Philips Satinelle Epilierer User Manual

Page 6

Advertising
background image

Garanzia e assistenza

Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all’indirizzo

www.philips.com/support oppure leggete l’opuscolo della garanzia

internazionale.

2

3

4

5

NEDERLANDS

Introductie

Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt

profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op

www.philips.com/welcome. Zie de illustraties voor gebruik en reiniging.

Algemene beschrijving (fig. 1)

1 Scheerhoofd

2 Epileerschijfjes

3 Epileerhoofd

4 Aan/uitknop

- O = uit

- I = aan

5 Aansluitopening voor kleine stekker

6 Kleine stekker

7 Adapter

8 Reinigingsborsteltje

Belangrijk

Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat

gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig later te kunnen raadplegen.

Gevaar

- Houd het apparaat en de adapter droog.

- Gebruik het apparaat niet in de buurt van of boven een wasbak of bad

gevuld met water (fig. 2).

- Gebruik het apparaat niet in bad of onder de douche (fig. 3).

- Gebruik geen verlengsnoer als u het apparaat in de badkamer

gebruikt. (fig. 4)
Waarschuwing

- Als de adapter beschadigd is, moet u deze altijd laten vervangen door

een adapter van het oorspronkelijke type om gevaar te voorkomen.

- Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door

personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten,

of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk

is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt, en zij de gevaren van het

gebruik begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.

Reiniging en onderhoud dienen niet zonder toezicht door kinderen te

worden uitgevoerd. Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen.

- Knip de adapter niet af om deze te vervangen door een andere stekker,

omdat dit een gevaarlijke situatie oplevert.

- Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de bijgeleverde adapter.

Let op

- Dit apparaat is alleen bedoeld voor het verwijderen van lichaamsharen

onder de halslijn bij vrouwen.

- Houd ingeschakelde apparaten uit de buurt van kleding, draden,

snoeren, borstels enz. om beschadiging of lichamelijk letsel te voorkomen.

- Gebruik het apparaat niet op een geïrriteerde huid of op een huid met

spataderen, uitslag, puistjes, moedervlekken (met haren) of wondjes,

zonder eerst uw huisarts te raadplegen.

- Raadpleeg ook eerst uw huisarts wanneer uw weerstand verminderd is

of wanneer u aan suikerziekte, hemofilie of immunodeficiëntie lijdt.

- Uw huid kan de eerste paar keer dat u dit apparaat gebruikt wat

rood en geïrriteerd zijn. Dit is een volstrekt normaal verschijnsel, dat

snel verdwijnt. Naarmate u het apparaat vaker gebruikt, raakt uw huid

gewend aan het epileren, vermindert de huidirritatie en groeien de

haren dunner en zachter terug. Als de huidirritatie na drie dagen nog

niet is verdwenen, adviseren we u een arts te raadplegen.

- Gebruik het epileerhoofd of het scheerhoofd niet als deze beschadigd of

defect zijn, omdat dit verwondingen kan veroorzaken.

- Gebruik en bewaar het apparaat bij een temperatuur tussen 10 °C en 30 °C.

- Geluidsniveau: Lc = 76 dB(A).

ITALIANO

Introduzione

Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo

vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su

www.philips.com/welcome. Per le istruzioni sull’uso e sulla pulizia,

fate riferimento alle illustrazioni.

Descrizione generale (fig. 1)

1 Testina di rasatura

2 Dischi epilatori

3 Testina epilatoria

4 Cursore on/off

- O = spento

- I = acceso

5 Presa spinotto

6 Spinotto

7 Adattatore

8 Spazzolina per la pulizia

Importante

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente queste informazioni

importanti e conservatele per eventuali riferimenti futuri.

Pericolo

- Non bagnate l’apparecchio e l’adattatore.

- Non utilizzate l’apparecchio in prossimità o al di sopra di lavabi o vasche

da bagno contenenti acqua (fig. 2).

- Non utilizzate l’apparecchio nella vasca da bagno o nella doccia (fig. 3).

- Se l’apparecchio viene utilizzato in bagno, non utilizzate una prolunga. (fig. 4)

Avviso

- Nel caso in cui l’adattatore fosse danneggiato, dovrà essere sostituito

esclusivamente con un adattatore originale al fine di evitare situazioni

pericolose.

- Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni di

età e da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte, prive di

esperienza o conoscenze adatte a condizione che tali persone abbiano

ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l’apparecchio in maniera sicura

e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso. Evitate che i bambini

giochino con l’apparecchio. La manutenzione e la pulizia non devono essere

eseguite da bambini se non in presenza di un adulto. Tenete l’apparecchio e il

cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini.

- Non tagliate l’adattatore per sostituirlo con un’altra spina onde evitare

situazioni pericolose.

- Utilizzate l’apparecchio esclusivamente con l’adattatore in dotazione.

Attenzione

- Questo apparecchio è adatto solo alla rimozione dei peli corporei delle

donne nelle zone al di sotto della nuca.

- Per evitare danni e ferite, tenete l’apparecchio in funzione lontano da

vestiti, fili, lacci, spazzole ecc...

- Non utilizzate l’apparecchio sulla pelle irritata o con vene varicose,

irritazioni, brufoli, nei (su cui sono presenti peli) o ferite senza prima

consultare il medico.

- Le persone con scarse difese immunitarie o che soffrono di diabete

mellito, emofilia o immunodeficienza dovrebbero inoltre consultare

prima un dottore.

- Le prime volte che usate l’epilatore, la pelle potrebbe arrossarsi o

irritarsi leggermente. Si tratta di un fenomeno del tutto normale

e destinato a scomparire rapidamente, non appena la pelle si sarà

abituata all’epilazione e i peli saranno più sottili e morbidi.

Qualora l’irritazione persista per più di tre giorni, consultate un medico.

- Per evitare ferite non utilizzate la testina epilatoria oppure la testina di

rasatura se risultano danneggiate o rotte.

- Utilizzate e conservate l’apparecchio a una temperatura compresa tra

10° C e 30° C.

- Livello acustico: Lc = 76 dB(A)

Campi elettromagnetici (EMF)

Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme

relativi all’esposizione ai campi elettromagnetici.

Tutela dell’ambiente

- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non gettate l’apparecchio tra i

rifiuti domestici quando non viene più utilizzato, ma consegnatelo a un

centro di raccolta ufficiale. (fig. 5)

Advertising