Italiano, Français – Philips Sanftes Epilationsset. User Manual

Page 5

Advertising
background image

Attention

- Cet appareil est conçu uniquement pour l’élimination des poils féminins des

zones situées en dessous du cou.

- Pour prévenir tout dommage ou blessure, évitez de faire fonctionner l’appareil

(avec ou sans accessoire) à proximité de vêtements, fils, câbles, brosses, etc.

- N’utilisez pas l’appareil sans avoir consulté votre médecin si votre peau est irritée

ou sur une peau présentant des varices, rougeurs, boutons, grains de beauté

(avec pilosité) ou des blessures. Les mêmes recommandations s’appliquent aux

personnes ayant une immunité réduite ou souffrant de diabète, d’hémophilie ou

d’immunodéficience.

- Lors des premières utilisations, il est possible que la peau rougisse ou s’irrite

légèrement. Il s’agit d’une réaction normale qui disparaîtra rapidement. La gêne

ressentie au début diminuera progressivement à chaque utilisation. Au fur et à

mesure, votre peau s’habituera et les poils repousseront plus fins. Cependant, si

l’irritation persiste au-delà de trois jours, consultez votre médecin.

- Afin d’éviter tout accident, n’utilisez pas la tête d’épilation, la tête de rasage ou le

sabot s’ils sont endommagés ou cassés.

- Lorsque vous nettoyez l’appareil, la température de l’eau ne doit pas dépasser

celle de l’eau de votre douche (max. 40 °C).

- Utilisez, chargez et conservez l’appareil à une température comprise entre 10 °C

et 30 °C.

- Vérifiez que la prise est bien alimentée lorsque vous chargez l’appareil.

- N’utilisez pas d’huiles de bain ou de douche en cas d’épilation sur peau humide,

car cela pourrait entraîner une irritation de la peau.

- Niveau sonore : Lc = 76 dB(A).

Champs électromagnétiques (CEM)

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements

applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.

Général

- Ce symbole signifie que cet appareil convient à une utilisation sous la douche ou

dans le bain et peut être nettoyé sous l’eau du robinet (fig. 2).

- Cet appareil est étanche et peut être utilisé dans le bain ou sous la douche.

Pour des raisons de sécurité, il est uniquement prévu pour une utilisation sans fil.

L’appareil ne fonctionne pas lorsqu’il est branché sur le secteur.

Environnement

- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères,

mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous

contribuerez ainsi à la protection de l’environnement (fig. 3).

- La batterie rechargeable intégrée contient des substances polluantes pour

l’environnement. Veillez à toujours retirer la batterie avant de mettre l’appareil

au rebut ou de le déposer à un endroit assigné à cet effet. Déposez la batterie

usagée à un endroit assigné à cet effet. Si vous n’arrivez pas à retirer la batterie,

vous pouvez apporter l’appareil dans un Centre Service Agréé Philips. (fig. 4)
Retrait de la batterie rechargeable

1

Débranchez l’appareil de la prise secteur et laissez-le fonctionner jusqu’à ce

que la batterie soit complètement vide.

2

Retirez la tête d’épilation et ouvrez l’appareil avec un tournevis (fig. 5).

3

Insérez le tournevis dans la fente du circuit imprimé (1). Faites tourner le

tournevis jusqu’ à ce que la connexion entre le circuit imprimé et la batterie

se rompe (2) (fig. 6).

4

Sortez la batterie de l’appareil à l’aide du tournevis. (fig. 7)

Attention : Soyez prudent car les languettes des batteries sont coupantes.
Ne tentez pas de remplacer la batterie rechargeable.

Garantie et assistance

Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez

le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie

internationale.

ITALIANO

Introduzione

Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio

dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome.

Importante

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente queste informazioni

importanti e conservatele per eventuali riferimenti futuri.

Pericolo

- Mantenete sempre asciutto l’adattatore. (fig. 1)

- Älä pidä käynnissä olevaa laitetta (lisäosa kiinnitettynä tai irrotettuna)

esimerkiksi vaatteiden, lankojen, johtojen tai harjojen lähellä, ettet loukkaa itseäsi

tai aiheuta vahinkoa.

- Älä käytä laitetta, jos iho on ärtynyt tai jos ihossa on suonikohjuja, näppylöitä, luomia

(joissa on ihokarvoja) tai haavoja, ennen kuin olet kysynyt asiaa lääkäriltä. Myös

henkilöiden, joiden vastustuskyky on alentunut, diabeetikoiden ja verenvuototautia

tai immuunikatoa sairastavien on ensin kysyttävä neuvoa lääkäriltä.

- Iho saattaa hieman aristaa tai punoittaa muutaman ensimmäisen ihokarvojen

poistokerran jälkeen. Tämä on normaali ilmiö ja häviää nopeasti. Kun laitetta

käytetään useammin, iho tottuu ihokarvojen poistoon, ihon ärsytys vähenee ja

takaisin kasvavat ihokarvat muuttuvat pehmeämmiksi ja ohuemmiksi. Jos ihon

ärsytys ei häviä kolmessa vuorokaudessa, ota yhteys lääkäriin.

- Älä käytä vahingoittunutta tai rikkoutunutta epilointipäätä, ajopäätä tai

ohjauskampaa, koska laitteen käyttö saattaa tällöin aiheuttaa vammoja.

- Puhdista laite korkeintaan suihkulämpimällä vedellä (enintään 40 °C).

- Lataa, käytä ja säilytä laitetta 10 - 30 °C:n lämpötilassa.

- Varmista, että pistorasiaan tulee virtaa, kun lataat laitetta.

- Älä käytä kylpy- tai suihkuöljyjä, kun epiloit kosteissa tiloissa. Iho voi muuten ärtyä.

- Käyntiääni: Lc = 76 dB (A)

Sähkömagneettiset kentät (EMF)

Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja

ja säännöksiä.

Yleistä

- Tämä kuvake tarkoittaa, että laitetta voi käyttää kylvyssä tai suihkussa ja että sen

voi puhdistaa juoksevalla vedellä (Kuva 2).

- Laite on vedenkestävä ja sitä voidaan käyttää suihkussa tai kylpyammeessa.

Turvallisuussyistä laitetta voi käyttää vain johdottomasti. Laite ei toimi, jos se on

liitetty verkkovirtaan.

Ympäristöasiaa

- Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimita ne

valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään ympäristölle

aiheutuvia haittavaikutuksia (Kuva 3).

- Kiinteissä akuissa on saastuttavia aineita. Poista akut aina ennen laitteen

hävittämistä ja vie laite valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Vie akut valtuutettuun

akkujen kierrätyspisteeseen. Jos akkujen poistaminen on hankalaa, voit viedä

laitteen Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. (Kuva 4)
Akun poistaminen

1

Irrota laite verkkovirrasta ja anna sen käydä, kunnes akku on täysin tyhjä.

2

Irrota epilointipää ja avaa laite ruuvitaltalla (Kuva 5).

3

Työnnä ruuvimeisseli piirilevyssä olevaan pieneen rakoon (1). Kierrä

ruuvimeisseliä, kunnes piirilevy ja akku irtoavat toisistaan (2) (Kuva 6).

4

Väännä akku irti laitteesta ruuvimeisselillä. (Kuva 7)

Varoitus: Ole varovainen, sillä akun metalliliuskat ovat teräviä.
Älä yritä vaihtaa akkuja.

Takuu ja tuki

Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa

www.philips.com/support tai lue erillinen kansainvälinen takuulehtinen.

FRANÇAIS

Introduction

Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter

pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site Web suivant :

www.philips.com/welcome.

Important

Lisez attentivement ces informations importantes avant d’utiliser l’appareil et

conservez-les pour un usage ultérieur.

Danger

- Gardez l’adaptateur au sec. (fig. 1)

Avertissement

- Si l’adaptateur secteur est endommagé, il doit toujours être remplacé par un

adaptateur secteur de même type pour éviter tout accident.

- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des

enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites,

ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que

celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant

à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.

- N’essayez pas de remplacer la fiche de l’adaptateur afin d’éviter tout accident.

Advertising