Philips Satinelle Epilierer User Manual

Page 3

Advertising
background image

- Verwenden Sie den Epilierkopf und den Scherkopf nicht, wenn sie

beschädigt sind, da dies zu Verletzungen führen kann.

- Benutzen und verwahren Sie das Gerät bei Temperaturen zwischen

10 °C und 30 °C.

- Geräuschpegel: Lc = 76 dB(A)

Elektromagnetische Felder

Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich

der Exposition in elektromagnetischen Feldern.

Umwelt

- Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen

Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle.

Auf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonen. (Abb. 5)
Garantie und Support

Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips

Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die

internationale Garantieschrift.

2

3

4

5

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Εισαγωγή

Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips!

Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips,

δηλώστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www.philips.com/welcome.

Για οδηγίες χρήσης και καθαρισμού, ανατρέξτε στις εικόνες.

Γενική περιγραφή (Εικ. 1)

1 Κεφαλή ξυρίσματος

2 Δίσκοι αποτρίχωσης

3 Αποτριχωτική κεφαλή

4 Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης

- O = απενεργοποίηση

- Ι = ενεργοποίηση

5 Υποδοχή για μικρό βύσμα

6 Μικρό βύσμα

7 Τροφοδοτικό

8 Βουρτσάκι καθαρισμού

Σημαντικό

Διαβάστε αυτές τις σημαντικές πληροφορίες προσεκτικά πριν

χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά.

Κίνδυνος

- Διατηρείτε τη συσκευή και τον μετασχηματιστή στεγνά.

- Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά ή πάνω από νιπτήρα ή

μπανιέρα που περιέχει νερό (Εικ. 2).

- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή στην μπανιέρα ή στο ντους (Εικ. 3).

- Εάν χρησιμοποιείτε τη συσκευή στο μπάνιο, μην χρησιμοποιείτε

καλώδιο επέκτασης. (Εικ. 4)
Προειδοποίηση

- Εάν το τροφοδοτικό υποστεί βλάβη, θα πρέπει να αντικατασταθεί

μόνο με αυθεντικό προς αποφυγή κινδύνου.

- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας

8 ετών και άνω, καθώς και από άτομα με περιορισμένες σωματικές,

αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώση,

με την προϋπόθεση ότι τη χρησιμοποιούν υπό επίβλεψη ή έχουν

λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή της χρήση και κατανοούν

τους ενεχόμενους κινδύνους. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με

τη συσκευή. Τα παιδιά δεν πρέπει να καθαρίζουν τη συσκευή ή

να εκτελούν διεργασίες συντήρησης χωρίς επίβλεψη. Κρατήστε τη

συσκευή και το καλώδιό της μακριά από παιδιά.

- Μην αποσπάτε το τροφοδοτικό για να το αντικαταστήσετε με άλλο

βύσμα, καθώς μπορεί να προκληθεί κίνδυνος.

- Να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με τον μετασχηματιστή που

παρέχεται.

Miljøhensyn

- Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald,

når det til sin tid kasseres. Aflever det i stedet på en kommunal

genbrugsstation. På den måde er du med til at beskytte miljøet. (fig. 5)
Sikkerhed og support

Hvis du brug for hjælp eller support, bedes du besøge

www.philips.com/support eller læse i den separate folder

“World-Wide Guarantee”.

2

3

4

5

DEUTSCH

Einführung

Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!

Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie

Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Für Anweisungen

zur Verwendung und Reinigung beziehen Sie sich auf die Illustrationen.

Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)

1 Scherkopf

2 Epilierpinzetten

3 Epilierkopf

4 Ein-/Ausschalter

- O = Aus

- I = Ein

5 Buchse für Gerätestecker

6 Gerätestecker

7 Adapter

8 Reinigungsbürste

Wichtig

Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts

aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.

Gefahr

- Gerät und Adapter dürfen nicht nass werden.

- Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von bzw. über einem mit

Wasser gefüllten Waschbecken oder einer Badewanne (Abb. 2).

- Benutzen Sie das Gerät nicht in der Badewanne oder Dusche (Abb. 3).

- Bei der Nutzung des Geräts im Badezimmer sollten Sie kein

Verlängerungskabel verwenden. (Abb. 4)
Warnhinweis

- Wenn der Adapter defekt oder beschädigt ist, darf er nur durch ein

Original-Ersatzteil ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden.

- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten

physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an

Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung

beaufsichtigt werden oder Anweisung zum sicheren Gebrauch des Geräts

erhalten und die Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit

dem Gerät spielen. Die Reinigung und Pflege des Geräts darf von Kindern

nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden. Halten Sie das Gerät und das

Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern.

- Ersetzen Sie den Adapter keinesfalls durch einen anderen Stecker,

da dies den Benutzer gefährden kann.

- Benutzen Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Adapter.

Achtung

- Dieses Gerät ist für die Entfernung von weiblichem Körperhaar an

Hautpartien unterhalb des Halses vorgesehen:

- Halten Sie die eingeschalteten Geräte fern von Kleidung,

Fäden, Kabeln, Bürsten usw., um Verletzungen und Beschädigungen

zu vermeiden.

- Verwenden Sie das Gerät nicht auf gereizter Haut, auf Krampfadern,

Pickeln, Ausschlag, Entzündungen, (behaarten) Muttermalen oder

Wunden, ohne vorher einen Arzt zu konsultieren.

- Gleiches gilt für Patienten mit geschwächter Immunabwehr,

Diabetes, Hämophilie und Immunschwäche.

- Nach den ersten Anwendungen kann Ihre Haut möglicherweise mit

Rötungen oder Reizungen reagieren. Dies ist völlig normal und sollte

sich bald legen, sobald Sie sich an das Epilieren gewöhnt haben und die

nachwachsenden Haare feiner und weicher werden. Sollte die Hautirritation

nicht innerhalb von 3 Tagen wieder abklingen, konsultieren Sie Ihren Arzt.

Advertising