Plaatsen/uitnemen van de cd, Inserción/expulsión de discos, Inserción/expulsión de dis- cos – Pioneer CDJ-100S User Manual

Page 73

Advertising
background image

73

<DRB1227>

Du/Sp

PLAATSEN/UITNEMEN VAN DE
CD

1. Zet de POWER schakelaar op het achterpaneel

op ON.

Steek de CD niet met geweld in de insteekgleuf
wanneer de POWER schakelaar op OFF staat,
aangezien dit kan resulteren in beschadiging van de
CD en het apparaat.

2. Plaats de CD.

÷ Steek de CD met het label naar boven in de insteek-

gleuf aan de voorzijde van het apparaat.

÷ Bij het afspelen van een 8 cm CD plaatst u de disc in

een los verkrijgbare CD-adapter voordat u de disc in
de insteekgleuf steekt.

÷ U kunt slechts één CD in het apparaat steken. Probeer

nooit twee CD’s tegelijk in het apparaat te steken, of
een CD in het apparaat te steken wanneer er reeds
een CD in het apparaat is.

÷ Houd de CD niet schuin wanneer u deze naar binnen

steekt en druk de CD ook nooit met geweld in de
insteekgleuf. Probeer ook nooit om de beweging van
de CD te onderbreken wanneer de speler de CD in het
apparaat trekt of eruit verwijdert, aangezien dit kan
resulteren in beschadiging van de speler of de CD.

3. Druk op de EJECT toets om de CD uit het

apparaat te verwijderen.

÷ Bij indrukken van de EJECT toets komt de CD tot

stilstand en wordt deze uit het apparaat verwijdert.

÷ Als de CD niet uit het apparaat komt bij indrukken van

de EJECT toets, steekt u de bijgeleverde uitwerp-pen
in het gat voor geforceerd uitwerpen aan de voorzijde
van het apparaat, zodat de CD naar buiten komt.

Recht naar binnen steken
Insértelo recto

LET OP

Probeer niet om een CD terug in de insteekgleuf te
drukken wanneer de EJECT indicator oplicht. Als u
de CD opnieuw in de insteekgleuf drukt terwijl de
EJECT indicator oplicht, kan het apparaat stoppen.
Druk eerst nogmaals op de EJECT toets en wacht
totdat de EJECT indicator dooft voordat de CD
opnieuw in het apparaat steekt.

INSERCIÓN/EXPULSIÓN DE DIS-
COS

BASISBEDIENING I/OPERACIONES BÁSICAS I

1. Ajuste el interruptor POWER del panel posterior

a la posición ON.

No fuerce un disco adentro del aparato cuando el
interruptor POWER esté en la posición OFF porque
podría dañar el disco y el aparato.

2. Inserte un disco.

÷ Tome el disco con la etiqueta arriba, e insértelo en la

ranura de inserción de discos del panel frontal.

÷ Para reproducir discos de 8 cm, inserte el disco en un

adaptador de discos CD, de venta en las tiendas del
ramo, antes de insertarlo en el reproductor de CD.

÷ Sólo puede insertarse un disco a un mismo tiempo.

No intente nunca introducir más de un disco al mismo
tiempo ni de insertar otro disco cuando ya haya
insertado un disco en el reproductor.

÷ Cuando inserte el disco, no aplique fuerza en el disco

ni trate de forzarlo adentro de la ranura. No intente
tampoco interrumpir ni de cancelar el movimiento
del disco cuando el reproductor empieza a insertar
un disco en la ranura o a expulsar un disco, porque
podría ocasionarse daños al disco o al reproductor.

3. Presione el botón EJECT para extraer los discos.

÷ Cuando se presiona el botón EJECT, se detiene la

rotación del disco y éste sale expulsado por la ranura
de inserción.

÷ Si el disco no sale expulsado al presionar el botón

EJECT, podrá insertar el pasador de expulsión forzada
accesorio en el orificio de expulsión forzada del panel
frontal para expulsar el disco.

PRECAUCIÓN

No intente presionar un disco de nuevo adentro de
la ranura cuando haya aparecido el indicador
EJECT. Si se presiona un disco hacia la ranura
mientras aparece el indicador EJECT puede causar
la parada del reproductor. En este caso, presione
de nuevo el botón EJECT y espere a que se apague
el indicador EJECT antes de reinsertar el disco.

Label naar boven
Cara de la etiqueta arriba

Advertising