Connecting the units <english, Conexión de las unidades <español, Connecting the power cord (fig. 5) – Pioneer DEQ-P6600 User Manual

Page 6: Connecting to a sold separately power amp (fig. 6), Connecting the system, Conexión del cable de alimentación (fig. 5), Conexión al sistema (fig. 7)

Advertising
background image

Connecting the power cord (Fig. 5)

1. This product
2. When you connect a power amp (sold separate-

ly), be sure to use the blue/white lead of this unit.
If you use the blue/white lead of the head unit, it
causes noises.

3. Blue/white

To system control terminal of the power amp or
Auto-antenna relay control terminal (max. 300
mA 12 V DC).

4. Yellow

To terminal always supplied with power regard-
less of ignition switch position.

5. Fuse holder
6. Black (ground)

To vehicle (metal) body.

7. Black/white
8. Black
9. Center speaker
10. Left
11. Right
12. Front speaker
13. White
14. White/black
15. Gray
16. Gray/black
17. Rear Speaker
18. Green
19. Green/black
20. Violet
21. Violet/black
22. Do not connect anything to the speaker leads that

are not connected to speakers.

Connecting to a sold separately
power amp (Fig. 6)

This product can be connected to a sold separate-
ly power amp using the RCA output jacks.

1. This product
2. When you connect a power amp (sold separate-

ly), be sure to use the blue/white lead of this unit.
If you use the blue/white lead of the head unit, it
causes noises.

3. Blue/white

To system control terminal of the power amp or
Auto-antenna relay control terminal (max. 300
mA 12 V DC).

4. System remote control
5. Front output
6. Rear output
7. Center output
8. Subwoofer output
9. Power amp (sold separately)
10. RCA cables (sold separately)
11. Front speaker
12. Rear Speaker
13. Center speaker
14. Subwoofer

Connecting the Units

<ENGLISH>

Connecting the system

Connecting with
AV receiver/DVD player (Fig. 7)

Connecting with DVD Head unit (Fig. 8)

1. Navigation unit (e.g. AVIC-900DVD)

(sold separately)

2. 26 pin cable
3. Yellow
4. 26 pin cable input
5. Guide speaker (e.g. CD-TS37GP)

(sold separately)

6. Guide speaker output (GUIDE SP OUTPUT)
7. Blue
8. Black
9. AV-BUS input
10. 21 pin cable
11. AV Receiver/DVD player (AVH-P6600DVD)

Hide-away unit (sold separately)

12. Violet
13. AV Receiver/DVD player (AVH-P6600DVD)

(sold separately)

14. IP-BUS input
15. Subwoofer output or non fading output (SUB-

WOOFER OUTPUT or NON-FADING OUT-
PUT)

16. RCA cable (supplied)
17. This product
18. Optical cable connection box (supplied)
19. Optical cable (sold separately)
20. Optical cable (supplied)
21. RCA cable (supplied with multi-DVD player)
22. Multi-DVD player (e.g. XDV-P9—)

(sold separately)

23. Yellow (FRONT VIDEO OUTPUT)
24. IP-BUS cable (supplied with multi-DVD player)
25. IP-BUS cable (supplied with TV tuner)
26. Multi-CD player (sold separately)
27. IP-BUS cable (supplied)
28. Hide-away TV tuner (e.g. GEX-P6400TVP)

(sold separately)

29. AV-BUS cable (supplied with TV tuner)
30. Front video output (FRONT VIDEO OUTPUT)
31. Head unit (e.g. DVH-P5000MP) (sold separately)
32. RCA cable (supplied with Head unit)
33. Brown
34. 16:9 touchscreen display (AVD-W6210)

(sold separately)

Connecting and installing the
optical cable connection box

Connecting the optical cable (Fig. 9)

• Connect the optical cable to the

optical cable connection box.

1. Optical Cable

Installing the optical cable
connection box (Fig. 10) (Fig. 11)

• When installing the optical cable

connection box with the velcro
tape

Install the optical cable connection box
using the velcro tape in the ample
space of the console box.

2. Velcro tape (hard)
3. Velcro tape (soft)

• When installing the optical cable

connection box with the lock tie

Wrap the optical cable and connection
box with the protection tape and fasten
with the power code using the lock tie.

4. Wrap with the protection tape
5. Fasten with the lock tie

Conexión del cable de
alimentación (Fig. 5)

1. Este producto
2. Cuando tenga que conectar un amplificador de

potencia (vendido separadamente), asegúrese de
usar el conductor azul/blanco de esta unidad.
Si utiliza el conductor azul/blanco de la unidad
principal, se producirán ruidos.

3. Azul/blanco

Al terminal de control del sistema del amplifi-
cador de potencia o terminal de control del relé
de antena automática (máx. 300 mA 12 V CC).

4. Amarillo

Al terminal con suministro constatne de electrici-
dad, independientemente de la posición del inter-
ruptor de encendido.

5. Portafusible
6. Negro (masa)

A la carrocería del veículo (parte metálica).

7. Negro/blanco
8. Negro
9. Altavoz central
10. Izquierda
11. Derecha
12. Altavoz delantero
13. Blanco
14. Blanco/negro
15. Gris
16. Gris/negro
17. Altavoz trasero
18. Verde
19. Verde/negro
20. Violeta
21. Violeta/negro
22. No conecte nada a los cables de altavoz que no

se conectan a los altavoces.

Conectando a un amplificador de
potencia vendido separadamente
(Fig. 6)

Este producto puede ser conectado a un amplifi-
cador vendido separadamente usando la toma de
salida RCA.

1. Este producto
2. Cuando tenga que conectar un amplificador de

potencia (vendido separadamente), asegúrese de
usar el conductor azul/blanco de esta unidad.
Si utiliza el conductor azul/blanco de la unidad
principal, se producirán ruidos.

3. Azul/blanco

Al terminal de control del sistema del amplifi-
cador de potencia o terminal de control del relé
de antena automática (máx. 300 mA 12 V CC).

4. Control remoto de sistema
5. Salida delantera
6. Salida trasera
7. Salida central
8. Salida de altavoz de subgraves
9. Amplificador de potencia (vendido separada-

mente)

10. Cable RCA (vendido separadamente)
11. Altavoz delantero
12. Altavoz trasero
13. Altavoz central
14. Altavoz de subgraves

Conexión de las unidades

<ESPAÑOL>

Conexión al sistema (Fig. 7)

Conexión con
receptor AV/reproductor de DVD (Fig. 7)

Conexión con unidad principal de DVD
(Fig. 8)

1. Unidad de navegación (AVIC-900DVD, por

exemplo) (vendida separadamente)

2. Cable de 26 clavijas
3. Amarillo
4. Entrada de cable de 26 clavijas
5. Altavoz de guía (ej. CD-TS37GP)

(vendido separadamente)

6. Salida de altavoz de guía (GUIDE SP OUTPUT)
7. Azul
8. Negro
9. Entrada AV-BUS
10. Cable de 21 clavijas
11. Receptor AV/reproductor de DVD

(AVH-P66650DVD)
Unidad oculta-alejada (vendida separadamente)

12. Violeta
13. Receptor AV/reproductor de DVD

(AVH-P66650DVD) (vendido separadamente)

14. Entrada IP-BUS
15. Salida de altavoz de graves secundario o salida

sin atenuación (SUBWOOFER OUTPUT or
NON-FADING OUTPUT)

16. Cable RCA (suministrado)
17. Este producto
18. Caja de conexión de cable óptico (suministrado)
19. Cable óptico (vendido separadamente)
20. Cable óptico (suministrado)
21. Cable RCA

(suministrado con reproductor de Multi-DVD)

22. Reprodutor de Multi-DVD (p. ej. XDV-P9II)

(vendido separadamente)

23. Amarillo (FRONT VIDEO OUTPUT)
24. Cable IP-BUS

(suministrado con reproductor de Multi-DVD)

25. Cable IP-BUS

(suministrado con el sintonizador de TV)

26. Reproductor de Multi-CD

(vendido separadamente)

27. Cable IP-BUS (suministrado)
28. Sintonizador TV oculto-lejos (GEX-P6400TVP,

por exemplo) (vendido separadamente)

29. Cable AV-BUS

(suministrado con el sintonizador de TV)

30. Salida de vídeo frontalt

(FRONT VIDEO OUTPUT)

31. Unidad principal (p. ej. DVH-P5000MP)

(vendida separadamente)

32. Cable RCA (suministrado con unidad principal)
33. Marrón
34. Pantalla de toque 16:9 (AVD-W6210)

(vendida separadamente)

Conexión e instalación de la caja
de conexión de cable óptico

Conexión del cable óptico (Fig. 9)

• Conecte el cable óptico y hilo de

tierra a la unidad principal.

1. Cable óptico

Instalación de la caja de conexión
de cable óptico (Fig. 10) (Fig. 11)

• Cuando instale la caja de

conexión de cable óptico con la
cinta Velcro.

Instale la caja de conexión de cable
óptico usando la cinta Velcro en el
espacio ancho de la caja de la consola.

2. Cinta Velcro (dura)
3. Cinta Velcro (blanda)

• Cuando instale la caja de

conexión de cable óptico con la
atadura de fijación.

Envuelva el cable óptico y la caja de
conexión con la cinta protectora y
apriete con el cable de alimentación
usando la atadura de fijación.

4. Envuelva con la cinta protectora
5. Apriete con la atacura de fijación

Advertising