Recomendaciones de combustible, Arranque, Parada – Briggs & Stratton SNOW 120000 User Manual

Page 11

Advertising
background image

Document: - page 3 (Black)

Screen angle and frequency: 45.0000, 150.0000

E

9

RECOMENDACIONES

DE COMBUSTIBLE

Use gasolina normal limpia, fresca y sin plomo, con un mínimo

de 85 octanos. Puede usarse gasolina con plomo si ésta es

comercialmente disponible y si no se dispone de gasolina sin

plomo. Compre una provisión de combustible que pueda

usarse en un período de 30 días. Consulte las instrucciones de

bodegaje.

En los Estados Unidos de America no puede usarse gasolina

con plomo. Algunos combustibles, conocidos como gasolinas

oxigenadas o reformuladas, son gasolinas mezcladas con

alcohol o con éter. Una cantidad excesiva de estas mezclas

puede dañar el sistema de combustible y ocasionar problemas

de funcionamiento. No use gasolina que contenga Metanol.

Si ocurre cualquier síntoma no deseable, use gasolina con un

porcentaje más bajo de alcohol o de éter.

Este motor está certificado para operar con gasolina. Sistema

de Control de Emisión de Escape: EM (Modificaciones del

Motor).

No use gasolina que contenga Metanol. No mezcle aceite con

gasolina.

Para proteger el motor se recomienda el uso del Estabilizador

de Combustible Briggs & Stratton disponible a través de

cualquier Distribuidor de Servicio Autorizado Briggs & Stratton.

APROVISIONAMIENTO DE COMBSUTIBLE

ADVERTENCIA

Antes de llenar el tanque

de combustible, deje que el

motor se enfríe 2 minutos.

Limpie el área alrededor del llenado de combustible antes de

remover la tapa para aprovisionar de combustible. Llene el

tanque hasta aproximadamente 1Ć 1/2 pulgadas por debajo de

la parte superior del cuello para permitir la expansión del

combustible. Tenga cuidado de no llenar demasiado el tanque.

ARRANQUE

Fig. 3

ADVERTENCIA

De arranque, almacene y aprovisione de combustible en una

posición a nivel.

1. Compruebe el nivel de aceite.

2. Oprima el suiche de parada

Ê

para la posición ON.

3. Introduzca la llave de seguridad

Ë

.

4. Gire la perilla rotativa del estrangulador

Ì

hacia la

posición CHOKE.

5. Presione el cebador

Í

.

Nota: Si la temperatura es de -9° C (15° F) o más alta

oprima el cebador dos veces, si es inferior a -9° C

(15° F) oprima el cebador cuatro veces.

ARRANQUE RETRÁCTIL

1. Agarre la manija de la cuerda

Î

. Hale lentamente hasta

que se sienta resistencia, después hale la cuerda

rápidamente para dar arranque al motor y evitar un

contragolpe.

2. Deje que el motor se caliente durante varios minutos,

ajuste el estrangulador hacia la posición RUN. Espere a

que el motor opere uniformemente antes de cada ajuste

del estrangulador.

ARRANQUE ELÉCTRICO

Use una cuerda de extensión de 3 cables.

Conecte la cuerda en el motor de arranque

primero

Ï

, después en el toma corriente de la pared. Si

se requiere una cuerda de extensión adicional, utilice una

de 3 cables.

Si la cuerda de alimentación está dañada, ésta debe ser

suministrada por el fabricante o su agente de servicio o

por una persona similarmente calificada para evitar un

riesgo.

ADVERTENCIA

1. Oprima el botón de arranque

Ð

.

PRECAUCIÓN:

Use ciclos de arranque cortos (5 segundos máximo) para

alargar la vida del arranque. Siga las recomendaciones

del fabricante del equipo para cargar la batería.

2. Deje que el motor se caliente durante varios minutos,

ajuste el estrangulador hacia la posición RUN. Espere a

que el motor opere uniformemente antes de cada ajuste

del estrangulador.

3. IMPORTANTE! Después de arrancar el motor,

desconecte la cuerda de extensión del arranque.

PARADA

Fig. 4

PRECAUCIÓN: No mueva el control del estrangulador

hacia la posición CHOKE para parar el motor. Podrían

ocurrir explosiones o daños en el motor.

1. Oprima el suiche de parada

Ê

para la posición OFF.

2. Remueva la llave de seguridad

Ë

.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Para prevenir un arranque accidental,

remueva el cable de la bujía

Ê

y conéctelo

a tierra antes de darle servicio.

Recomendamos que contacte un Distribuidor de Servicio

Autorizado Briggs & Stratton para todo lo relacionado con el

servicio y el mantenimiento. Use únicamente repuestos

originales Briggs & Stratton.

ADVERTENCIA

No golpee la volante

con un martillo ni con

un objeto pesado, Si lo

hace, la volante puede cizallarse durante la operación.

No manipule los resortes del regulador, las varillas u otras

partes para incrementar la velocidad del motor.

Siga los intervalos por horas de trabajo o por calendario, lo

que quiera que ocurra primero. Se requiere servicio más

frecuente cuando se opera en condiciones adversas* como

las anotadas abajo.
Las Primeras 5 horas

D Cambie aceite

Cada 8 horas o diariamente

D Compruebe el nivel de aceite

Cada 50 Horas o cada estación

D Cambie aceite
D Limpie e inspeccione el atrapachispas*, si está

equipado

Cada 100 horas o cada estación

D Limpie/cambie la bujía**
D Cambie el filtro en línea de combustible, si está

equipado

*

Limpie con mayor frecuencia bajo condiciones de

mucho polvo, o cuando se presenten muchos

desechos o residuos en el aire.

** En algunas áreas las leyes locales requieren el uso

de una bujía con resistencia para suprimir las

señales de encendido. Si este motor vino originalĆ

mente equipado con una bujía con resistencia,

utilice el mismo tipo de bujía cuando la vaya a

cambiar.

Fig. 5

CAMBIO DE ACEITE DEL

MOTOR

ADVERTENCIA

Cambie aceite después de las primeras 5 horas de operación.

Cambie aceite mientras que el motor esté caliente. Rellene

con aceite nuevo del grado de viscosidad SAE recomendado.
Remueva el tapón de drenaje de aceite,

Ë

y drene el aceite.

Drene el aceite cada 50 horas de operación o cada estación.

Reinstale el tapón de drenaje. Remueva la varilla indicadora

de nivel de aceite

Ì

o el tapón de llenado de aceite

Í

.

Llene hasta la línea FULL en la varilla indicadora de nivel

Î

,

o hasta el punto de rebose

Ï

en el tapón de llenado de aceite.

Revise el nivel de aceite con regularidad.

Asegúrese que se mantenga el correcto nivel de aceite.

Compruébelo cada 8 horas o diariamente, antes de darle

arranque al motor. Consulte el procedimiento de llenado de

aceite en el aparte: Recomendaciones para el Aceite.

No llene demasiado.

Advertising
This manual is related to the following products: