Einstellung des cue-punktes, Predisposizione di un punto di ricerca – Pioneer CDJ-100S User Manual

Page 49

Advertising
background image

49

<DRB1227>

Ge/It

GRUNDLEGENDE BEDIENUNG II/OPERAZIONI PRINCIPALI II

EINSATZ ALS DJ-PLAYER

FUNZIONAMENTO DEL LETTORE AD USO DJ

÷ Durch Drehen der Jogscheibe wird die Abtastposition

in Einzelfeld-Schritten verschoben (1 Sekunde = 75
Felder).

÷ Bei Drehen der Jogscheibe im Uhrzeigersinn wird

die Abtastposition in Vorwärtsrichtung verschoben,
durch Drehen im Gegenuhrzeigersinn in Rück-
wärtsrichtung.

÷ Eine Umdrehung der Jogscheibe entspricht einer

Verschiebung der Abtastposition um 48 Felder.

7 Verwendung der SEARCH-Tasten

Drücken Sie eine der SEARCH-Tasten (

1, ¡ ), während

sich das Gerät im Wiedergabebereitschafts-Modus
befindet.
÷ Bei jedem Drücken einer dieser Tasten verschiebt sich

die Wiedergabeposition um ein Feld in der den
Pfeilen der Taste entsprechenden Richtung.

÷ Il ripasso viene effettuato passo per passo, ruotando

opportunamente la manopola (75 scatti = 1 secondo).

÷ Ruotando la manopola in senso orario, l’apparecchio

effettua il ripasso in avanti, mentre ruotandola in
senso antiorario, il ripasso viene effettuato a ritroso.

÷ Il ripasso viene effettuato alla velocità di 48 scatti per

ogni giro della manopola.

7 Funzionamento tramite i tasti SEARCH.

Con l’apparecchio in modalità di attesa agire su uno dei
tasti SEARCH (

1 o ¡ ).

÷ Ad ogni pressione dei tasti, il disco si sposta di un

passo nella direzione indicata dalla freccia del tasto.

Einstellung des Cue-Punktes

Wenn der Cue-Punkt im Speicher registriert ist, wird der
Cue-Punkt nach Drücken der CUE-Taste direkt ange-
sprungen, und das Gerät schaltet in den Wiedergabebereit-
schafts-Modus.

1. Sobald die Nähe des gewünschten Cue-Punktes

während der Wiedergabe erreicht worden ist,
drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste (

6), um

das Gerät in den Wiedergabebereitschafts-
Modus zu schalten.

2. Drehen Sie die Jogscheibe, um den exakten

Cue-Punkt aufzusuchen.

÷ Um den Cue-Punkt beim Mithören des Tons ein-

zustellen, führen Sie den Abtaster durch Drehen der
Jogscheibe an eine Position ummittelbar vor dem
gewünschten Einsatzpunkt der Wiedergabe. (Beim Cue-
Punkt handelt es sich um die Stelle unmittelbar nach
Einsetzen des Tons im Monitor-Bereitschaftsmodus.)

3. Drücken Sie die CUE-Taste, sobald die

Feldnummer des gewünschten Cue-Punktes im
Zeitdisplay erscheint bzw. der Ton der
gewünschten Stelle gehört wird.

÷ Nach Stummschaltung des Tons und Aufleuchten der

CUE-Anzeige ist der Cue-Punkt im Speicher registriert.

÷ Beim Eingeben eines neuen Cue-Punktes wird der

vorher gespeicherte Cue-Punkt automatisch gelöscht.

Predisposizione di un punto di ricerca

Una volta memorizzato un certo punto di ricerca, premendo
il tasto CUE l’apparecchio passa alla modalità di attesa della
riproduzione al punto designato.

1. Nel corso della riproduzione, quando il disco

giunge ad un punto che si desidera ripassare,
premere il tasto PLAY/PAUSE (

6) per passare

alla modalità di attesa.

2. Ruotare la manopola di ricerca per individuare il

punto desiderato.

÷ Per designare il punto di ricerca mentre si ascolta il

suono riprodotto usare la manopola per far tornare
il disco ad un punto immediatamente precedente
quello dal quale si desidera far iniziare la riproduzione
di ripasso. Il punto ricercato é quello che si trova
subito dopo il suono percepito, nella modalitá di
pausa con sonoro udibile.

3. Quando il numero del passo del suono udibile

raggiunge il punto di ricerca desiderato,
premere il tasto CUE.

÷ Quando il suono viene silenziato e l’indicazione di

ripasso (CUE) si illumina, il punto ricercato è stato
memorizzato.

÷ Memorizzando un nuovo punto di ricerca, ogni altro

punto eventualmente preesistente viene cancellato.

Jogscheibe/Manopola

Advertising