Philips Graveur portable User Manual

Page 71

Advertising
background image

71

71

Conecte el cable USB al ordenador.

Ligue o cabo USB ao computador.

USB kablosunu bilgisayara takınız.

Podłącz kabel USB do komputera.

Anslut USB-kabeln till datorn.

SV

PL

TR

PT

E

7

8

9

Los controladores se instalarán automáticamente.

Esto puede tardar unos segundos.
Las ventanas emergentes que aparecen dependerán
del sistema operativo.

Os controladores serão instalados

automaticamente.
Esta operação poderá demorar alguns segundos.
As mensagens "pop-up" dependem do sistema
operativo.

Sürücülerin kurulum işlemi, otomatik olarak

yapılacaktır.
Bu birkaç saniye sürebilir.
Gösterilen açılır menüler, işletim sistemine bağlıdır.

Instalacja sterowników przebiegnie automatycznie.

Może to potrwać kilka sekund.
Wyświetlane ekrany różnią się odpowiednio do systemu operacyjnego.

Drivrutinerna installeras automatiskt.

Det kan ta några sekunder.
Vilka popupmeddelanden som visas beror på operativsystemet.

SV

PL

TR

PT

E

Windows XP le avisará cuando conecte

SPD3000CC a una conexión USB 1 lenta.
Revise de nuevo el paso 5.
Esto es válido sólo para Windows XP.

O Windows XP irá avisá-lo quando ligar o

SPD3000CC a uma ligação USB 1 lenta.
Consulte novamente o passo 5.
Esta indicação é válida apenas para o Windows XP.

Windows XP; SPD3000CC’yi yavaş bir USB

1 bağlantısına taktığınızda, sizi uyaracaktır.
5. adımı yeniden kontrol ediniz.
Bu sadece Windows XP için geçerlidir.

Po podłączeniu napędu SPD3000CC do starego portu USB 1, system Windows XP wyświetli

ostrzeżenie.
Ponownie sprawdź punkt 5.
Dotyczy to tylko systemu Windows XP.

Windows XP varnar dig om du ansluter SPD3000CC till en långsam USB 1-anslutning.

Kontrollera steg 5 igen.
Det gäller endast Windows XP.

SV

PL

TR

PT

E

Advertising