Not for reproduction, Technische daten – Briggs & Stratton 440000 User Manual

Page 24

Advertising
background image

24

BRIGGSandSTRATTON.COM

Austausch des Kraftstofffilters - Abb. 10

ACHTUNG

Kraftstoff und Kraftstoffdämpfe sind extrem leicht entflammbar und

explosiv.
Feuer oder Explosionen können zu schweren Verbrennungen oder

Tod führen.

Kraftstoff von Funken, offenen Flammen, Dauerflammen, Wärmequellen und

anderen Entzündungsherden fernhalten.

Kraftstoffleitungen, Tank, Deckel und Anschlüsse regelmäßig auf Sprünge

und undichte Stellen untersuchen und bei Bedarf austauschen.

Vor Reinigung oder Austausch des Kraftstofffilters den Kraftstofftank leerlaufen

lassen oder den Kraftstoffhahn schließen.

Ersatzteile müssen den Originalteilen entsprechen und in derselben Position

angebracht werden.

Wenn Kraftstoff verschüttet wurde, warten, bis sich die Dämpfe verflüchtigt

haben, bevor der Motor gestartet wird.

1. Vor Austausch des Kraftstofffilters (A, Abb. 10), falls vorhanden, den Kraftstofftank

leerlaufen lassen oder den Kraftstoffhahn schließen. Sonst kann Kraftstoff auslaufen

und Feuer oder Explosionen verursachen.

2. Die Laschen (B) an den Klemmen (C) mit einer Zange zusammendrücken und dann

die Klemmen vom Kraftstofffilter wegziehen. Die Kraftstoffleitungen (D) drehen und

vom Kraftstofffilter abziehen.

3. Die Kraftstoffleitungen auf Risse und Undichtigkeiten untersuchen. Bei Bedarf

austauschen.

4. Den Kraftstofffilter durch einen Originalgerät-Austauschfilter ersetzen.
5. Die Kraftstoffleitungen wie gezeigt mit den Klemmen sichern.

Reinigung des Luftkühlungssystems - Abb. 11

Laufende Motoren erzeugen Wärme. Motorteile, insbesondere

Schalldämpfer, werden extrem heiß.
Bei Berührung kann es zu schweren Verbrennungen kommen.
Brennbare Fremdkörper wie Laub, Gras usw. können sich entzünden.

ACHTUNG

Schalldämpfer, Zylinder und Kühlrippen abkühlen lassen, bevor sie berührt

werden.

Fremdkörperansammlungen vom Schalldämpfer- und Zylinderbereich entfernen.

ANMERKUNG: Zur Reinigung des Motors kein Wasser verwenden. Wasser könnte die

Kraftstoffanlage verunreinigen. Den Motor mit einer Bürste oder einem trockenen Lappen

reinigen.
Dieser Motor ist luftgekühlt. Schmutz oder Fremdkörper können die Luftströmung

einschränken und Überhitzung des Motors und in der Folge Leistungsverlust und

verkürzte Lebensdauer des Motors verursachen.
Fremdkörper mit einer Bürste oder einem trockenen Lappen vom

Fingerschutz/Lüftersieb (A) beseitigen. Gestänge, Federn und Bedienungselemente (B)

sauber halten. Den Bereich um und hinter dem Schalldämpfer von brennbaren

Fremdkörpern frei halten (Abb. 11). Sicherstellen, dass die Ölkühlerrippen (C) frei von

Schmutz und Fremdkörpern sind.

Lagerung

ACHTUNG

Kraftstoff und Kraftstoffdämpfe sind extrem leicht entflammbar und

explosiv.
Feuer oder Explosionen können zu schweren Verbrennungen oder

Tod führen.

Beim Lagern von Kraftstoff oder von Geräten mit Kraftstoff im Tank

Niemals in der Nähe von Öfen, Herden, Warmwasserbereitern oder ähnlichen

Geräten mit Dauerflammen oder anderen Zündquellen abstellen, weil

Kraftstoffdämpfe entzündet werden könnten.

Kraftstoffanlage
Kraftstoff kann schlecht werden, wenn er länger als 30 Tage gelagert wird. Durch

abgestandenen Kraftstoff bilden sich Rückstände in der Kraftstoffanlage oder an

wichtigen Vergaserteilen. Um den Kraftstoff frisch zu halten, sollte Briggs & Stratton

FRESH START -Kraftstoffstabilisator verwendet werden, der als Flüssigzusatz oder

Konzentratpatrone erhältlich ist.
Wenn ein Kraftstoffstabilisator entsprechend den Anweisungen zugegeben wird, braucht

das Benzin nicht aus dem Motor abgelassen zu werden. Den Motor 2 Minuten lang

laufen lassen, um den Stabilisator durch die Kraftstoffanlage zirkulieren zu lassen. Motor

und Kraftstoff können dann bis zu 24 Monate gelagert werden.
Wenn das Benzin im Motor nicht mit Kraftstoffstabilisator behandelt wurde, muss es in

einen zugelassenen Behälter abgelassen werden. Dann den Motor laufen lassen, bis er

aus Kraftstoffmangel ausgeht. Es wird empfohlen, einen Kraftstoffstabilisator in den

Lagerungsbehälter zu geben, um den Kraftstoff frisch zu halten.
Motoröl
Bei noch warmem Motor das Motoröl wechseln. Siehe Abschnitt Ölwechsel.

Fehlersuche

Brauchen Sie Hilfe? Gehen Sie zu BRIGGSandSTRATTON.COM oder rufen Sie

1-800-233-3723 an.

Technische Daten

Motorspezifikationen

Modell

400000

Hubraum

40,03 ci (656 cm

3

)

Bohrung

2,970 in (75,43 mm)

Hub

2,890 in (73,41 mm)

Ölmenge

62 -- 64oz (1,8 -- 1,9 L)

Motorspezifikationen

Modell

440000

Hubraum

44,18 ci (724 cm

3

)

Bohrung

3,120 in (79,24 mm)

Hub

2,890 in (73,41 mm)

Ölmenge

62 -- 64oz (1,8 -- 1,9 L)

Motorspezifikationen

Modell

490000

Hubraum

49,42 ci (810 cm

3

)

Bohrung

3,300 in (83,81 mm)

Hub

2,890 in (73,41 mm)

Ölmenge

66 -- 68oz (1,9 -- 2,0 L)

Daten zur Motoreinstellung*

Modell

400000, 440000, 490000

Elektrodenabstand

0,030 in (0,76 mm)

Zündkerzen-Anzugswert

180 lb-in (20 Nm)

Anker-Luftspalt

0,008 - 0,012 in (0,20 - 0,30 mm)

Einlassventilspiel

0,004 - 0,006 in (0,10 - 0,15 mm)

Auslassventilspiel

0,004 - 0,006 in (0,10 - 0,15 mm)

* Die Motorleistung nimmt alle 300 m über Meeresniveau um jeweils 3,5% und alle 5,6°

C oberhalb von 25° C um jeweils 1% ab. Der Motor läuft zufriedenstellend bei einem

Winkel bis zu 15°. Zu sicheren Betriebsgrenzen an geneigten Flächen siehe die

Bedienungsanleitung des Geräts.

Übliche Ersatzteile n

Ersatzteil

Teilenummer

Luftfilter, flach

499486

Luftfilter-Vorfilter, flach

273638

Luftfilter, oval

792105

Luftfilter-Vorfilter, oval

792303

Öl -- SAE 30

100028

Ölfilter

492932

Kraftstofffilter

691035

Kraftstoffzusatzstoff

5041, 5058

Widerstandszündkerze

491055

Long-Life-Platinzündkerze

5066

Zündkerzenschlüssel

19374

Funkenprüfer

19368

n

Wir empfehlen, dass Sie sich für alle Wartungsarbeiten am Motor und an Motorteilen

an einen Briggs & Stratton-Vertragshändler wenden. Benutzen Sie nur Briggs &

Stratton-Originalteile.

Not for Reproduction

Advertising
This manual is related to the following products: