Philips Satinelle Epilierer User Manual

Page 7

Advertising
background image

- Bruk og oppbevar apparatet ved en temperatur på mellom 10 °C og 30 °C.

- Støynivå: Lc = 76 dB(A).

Elektromagnetiske felt (EMF)

Dette Philips apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for

eksponering for elektromagnetiske felt.

Miljø

- Ikke kast apparatet som restavfall når det ikke kan brukes lenger.

Lever det på en gjenvinningsstasjon. Slik bidrar du til å ta vare på

miljøet. (fig. 5)
Garanti og støtte

Hvis du trenger kundestøtte eller informasjon, kan du gå til

www.philips.com/support eller lese i garantiheftet.

2

3

4

5

PORTUGUÊS

Introdução

Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido

da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em

www.philips.com/welcome. Para instruções de utilização e limpeza,

consulte as ilustrações.

Descrição geral (fig. 1)

1 Cabeça de corte

2 Discos de depilação

3 Cabeça de depilação

4 Botão ligar/desligar

- O = desligado

- I = ligado

5 Tomada para ficha pequena

6 Ficha pequena

7 Transformador

8 Escova de limpeza

Importante

Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar o

aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futura.

Perigo

- Mantenha o aparelho e o transformador secos.

- Não utilize o aparelho próximo de ou sobre um lavatório ou banheira

com água (fig. 2).

- Não utilize o aparelho no banho ou no duche (fig. 3).

- Se utilizar o aparelho na casa de banho, não utilize uma extensão. (fig. 4)

Aviso

- Se o transformador se danificar, só deverá ser substituído por uma peça

de origem para evitar situações de perigo.

- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a

8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas,

ou com falta de experiência e conhecimento, caso sejam supervisionadas

ou tenham recebido instruções relativas à utilização segura do aparelho e se

tiverem sido alertadas para os perigos envolvidos. As crianças não podem

brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do utilizador não podem

ser efectuadas por crianças sem supervisão. Mantenha o aparelho e o seu

cabo de alimentação fora do alcance das crianças.

- Não corte o transformador para o substituir por outra ficha, pois isto

representa uma situação de perigo.

- Utilize este aparelho apenas em combinação com o transformador fornecido.

Cuidado

- Este aparelho destina-se exclusivamente à remoção de pêlos femininos

em zonas abaixo da linha do pescoço.

- Para evitar danos e lesões, afaste o aparelho em funcionamento de

roupa, linhas, fios, cabos, escovas, etc.

- Não utilize o aparelho na pele irritada ou com varizes, eczemas, manchas,

sinais (com pêlos) ou feridas sem consultar primeiro o seu médico.

Elektromagnetische velden (EMV)

Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasbare richtlijnen en voorschriften

met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden.

Milieu

- Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met

het normale huisvuil, maar lever het in op een door de overheid

aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Op die manier levert

u een bijdrage aan een schonere leefomgeving. (fig. 5)
Garantie en ondersteuning

Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, bezoek dan

www.philips.com/support of lees het ‘worldwide guarantee’-vouwblad.

2

3

4

5

NORSK

Innledning

Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten

som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/

welcome. Se illustrasjonene for instruksjoner om bruk og rengjøring.

Generell beskrivelse (fig. 1)

1 Skjærehode

2 Epileringsskiver

3 Epileringshode

4 Av/på-bryter

- O = av

- I = på

5 Uttak for liten kontakt

6 Liten kontakt

7 Adapter

8 Rengjøringsbørste

Viktig

Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på

den for senere referanse.

Fare

- Sørg for å holde både apparatet og adapteren tørre.

- Ikke bruk apparatet i nærheten av eller over en kum eller et badekar fylt med

vann (fig. 2).

- Ikke bruk apparatet i badekaret eller i dusjen (fig. 3).

- Hvis du bruker apparatet på badet, må du ikke bruke en skjøteledning. (fig. 4)

Advarsel

- Hvis adapteren er skadet, må du alltid sørge for å bytte den ut med en av original

type for å unngå at det oppstår farlige situasjoner.

- Dette apparatet kan brukes av barn over 8 år og av personer som har nedsatt

sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer med manglende

erfaring eller kunnskap, dersom de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av

apparatet på en sikker måte og forstår risikoen. Barn skal ikke leke med apparatet.

Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn. Oppbevar

apparatet og ledningen utilgjengelig for barn.

- Ikke skjær av adapteren for å erstatte den med et annet støpsel, da kan det oppstå

en farlig situasjon.

- Apparatet skal bare brukes sammen med adapteren som følger med.

Forsiktig

- Dette apparatet skal kun brukes til å fjerne kvinnens kroppshår på områder under

halsen.

- Hold apparatet unna klær, tråder, ledninger, børster osv når det er påslått for å

unngå skader.

- Ikke bruk apparatet på irritert hud eller hud med åreknuter, utslett, kviser, føflekker

(med hår) eller sår uten å rådføre deg med legen din først.

- Personer med nedsatt immunforsvar eller personer som lider av diabetes mellitus,

blødersykdom eller immunsvikt, skal også rådføre seg med legen først.

- Huden kan bli litt rød og irritert de første gangene du bruker epilatoren. Dette

er helt normalt og forsvinner raskt. Etter hvert som du bruker apparatet, venner

huden seg til epileringen, irritasjonen avtar,

og etterveksten blir tynnere og mykere. Hvis irritasjonen ikke blir borte innen tre

dager, anbefaler vi at du kontakter lege.

- Ikke bruk epileringshodet eller skjærehodet hvis det er skadet eller ødelagt. Det

kan føre til skade.

Advertising