

1. Durante la reproducción, presione el botón CUE.

÷ De este modo volverá a la posición ajustada en la canción.

2. En el modo VINYL, para ajustar el punto de localización,

realice los pasos 2 y 3 arriba mencionados.

7 Localización en tiempo real

Durante la reproducción, presione el botón LOOP IN/REALTIME
CUE en el punto de localización deseado,

÷ Este punto se grabará entonces como el nuevo punto de localización.

7 Comprobación de los puntos de localización

(muestreador de puntos de localización)

Después de haber especificado un punto de localización, presione
el botón CUE.

÷ El sonido del punto de localización especificado seguirá reproduciéndose

mientras se tenga presionado el botón CUE.

7 Retorno a un punto de localización (localización regresiva)
1. Durante la reproducción, presione el botón CUE.

÷ El reproductor retornará al punto de localización especificado.

2. Presione el botón PLAY/PAUSE (

3/8).

÷ La reproducción se iniciará inmediatamente desde el punto de localización

especificado.

÷ Cuando el modo JOG MODE se ajusta en VINYL, la reproducción desde

el punto de localización también puede iniciarse presionando y soltando
la superficie del mando de lanzadera.

Cambio de la velocidad de reproducción (*)

Tire del control deslizante TEMPO hacia usted.
Deslice el control hacia usted (+) para acelerar el ritmo y deslícelo hacia fuera (–)
para aminorarlo.

÷ La proporción de cambio de la velocidad de reproducción (ritmo) se mostrará

en el visualizador.

÷ La velocidad de reproducción puede cambiarse sin cambiar el tono (☞

Aplicación del ritmo principal”).

7 Selección del margen de ajuste del ritmo

Presione el botón TEMPO ±10/±100 WIDE.
Cada vez que lo presione, el margen variable del control deslizante TEMPO se
alternará entre ±10% y ±100%. Cuando está ajustado a ±10%, el ritmo podrá
ajustarse en unidades de 0,05%. Cuando está ajustado a ±100%, el ritmo podrá
ajustarse en unidades de 0,5%.

÷ Cuando el margen variable se ajusta a ±100%, se enciende el botón TEMPO

±10/±100 WIDE, y aparece el indicador [WIDE] en el visualizador.

Advertising