Philips Satinelle Epilierer User Manual

Page 5

Advertising
background image

Description générale (fig. 1)

1 Tête de rasage

2 Disques rotatifs

3 Tête d’épilation

4 Bouton marche/arrêt

- O = arrêt

- I = marche

5 Prise pour petite fiche

6 Petite fiche

7 Adaptateur

8 Brossette de nettoyage

Important

Lisez attentivement ces informations importantes avant d’utiliser l’appareil et

conservez-les pour un usage ultérieur.

Danger

- Évitez de mouiller l’appareil et l’adaptateur secteur.

- N’utilisez jamais l’appareil près d’une baignoire ou d’un lavabo rempli

d’eau (fig. 2).

- N’utilisez jamais l’appareil dans le bain ni sous la douche (fig. 3).

- Si vous utilisez l’appareil dans la salle de bain, évitez d’y brancher une

rallonge. (fig. 4)
Avertissement

- Si l’adaptateur secteur est endommagé, il doit toujours être remplacé

par un adaptateur secteur de même type pour éviter tout accident.

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus,

des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles

sont réduites ou des personnes manquant d’expérience et de connaissances,

à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu’ils

aient reçu des instructions quant à l’utilisation sécurisée de l’appareil et qu’ils

aient pris connaissance des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas

jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés

par des enfants sans surveillance. Tenez l’appareil et le cordon d’alimentation

hors de portée des enfants.

- N’essayez pas de remplacer la fiche de l’adaptateur afin d’éviter tout accident.

- Utilisez l’appareil uniquement avec l’adaptateur fourni.

Attention

- Cet appareil est conçu uniquement pour l’élimination des poils féminins

des zones situées en dessous du cou.

- Pour prévenir tout dommage ou blessure, évitez de faire fonctionner

l’appareil à proximité de vêtements, fils, câbles, brosses, etc.

- N’utilisez pas l’appareil sur une peau irritée ou présentant des varices,

rougeurs, boutons, grains de beauté (avec pilosité) ou blessures sans

avoir consulté votre médecin.

- Les mêmes recommandations s’appliquent aux personnes ayant une

immunité réduite ou souffrant de diabète, d’hémophilie ou d’une

immunodéficience.

- Lors des premières utilisations, il est possible que la peau rougisse

ou s’irrite légèrement. Il s’agit d’une réaction normale qui disparaîtra

rapidement. La gêne ressentie au début diminuera progressivement

à chaque utilisation. Au fur et à mesure, votre peau s’habituera et la

repousse sera plus fine. Cependant, si l’irritation persiste au-delà de trois

jours, consultez votre médecin.

- Afin d’éviter tout accident, n’utilisez pas la tête d’épilation ou la tête de

rasage si elles sont endommagées ou cassées.

- Conservez l’appareil à une température comprise entre 10 °C et 30 °C.

- Niveau sonore : Lc = 76 dB(A).

Champs électromagnétiques (CEM)

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les

règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.

Environnement

- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures

ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être

recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement. (fig. 5)
Garantie et assistance

Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires,

consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant

séparé sur la garantie internationale.

2

3

4

5

Tärkeää

Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä

käyttökertaa ja säilytä se vastaisen varalle.

Vaara

- Suojaa laite ja verkkolaite kosteudelta.

- Älä käytä laitetta vettä täynnä olevan pesualtaan tai kylpyammeen päällä

tai välittömässä läheisyydessä (Kuva 2).

- Älä käytä laitetta kylvyssä tai suihkussa (Kuva 3).

- Jos käytät laitetta kylpyhuoneessa, älä käytä jatkojohtoa. (Kuva 4)

Varoitus

- Jos latauslaite on vaurioitunut, vaihda vaaratilanteiden välttämiseksi tilalle

aina alkuperäisen tyyppinen latauslaite.

- Laitetta voivat käyttää myös yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt,

joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole

kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä on neuvottu laitteen

turvallisesta käytöstä tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä

valvonta ja jos he ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat. Lasten ei pidä

leikkiä laitteella. Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman

valvontaa. Pidä laite ja sen virtajohto poissa lasten ulottuvilta.

- Älä katkaise verkkolaitteen johtoa ja vaihda siihen toista pistoketta,

koska se aiheuttaa vaaratilanteen.

- Käytä laitetta vain mukana tulevan verkkolaitteen kanssa.

Varoitus

- Tämä laite on tarkoitettu naisten ihokarvojen poistamiseen kaulan

alapuolisilta alueilta.

- Älä pidä käynnissä olevaa laitetta esimerkiksi vaatteiden, lankojen,

johtojen tai harjojen lähellä, ettet loukkaa itseäsi tai aiheuta vahinkoa.

- Älä käytä laitetta, jos iho on ärtynyt tai jos ihossa on suonikohjuja,

näppylöitä, luomia (joissa on ihokarvoja) tai haavoja, ennen kuin olet

keskustellut lääkärin kanssa.

- Myös henkilöiden, joiden vastustuskyky on alentunut, diabeetikoiden,

verenvuototautia tai immuunikatoa sairastavien on ensin kysyttävä

neuvoa lääkäriltä.

- Iho saattaa hieman aristaa tai punoittaa muutaman ensimmäisen

ihokarvojen poistokerran jälkeen. Tämä on aivan normaali ilmiö ja

häviää nopeasti. Kun laitetta käytetään useammin, iho tottuu ihokarvojen

poistoon, ihon ärsytys vähenee ja takaisin kasvavat ihokarvat muuttuvat

pehmeämmiksi ja ohuemmiksi. Jos ihon ärsytys ei häviä kolmessa

vuorokaudessa, ota yhteys lääkäriin.

- Älä käytä epilointipäätä tai ajopäätä, jos se on vaurioitunut, koska sen

käyttö saattaa tällöin aiheuttaa vammoja.

- Käytä ja säilytä laitetta 10–30 °C:n lämpötilassa.

- Käyntiääni: Lc = 76 dB (A)

Sähkömagneettiset kentät (EMF)

Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia

standardeja ja säännöksiä.

Ympäristöasiaa

- Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan

toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään

ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia. (Kuva 5)
Takuu ja tuki

Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa

www.philips.com/support tai lue erillinen kansainvälinen takuulehtinen.

2

3

4

5

FRANÇAIS

Introduction

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips !

Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur

le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.

Pour les instructions d’utilisation et de nettoyage, consultez les illustrations.

Advertising