Chalumeau oxygène-map-pro, Maçarico de oxigênio map-pro, Manuel d’instructions pour le modèle ox2550kc – BernzOmatic OX2550KC User Manual

Page 2: Manual de instruções para o modelo ox2550kc

Advertising
background image

35

36

47

37

48

38

49

39

50

40

51

41

42

43

44

45

46

52

53

64

54

65

55

66

56

67

57

68

58

58

60

61

62

63

DANGER

CE CHALUMEAU UTILISE DES GAZ EXTRÊMEMENT INFLAMMABLES

RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION

DANGER RELIÉ AU MONOXYDE DE CARBONE
Ce chalumeau à oxygène pour découpage et soudure est

différent de la plupart des chalumeaux portatifs. Il est conçu

pour être utilisé avec une bouteille d’oxygène et une bouteille

de gaz MAP-Pro™ ou propane. L’utilisation d’une bouteille

d’oxygène permet à la flamme de brûler à une température

beaucoup plus élevée qu’elle ne le ferait sans ajout d’oxygène.

NE PAS utiliser ce chalumeau avant de s’être bien familiarisé

avec son utilisation appropriée et ses dangers potentiels.

Notamment, NE PAS tenter d’allumer le chalumeau alors qu’il

est alimenté en oxygène. De plus, pour éteindre le chalumeau,

TOUJOURS COUPER L’ALIMENTATION EN OXYGÈNE AVANT

DE COUPER L’ALIMENTATION EN GAZ. Le fait de couper

l’alimentation en gaz alors que le chalumeau est encore

alimenté en oxygène risque de provoquer un retour de flamme

ou une explosion.
LIRE ET SUIVRE les instructions et les avertissements de ce

manuel. Se familiariser avec le chalumeau avant de l’allumer et

de l’utiliser. Passer régulièrement en revue les instructions et

les avertissements afin de se rappeler des procédures à suivre.

NE PAS tenter de faire fonctionner le chalumeau avant de lire

les instructions et sans s’être familiarisé avec son utilisation et

ses dangers potentiels.
Le non-respect de ces instructions et avertissements peut

causer des dommages matériels, des blessures graves ou la

mort.

AVERTISSEMENT

1. Les matières utilisées dans la fabrication de cet appareil peuvent

contenir du laiton (lequel peut contenir du plomb), un métal reconnu

par l’État de la Californie pour causer des anomalies congénitales et

avoir des effets néfastes sur la reproduction.

2. Les sous-produits de combustion générés par ce dispositif contiennent

des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie pour

causer le cancer, des anomalies congénitales et avoir des effets

néfastes sur la reproduction.

DANGER

Ce chalumeau utilise du gaz MAPP, MAP-Pro™ ou du propane et de

l’oxygène dans des bouteilles sous pression. Ces gaz sont EXTRÊMEMENT

INFLAMMABLES.
LIRE ET SUIVRE tous les avertissements et toutes les instructions fournis sur

les étiquettes de la bouteille.
Garder les bouteilles de gaz et d’oxygène loin de la chaleur et des flammes.
Entreposer les bouteilles de gaz et d’oxygène dans des endroits bien

ventilés.
NE PAS les entreposer près d’une flamme ou d’une source de chaleur ou

dans une pièce où des personnes habitent ou dorment.
Il est illégal et dangereux de remplir soi-même une bouteille. Lorsqu’elle est

vide, se procurer une nouvelle bouteille chez son détaillant.
La loi fédérale interdit de transporter des bouteilles qui ont été remplies :

des amendes pouvant atteindre 500 000 $ et une peine d’emprisonnement

de cinq ans peuvent être infligées (49 U.S.C. 5124)
Garder les bouteilles de gaz et d’oxygène hors de portée des enfants.
ÉVITER d’exposer les bouteilles de gaz et d’oxygène au soleil pendant une

période de temps prolongée. Cela pourrait les chauffer et les faire exploser.
TOUJOURS débrancher le chalumeau des bouteilles lorsqu’il n’est pas utilisé.

NE PAS inhaler les gaz, les émanations, les vapeurs ou les pulvérisations

des bouteilles de gaz ou d’oxygène. En cas d’inhalation, amener la personne

affectée à l’air frais.
ÉVITER que le contenu des bouteilles n’entre en contact avec les yeux ou

la peau. En cas de contact avec les yeux ou la peau, rincer immédiatement

à grande eau pendant 15 minutes et consulter un médecin. Lorsque les

bouteilles sont vides, les mettre au rebut dans un endroit sécuritaire.
NE PAS jeter les bouteilles au feu.
NE PAS percer ou incinérer les bouteilles.

Mises en garde générales

1. Bien que le Chalumeau Oxygène-MAP-Pro™ OX2550KC ne soit pas un

chalumeau à oxygène de type commercial, il produit une flamme dont

la température peut atteindre 2927 °C/5300 °F, ce qui est beaucoup

plus chaud qu’un chalumeau standard au propane. Ces températures

extrêmement élevées peuvent causer des blessures très graves ou

endommager le métal sur lequel est effectué le travail si le chalumeau

n’est pas manipulé correctement et avec prudence.

2. NE JAMAIS TENTER DE REMPLIR UNE BOUTEILLE. LES BOUTEILLES NE

SONT PAS RECHARGEABLES.

3. Garder le chalumeau hors de portée des enfants. NE PAS permettre à

quiconque n’ayant pas lu ce manuel d’utiliser ce chalumeau.

4. Garder un extincteur à proximité de l’endroit où le chalumeau est utilisé et

près de l’endroit où il est entreposé.

5. Ne JAMAIS pointer la flamme du chalumeau vers votre corps, une autre

personne ou des objets inflammables. S’assurer qu’aucun objet n’a été

chauffé involontairement. NE JAMAIS tenter d’utiliser le chalumeau

comme briquet pour allumer une cigarette.

6. NE JAMAIS pointer le chalumeau vers les bouteilles ou laisser les retours

de flamme chauffer les bouteilles de quelque manière que ce soit.

7. Enlever le chalumeau de la bouteille lorsqu’il n’est pas utilisé.
8. NE PAS tenter de modifier le mécanisme du chalumeau et ne jamais

utiliser d’accessoires ou de combustibles non approuvés.

9. Faire preuve de prudence lorsque le chalumeau est utilisé à l’extérieur lors

de journées ensoleillées ou par grand vent. Il est plus difficile de voir la

flamme sous les rayons du soleil et le vent pourrait détourner la flamme

vers vous ou dans une direction inappropriée. De plus, le vent pourrait

transporter des étincelles vers des matériaux combustibles.

10. NE PAS laisser tomber le chalumeau et ne pas l’utiliser de façon abusive.
11. NE PAS utiliser le chalumeau s’il fuit, est endommagé ou s’il fonctionne

mal.

12. Lors du brasage, TOUJOURS porter des lunettes de protection conformes

à la norme ANSI 287.1.2979 et munies de lentilles teintées nº 4 ou nº 5.

13. NE JAMAIS utiliser le chalumeau pour décaper de la peinture ou pour

enlever de la peinture à base de plomb.

14. Travailler UNIQUEMENT dans des endroits bien ventilés. Les émanations

provenant de flux décapants, de peinture à base de plomb, de cadmiage,

de laiton, de zinc et de métaux galvanisés sont toxiques.

15. Éviter que le flux n’entre en contact avec les yeux ou la peau.
16. TOUJOURS porter des gants protecteurs.
17. Le bec du chalumeau peut devenir extrêmement chaud lors de

l’utilisation.

18. Faire preuve de prudence près des véhicules à moteur et de tout appareil

à essence et savoir où se trouvent les conduites de gaz et les réservoirs

cachés.

19. TOUJOURS s’assurer que le chalumeau est placé sur une surface de

niveau lorsqu’il est raccordé à une bouteille de gaz et/ou une bouteille

d’oxygène afin de réduire les risques de basculement accidentel.

20. NE JAMAIS utiliser le chalumeau sur ou à proximité d’un contenant

aérosol ou de tout autre contenant ayant contenu ou contenant

des produits chimiques ou des matériaux, des liquides ou des gaz

inflammables. Le chauffage de ces contenants est extrêmement

dangereux, surtout lorsqu’ils sont vides.

21. NE PAS permettre à de la graisse ou de l’huile d’entrer en contact avec

une quelconque partie du chalumeau, des tuyaux ou des bouteilles, en

particulier la bouteille d’oxygène, le raccord d’oxygène, le détendeur

d’oxygène et le tuyau d’oxygène, car l’oxygène peut amener la graisse ou

l’huile à brûler de manière incontrôlée.

22. Ne jamais laisser le chalumeau sans surveillance lorsqu’il est allumé.
23. Ce chalumeau consomme de l’oxygène et ne doit être utilisé que dans

des endroits bien ventilés.

AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT

1. NE PAS utiliser le chalumeau lorsque la flamme mesure moins de 6,4 mm

(¼ po), car elle risquerait de surchauffer le tube-mélangeur, de s’éteindre

ou de causer un retour de flamme. La flamme du chalumeau doit mesurer

plus de 10 cm (4 po).

2. NE PAS placer le bec du chalumeau trop près de la pièce à travailler. Ceci

risque d’éteindre la flamme, de causer un retour de flamme ou de boucher

le bec en le soudant.

3. NE PAS utiliser le chalumeau si la section du tube-mélangeur placée

directement devant la poignée du chalumeau devient chaude. Bien que

la section du tube-mélangeur qui se trouve immédiatement derrière le

chalumeau puisse devenir chaude, la section du tube-mélangeur placée

directement devant la poignée NE DEVRAIT JAMAIS surchauffer. Si cela se

produit : éteindre immédiatement le chalumeau en FERMANT d’abord le

robinet d’oxygène puis le robinet de gaz. Laisser le chalumeau refroidir

avant de vérifier si son bec est bloqué. Si le bec n’est pas bloqué et qu’il

est propre, rallumer le chalumeau. Si la section du tube-mélangeur

située directement devant la poignée devient encore chaude, mettre le

chalumeau hors service et contacter immédiatement Worthington.

4. Si la flamme s’éteint inopinément, fermer IMMÉDIATEMENT le robinet

d’oxygène puis le robinet du gaz. Débrancher les robinets d’oxygène et de

gaz de leurs bouteilles et rouvrir les robinets pour purger les tuyaux.

5. Placer le support des bouteilles sur une surface stable et de niveau. Un

positionnement inapproprié du support, sur une surface inclinée par

exemple, pourrait causer un basculement accidentel et permettre au gaz

liquide d’entrer dans le tuyau et produire ainsi une flamme d’une longueur

excessive. L’effet de torche ainsi provoqué est très dangereux. Cela peut

également éteindre la flamme.

6. NE PAS UTILISER LE CHALUMEAU SI LES TUYAUX GONFLENT PENDANT

L’UTILISATION. LES TUYAUX POURRAIENT ÉCLATER INOPINÉMENT ET

CAUSER DES BLESSURES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. Si les tuyaux

gonflent, cesser d’utiliser le chalumeau en fermant d’abord le robinet

d’oxygène puis le robinet de gaz. Débrancher les robinets de leurs

bouteilles et rouvrir les robinets pour purger les tuyaux. Réassembler le

chalumeau avant de le rallumer.

7. TOUJOURS utiliser un outil, comme une pincette ou une pince, pour tenir

les baguettes de brasage ou de soudure car elles peuvent devenir très

chaudes.

8. Faire preuve de prudence car certaines surfaces peuvent réfléchir

et transférer la chaleur vers la poignée du chalumeau et causer des

dommages ou des blessures.

9. Lorsque la température est très basse, la taille de la flamme est plus

petite.

10. Toujours transporter le chalumeau par sa poignée et s’assurer que le

robinet latéral des bouteilles n’est pas orienté vers le bas, ce qui pourrait

permettre aux bouteilles de tomber du support.

11. NE PAS mettre le chalumeau, ou son bec, dans le support, car un bec très

chaud risque d’endommager le support.

SUPPORT

DES BOUTEILLES

DÉTENDEUR

D’OXYGÈNE

ROBINET

DE GAZ

PROPANE GAZEUX,

PROPANE LIQUIDE

OU MAP-Pro™

TUYAUX

MÉLANGEUR

INTERCEPTEUR DE

RENTRÉE DE FLAMME

BOUT

TUBE MÉLANGEUR

OXYGÈNE

CONTENU

• Chalumeau avec robinet de gaz et robinet d’oxygène contrôlé
• Bouteille d’oxygène
• Bouteille de MAP-Pro™
• Allumeur
• 5 baguettes de brasage ou de soudure
• Support des bouteilles

Utilisations des baguettes de brasage ou de soudure
Les baguettes peuvent être utilisées de plusieurs façons : réparation de

l’acier, des métaux à base de cuivre, de la fonte, du fer galvanisé, de la fonte

malléable ou de toute combinaison de ces métaux. De plus, elles peuvent

être utilisées pour des travaux de plomberie, d’électricité et sur des appareils

de réfrigération pour raccorder des tuyaux en cuivre à d’autres tuyaux, et des

fils électriques à des tuyaux souples.

ENTRETIEN ET INSPECTION AVANT UTILISATION

ENTRETIEN ET INSPECTION DES TUYAUX
a. Les tuyaux doivent rester secs en tout temps et être exempts de débris,

de produits chimiques caustiques et de liquides, en particulier d’huile, de

graisse et d'essence.

b. NE PAS pincer, tordre, perforer ou tirer les tuyaux.
c. NE PAS tirer les tuyaux sur des surfaces rugueuses ou des bords coupants.
d. NE PAS tirer d’un coup les tuyaux ou les soumettre à des forces trop

intenses.

e. NE PAS placer les tuyaux près de la chaleur dégagée par la flamme ou

dans la direction de la flamme.

f. Avant d’utiliser le chalumeau, inspecter les tuyaux pour s’assurer qu’ils ne

sont pas déchirés, coupés, effilés et qu’ils ne présentent aucun signe de

Chalumeau oxygène-MAP-Pro™

MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR LE MODÈLE

OX2550kC

NE PAS JETER CES AVERTISSEMENTS ET CES INSTRUCTIONS

www.WorthingtonCylinders.com

détérioration ou de dommage. NE PAS utiliser le chalumeau si une de ces

conditions est présente.

g. Vérifier visuellement que le bec est ouvert et ne présente pas

d’obstruction. MISE EN GARDE NE PAS faire fonctionner un chalumeau

dont le bec est bloqué ou déformé. Cela pourrait nuire à la régulation de

l’oxygène et causer des fuites ou des dommages permanents.

INSTRUCTIONS DE VÉRIFICATION DE L’ASSEMBLAGE ET DES FUITES

Assemblage
1. Avant de raccorder les tuyaux aux bouteilles, s’assurer que les robinets

d’oxygène et de gaz sont FERMÉS en les tournant dans le sens horaire. Il

suffit de tourner légèrement. NE PAS forcer.

2. Visser la bouteille de gaz dans le sens horaire sur le robinet du tuyau de

gaz. Serrer uniquement à la main. NE PAS forcer.

3. Visser la bouteille d’oxygène dans le sens antihoraire sur le robinet du

tuyau d’oxygène. Serrer uniquement à la main. NE PAS forcer.

4. Placer les bouteilles, alors qu’elles sont raccordées aux tuyaux, dans le

support. NE PAS tenter d’allumer ou d’utiliser le chalumeau à moins que

les bouteilles ne soient fixées au support.

5. Placer le support des bouteilles sur une surface stable et de niveau. Un

positionnement inapproprié du support, sur une surface inclinée par

exemple, pourrait causer un basculement accidentel et permettre au

gaz liquide d’entrer dans les tuyaux et produire ainsi une flamme d’une

longueur excessive ou éteindre la flamme.

OXYGÈNE

PROPANE GAZEUX,

PROPANE LIQUIDE

OU

MAP-Pro™

TOURNER L’OXYGÈNE DANS

LE SENS ANTIHORAIRE

TOURNER LE GAZ DANS

LE SENS HORAIRE

ROBINET

DE GAZ

ÉTEINT

(OFF)

ÉTEINT

(OFF)

ROBINET D’OXYGÈNE

Vérifier s’il y a des fuites
Lorsque le chalumeau est branché à une bouteille et avant de l’allumer :

vérifier tous les joints et les raccords et resserrer tous ceux qui sont lâches.

Avec le robinet de gaz et le robinet d’oxygène fermés et le chalumeau éteint,

tester les raccords entre le robinet de gaz et la bouteille de gaz et entre le

robinet d’oxygène et la bouteille d’oxygène avec de l’eau savonneuse. Si des

bulles apparaissent, du gaz fuit et le chalumeau doit être réparé. Ne JAMAIS

Danger

incenDie

explosion

Vapeurs

utiliser une flamme pour détecter des fuites. Effectuer ce test dans un

endroit bien ventilé, exempt d’étincelles et de flammes nues.
Allumage et fonctionnement
1. NE PAS allumer le chalumeau alors qu’il est alimenté en oxygène.
2. Avant d’allumer le chalumeau, s’assurer que le bec du chalumeau n’est pas

pointé vers une personne, un animal ou des matériaux inflammables.

3. Pour l’allumer avec un briquet à pierre, ouvrir lentement le robinet de gaz

juste avant l’allumage. Tenir le briquet à pierre à un angle de 45 degrés

avec le bec du chalumeau.

4. REMARQUE : Il est très difficile d’allumer un chalumeau alors que le

robinet est complètement ouvert. Danger incendie explosion émanations

5. NE PAS allumer le chalumeau avec un briquet à cigarette ou une

allumette.

6. Si le chalumeau ne s’allume pas immédiatement après l’ouverture du

robinet de gaz, fermer le robinet et attendre 5 minutes avant de tenter de

rallumer le chalumeau. Le non-respect de cette directive pourrait causer

une accumulation de gaz inflammable et provoquer une boule de feu qui

risque de causer des blessures ou des dommages matériels. NE PAS ouvrir

le robinet (ce qui permet au gaz de s’échapper par le chalumeau) sans

tenter immédiatement d’allumer le chalumeau.

7. Après l’allumage, la flamme est jaune tendre et devrait mesurer entre

10 à 15 cm (4 et 6 po).

8. Ensuite, ouvrir lentement le robinet d’oxygène jusqu’à ce que la flamme

présente un centre bleu mesurant environ 6,4 mm (¼ po). La flamme

extérieure peut être plus longue. Il s’agit de la flamme d’allumage.

Fermeture et entreposage
1. FERMER LE ROBINET D’OXYGÈNE AVANT DE FERMER LE ROBINET DE GAZ.

La fermeture du robinet de gaz alors que le robinet d’oxygène est encore

ouvert risque de provoquer un retour de flamme ou une explosion.

2. Lorsque le chalumeau est refroidi, débrancher les bouteilles des tuyaux et

remettre en place les bouchons protecteurs sur les bouteilles.

a. Débrancher la bouteille d’oxygène en tenant le robinet du tuyau d’oxygène

et en tournant la bouteille d’oxygène dans le sens horaire.

b. Débrancher la bouteille de gaz en tenant le robinet du tuyau de gaz et en

tournant la bouteille de gaz dans le sens antihoraire.

3. Entreposer le chalumeau et les bouteilles séparément et hors de portée

des enfants.

4. NE PAS entreposer le chalumeau ou les bouteilles dans un véhicule.

APPLICATIONS PARTICULIÈRES

Flamme de brasage/de traitement thermique :
Commencer avec la flamme d’allumage. Ensuite, augmenter lentement le

débit du gaz en réglant le robinet de gaz afin que la partie jaune de la

flamme reste en contact avec le bec du chalumeau. Régler le robinet de gaz

pour que la flamme ait une longueur d’environ 18 à 23 cm (7 à 9 po). Si la

partie jaune de la flamme n’est plus en contact avec le bec du chalumeau,

réduire le débit de gaz jusqu’à ce qu’elle soit de nouveau en contact avec

le chalumeau.

Flamme de soudure/de brasage :
À partir de la flamme de brasage/de traitement thermique, augmenter

lentement le débit d’oxygène en tournant le robinet d’oxygène jusqu’à ce

que le centre bleu de la flamme mesure 1,3 cm (½ po) au bec du chalumeau.

À ce réglage, une bouteille d’oxygène pleine durera environ 20 à 25 minutes.

Flamme de découpage :
À partir de la flamme de soudure/de brasage, augmenter lentement le

débit de gaz en tournant le robinet de gaz jusqu’à ce que la flamme mesure

environ 13 cm (5 po). Ensuite, augmenter lentement le débit d’oxygène en

tournant le robinet d’oxygène jusqu’à ce que le centre bleu de la flamme

mesure moins de 6,4 mm (¼ po). L’extrémité du centre bleu de la flamme est

la partie la plus chaude de la flamme et doit être en contact avec le métal

à découper.

Lorsque le métal est suffisamment chaud, et qu’un bain de fusion s’est formé,

augmenter le débit d’oxygène jusqu’à ce que le métal en fusion s’échappe du

bain. Déplacer lentement le chalumeau le long de la ligne de découpe. Si le

chalumeau est trop éloigné du métal ou qu’il est déplacé trop rapidement, le

métal refroidira et la procédure de découpage devra être reprise au début. À

ce réglage, une bouteille d’oxygène pleine durera environ 8 à 12 minutes.

REMARQUE : Le découpage produit des étincelles et des coulées de métal

chaud, il est donc important de travailler dans un endroit exempt de

matériaux inflammables. Éviter que les coulées de métal n’entrent en contact

avec le chalumeau ou les bouteilles.

DÉPANNAGE

Aucune flamme/Flamme inacceptable :
1. FERMER d’abord le robinet d’oxygène puis FERMER le robinet de gaz.

Débrancher les bouteilles.

2. S’assurer que le chalumeau et le bec sont complètement refroidis puis

transporter le chalumeau et les bouteilles dans un endroit bien ventilé,

loin de tout combustible et de matériaux inflammables.

3. Vérifier que le bec du chalumeau n’est pas obstrué.
4. Sans allumer le chalumeau, raccorder la bouteille d’oxygène et tourner

lentement le robinet d’oxygène (la bouteille de gaz doit être débranchée).

Placer ensuite une feuille de papier devant le bec pour vérifier si elle

bouge. Si ce n’est pas le cas, remplacer la bouteille d’oxygène et refaire

l’étape ci-dessus. Cette procédure permet de vérifier si le bec est obstrué.

5. Si la feuille ne bouge pas, le tuyau d’oxygène est bloqué ou le chalumeau

présente un autre problème et devra être remplacé.

6. Si la bouteille d’oxygène ne fait pas bouger le papier, la débrancher et

raccorder la bouteille de gaz. Refaire l’étape 4 avec la bouteille de gaz.

N’ouvrir le robinet de gaz que pendant une seconde ou moins.

7. Si la feuille ne bouge pas, le tuyau de gaz est bloqué ou le chalumeau

présente un autre problème et devra être remplacé.

8. Si les deux tuyaux (de gaz et d’oxygène) font bouger la feuille de papier,

vérifier s’il y a des fuites en suivant les instructions du test de fuite.

9. Si la feuille de papier bouge et qu’il n’y a pas de fuite, essayer à nouveau

de rallumer le chalumeau. S’il n’est toujours pas possible d’obtenir une

flamme, remplacer le chalumeau.

Les baguettes de brasage ou de soudure adhèrent au métal et ne coulent

pas correctement :
1. Utiliser une taille de flamme qui convient au type de travail à effectuer.
2. S’assurer que l’extrémité du centre bleu de la flamme effleure la pièce

sur laquelle est effectué le travail. Si la flamme est déplacée, même très

légèrement, le métal refroidira et la baguette n’adhérera pas.

Worthington Cylinders
200 Old Wilson Bridge Road
Columbus, OH É-U 43085
+1 (866) 928-2657

worthingtoncylinders.com

PERIGO

O MAÇARICO É UTILIZADO COM GASES MUITO INFLAMÁVEIS

RISCO DE INCÊNDIO/EXPLOSÃO

RISCO DE MONÓXIDO DE CARBONO

Este maçarico de corte e solda com oxigênio é muito diferente

dos demais maçaricos portáteis. Ele foi projetado para ser

usado simultaneamente com um cilindro de oxigênio e um

Map Pro™ ou cilindro de propano. O uso do cilindro de oxigênio

faz com que as temperaturas da chama do maçarico sejam

muito mais elevadas. NÃO use o maçarico até estar plenamente

familiarizado com a sua utilização correta e riscos potenciais.

Especificamente, NÃO tente acender o maçarico enquanto

houver fluxo de oxigênio para o mesmo. Além disso, ao desligar

o maçarico, SEMPRE DESLIGUE ANTES O OXIGÊNIO E DEPOIS

O GÁS COMBUSTÍVEL. Desligar o gás enquanto houver fluxo de

oxigênio pode causar o retrocesso da chama e uma explosão.

LEIA E OBSERVE as instruções e as advertências deste manual.

Familiarize-se com o maçarico antes de acendê-lo para uso. Leia

frequentemente as instruções e advertências para estar sempre

a par das mesmas. NÃO tente operar sem antes ler as instruções

e sem estar plenamente familiarizado com o uso do maçarico e

seus potenciais riscos.

A não observação dessas instruções e advertências pode causar

danos materiais, lesões pessoais graves ou morte.

ADVERTÊNCIA

1. Os materiais usados na fabricação deste equipamento podem conter

latão (que pode conter chumbo), um produto químico conhecido

no Estado da Califórnia por causar defeitos congênitos ou outros

prejuízos à reprodução.

2. Os produtos derivados do processo de combustão deste equipamento

contêm produtos químicos que, como jб й do conhecimento do Estado

da Califórnia, causam câncer, defeitos congênitos ou outros prejuízos

à reprodução.

PERIGO

Este maçarico usa gás MAPP, MAP-Pro™ ou combustível de propano e

oxigênio em cilindros pressurizados. Esses gases são EXTREMAMENTE

INFLAMÁVEIS.
LEIA E OBSERVE todas as instruções e advertências mencionadas nas

etiquetas dos cilindros.
Mantenha os cilindros de combustível e oxigênio afastados do calor ou

chamas.
Armazene os cilindros de combustível e oxigênio em áreas bem ventiladas.
NÃO armazene próximo a chamas ou fonte de calor, nem em uma sala na

qual as pessoas convivam ou durmam.
O reabastecimento de cilindros é ilegal e perigoso. Quando estiver vazio,

adquira um novo cilindro do seu fornecedor.
A lei federal proíbe o transporte de cilindros reabastecidos: A penalidade

pode incluir multa de até US$ 500.000 e cinco anos de prisão (Título 49,

seção 5124 do Código dos Estados Unidos).
Mantenha os cilindros de oxigênio e de combustível fora do alcance das

crianças.
EVITE a exposição prolongada desses cilindros à luz direta do sol. Isso pode

fazer com que aqueçam e explodam.

Desconecte o maçarico dos cilindros, SEMPRE que não estiverem em uso.
NÃO inale gases, vapores ou borrifos dos cilindros de oxigênio ou de

combustível. Se inalados, remova a pessoa afetada para uma área ao ar livre.
EVITE o contato do conteúdo do cilindro com os olhos ou pele. No caso de

contato com os olhos ou a pele, enxágue imediatamente com bastante água

durante 15 minutos e procure auxílio médico. Quando os cilindros estiverem

vazios, descarte-os em um local seguro.
NÃO jogue os cilindros no fogo.
NÃO fure nem incinere cilindros.

Advertências gerais

1. Embora o maçarico de oxigênio the OX2550KC MAP-Pro™ não seja para

uso comercial, ele produz temperaturas de chamas que chegam a 2.927 °C

(5.300 °F), muito superiores às do maçarico de propano padrão. Essas

temperaturas extremamente elevadas podem causar lesões pessoais

graves ou danificar o metal com o qual se está trabalhando, caso o seu

manuseio não seja correto e cuidadoso.

2. NUNCA TENTE REABASTECER O CILINDRO. OS CILINDROS NÃO PODEM

SER REABASTECIDOS.

3. Mantenha o maçarico fora do alcance de crianças. NÃO permita que

ninguém use o maçarico antes de ler este manual.

4. Mantenha um extintor de incêndio próximo ao local onde o maçarico está

sendo utilizado e onde fica armazenado.

5. SEMPRE aponte a chama para longe do seu corpo, de outras pessoas e de

objetos inflamáveis. Verifique sempre que nenhum material tenha sido

aquecido inadvertidamente. NUNCA use o maçarico para acender cigarros.

6. NUNCA aponte o maçarico na direção dos cilindros nem permita que suas

chamas aqueçam o cilindro de forma alguma.

7. Desconecte o maçarico do cilindro quando não estiver em uso.
8. NÃO tente modificar a construção do maçarico e nunca use acessórios ou

combustíveis não aprovados.

9. Fique especialmente atento ao usar o maçarico ao ar livre durante dias

ensolarados ou de muito vento. Com sol forte fica difícil enxergar as

chamas. O vento pode redirecionar a chama para o seu lado ou atingir

outras áreas ou objetos inadvertidamente. Além disso, o vento pode fazer

com que as centelhas entrem em contato não intencional com materiais

combustíveis.

10. NÃO deixe o maçarico cair nem pratique excessos que possam causar

danos.

11. NÃO use o maçarico caso esteja danificado, funcionando incorretamente

ou vazando.

12. Durante as atividades de solda, use SEMPRE óculos com uma viseira ANSI

287.1.2979 No. 4 ou lente No. 5.

13. NUNCA use o maçarico para remover pinturas ou tintas à base de

chumbo.

14. Trabalhe SOMENTE em áreas bem ventiladas. Os vapores de metais

fundentes, pinturas à base de chumbo, galvanização por cádmio, latão,

zinco e metal galvanizado são tóxicos.

15. Evite o contato do fundente com os olhos ou a pele.
16. Use SEMPRE luvas de proteção.
17. Fique atento porque o bico do maçarico pode esquentar muito durante

o uso.

18. Fique especialmente atento se estiver próximo a veículos motorizados

ou quaisquer produtos a gasolina, bem como de tubulação/mangueiras e

tanques de combustível que possam estar ocultos.

19. Quando conectado a um cilindro de oxigênio e/ou combustível, SEMPRE

verifique se o maçarico está sobre uma superfície nivelada para reduzir o

risco de tombamento acidental.

20. NUNCA use o maçarico sobre ou perto de uma lata de aerossol ou de

qualquer recipiente que contenha ou já tenha contido produtos químicos

ou materiais, líquidos ou gases inflamáveis. O aquecimento de tais

recipientes é extremamente perigoso, principalmente quando vazios.

21. NÃO permita o contato de graxa ou óleo com qualquer parte do maçarico,

mangueiras ou cilindros, principalmente o cilindro, conexão, regulador ou

mangueira de oxigênio, pois o oxigênio pode fazer com que a graxa ou o

óleo queimem de forma descontrolada.

22. Quando aceso, nunca deixe o maçarico sem supervisão.
23. Este maçarico consome oxigênio e deve ser usado somente em áreas

bem ventiladas.

ADVERTÊNCIAS OPERACIONAIS

1. NÃO opere o maçarico com chama inferior a 6,4 mm (¼ pol), pois poderá

sobreaquecer o tubo da mistura e causar a interrupção ou retorno

da chama. A chama do maçarico deve ter mais de 10 cm (4 pol) de

comprimento.

2. NÃO posicione o bico do maçarico muito próximo à peça de trabalho.

Isso poderá apagar a chama, causar retorno de chama e soldar o bico,

tampando-o.

3. NÃO opere o maçarico se a seção do tubo de mistura, localizada

diretamente na frente da alavanca do maçarico, ficar quente. Embora

possa haver aquecimento da seção do tubo de mistura localizada logo

atrás do bico do maçarico, isso NUNCA DEVE ACONTECER com a seção na

frente da alavanca. Se ocorrer, faça o seguinte. Apague imediatamente a

chama FECHANDO primeiro a válvula de oxigênio e, em seguida, a válvula

do combustível. Aguarde até o maçarico esfriar e verifique se o bico está

entupido. Se estiver desentupido e limpo, acenda novamente o maçarico.

No caso de a seção do tubo de mistura localizada diretamente na frente

da alavanca do maçarico ainda esquentar, interrompa imediatamente o

uso do maçarico e entre em contato com a Worthington.

4. Se a chama desaparecer inesperadamente, apague IMEDIATAMENTE a

chama FECHANDO primeiro a válvula de oxigênio e, em seguida, a válvula

do combustível. Desconecte as válvulas de oxigênio e combustível de seus

cilindros e reabra-as para purgar as mangueiras.

5. Coloque o suporte do cilindro sobre uma superfície estável e nivelada. O

posicionamento incorreto do suporte, inclinado para o lado, por exemplo,

pode motivar o tombamento acidental e causar a entrada do combustível

líquido na mangueira, resultando em chama excessivamente longa: Ela é

chamada de labareda, e é muito perigosa. Pode causar também a extinção

da chama.

6. NÃO USE O MAÇARICO SE AS MANGUEIRAS INCHAREM DURANTE A

OPERAÇÃO. AS MANGUEIRAS PODEM ROMPER-SE INESPERADAMENTE E

CAUSAR LESÕES OU DANOS. Se as mangueiras incharem, interrompa o

uso do maçarico FECHANDO primeiro a válvula de oxigênio e, em seguida,

a válvula do combustível. Desconecte as válvulas dos cilindros e volte a

abri-las para purgar as mangueiras. Troque o conjunto do maçarico antes

de acender novamente.

7. Use SEMPRE ferramentas, como pinças ou alicates, para manusear as

varetas de solda forte/solda comum que podem estar quentes.

8. Tenha cautela, já que determinadas superfícies podem refletir e transferir

calor à alavanca do maçarico causando danos ou lesões.

9. O tamanho da chama é menor em climas frios.
10. Segure sempre o maçarico pela alavanca e verifique se o lado da válvula

dos cilindros está inclinado para baixo, pois isso poderia provocar a

queda dos respectivos suportes.

11. NÃO coloque o maçarico ou seu bico sobre o suporte, pois o bico quente

poderia danificá-lo.

SUPORTE

DO CILINDRO

REGULADOR

DE OXIGÊNIO

VÁLVULA DE

COMBUSTÍVEL

PROPANO GASOSO,

PROPANO LÍQUIDO

OU MAP-Pro™

MANGUEIRAS

MISTURADOR

DISSIPADOR DE

RETORNO DE CHAMAS

BICO

TUBO DE MISTURA

OXIGÊNIO

CONTEÚDO

• Conjunto do maçarico com válvula reguladora de oxigênio e válvula de

combustível

• Cilindro de oxigênio
• Cilindro de gás MAP-Pro™
• Acendedor
• 5 varetas para solda forte/solda comum
• Suporte do cilindro

usos das varetas para brasagem/solda
As varetas podem ser usadas para reparar aços, metais à base de cobre, ferro

fundido, ferros galvanizados e maleáveis ou qualquer combinação desses

metais. Além disso, podem ser usadas para trabalhos em encanamento,

eletricidade e de refrigeração para soldar a tubulação de cobre, fios elétricos

e tubulação flexível.

MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO PRÉ-USO

CUIDADOS E INSPEÇÃO DAS MANGUEIRAS
a. As mangueiras devem ser mantidas sempre secas, sem detritos, produtos

químicos ou líquidos cáusticos, principalmente óleo, graxa e gasolina.

b. NÃO aperte, torça, fure ou estique as mangueiras.
c. NÃO puxe as mangueiras sobre superfícies ásperas ou extremidades

cortantes.

d. NÃO puxe nem arranque as mangueiras com força e tampouco as submeta

a outras forças excessivas.

e. NÃO posicione as mangueiras próximas ao calor ou no sentido da chama.
f. Antes de usar as mangueiras, inspecione-as para confirmar que não têm

rasgos, cortes, desgaste ou quaisquer outros indícios de deterioração ou

dano. NÃO use o maçarico caso observe alguma dessas condições.

maçarico de oxigênio mAP-Pro™

MANUAL DE INSTRUÇõES PARA O MODELO

OX2550kC

NÃO DESCARTE ESTES AVISOS E INSTRUÇÕES

www.WorthingtonCylinders.com

g. Faça uma inspeção visual para confirmar se o bico está aberto e

desobstruído. NÃO opere o maçarico se o bico estiver bloqueado ou

deformado. Isso poderia prejudicar a regulagem do oxigênio e causar

vazamentos ou dano permanente.

INSTRUÇõES DE MONTAGEM E VERIFICAÇÃO DE VAZAMENTOS

Montagem
1. Antes de conectar as mangueiras aos cilindros, verifique se as válvulas de

oxigênio e combustível estão FECHADAS girando os botões no sentido

horário. Basta girar um pouco. NÃO force.

2. Aperte o cilindro de combustível girando-o no sentido horário, na direção

da válvula de combustível da mangueira. Aperte apenas com a mão. NÃO

force.

3. Aperte o cilindro de oxigênio girando-o no sentido anti-horário, na

direção da válvula de oxigênio da mangueira. Aperte apenas com a mão.

NÃO force.

4. Coloque os cilindros sobre o suporte enquanto estiverem conectados às

mangueiras. NÃO tente acender ou usar o maçarico até que os cilindros

estejam bem firmes sobre o suporte.

5. Coloque o suporte do cilindro sobre uma superfície estável e nivelada.

O posicionamento incorreto do suporte, inclinado para o lado, por

exemplo, poderia motivar o tombamento acidental e causar a entrada do

combustível líquido na mangueira, resultando em chama excessivamente

longa ou a sua extinção.

PROPANO GASOSO,

PROPANO LÍQUIDO

OU

MAP-Pro™

OXIGÊNIO

GIRE A VÁLVULA DE

OXIGÊNIO NO SENTIDO

ANTI-HORÁRIO

GIRE A VÁLVULA DE

COMBUSTÍVEL NO SENTIDO

HORÁRIO

VÁLVULA DE

COMBUSTÍVEL

FECHAR

FECHAR

VÁLVULA DE OXIGÊNIO

Verificação de vazamentos
Sempre que a mangueira ou o maçarico estiver conectado a um cilindro e

antes de tentar acender o maçarico: verifique todas as juntas e acoplamentos

para confirmar que as conexões não estão frouxas. Com as válvulas de

combustível e oxigênio fechadas e sem acender o maçarico, use água com

sabão para testar as conexões entre a válvula e o cilindro do combustível

e entre a válvula e o cilindro de oxigênio. O surgimento de bolhas é uma

indicação de vazamento de gás e o maçarico deve ser consertado. NUNCA

use chamas para verificar vazamentos. Realize esse teste em uma área bem

ventilada, sem centelhas e onde não haja chamas abertas.

perigo

incênDio

explosão

Vapores

Acendimento e operação
1. NÃO acenda o maçarico enquanto houver fluxo de oxigênio para o mesmo.
2. Antes de acendê-lo, confira para que o bico não esteja apontado para

nenhuma pessoa, animal ou material inflamável.

3. Abra a válvula de combustível, lentamente, um pouco antes de acionar o

acendedor de maçarico. Mantenha o acendedor em um ângulo de 45 graus

em relação ao bico do maçarico.

4. OBSERVAÇÃO: é muito difícil acender o maçarico quando a válvula está

totalmente aberta. Perigo Incêncio Explosão Vapores

5. NÃO use isqueiros ou fósforos.
6. Se a ignição não ocorrer imediatamente após a abertura da válvula de

combustível, feche a válvula e aguarde 5 minutos antes de fazer nova

tentativa. Se esta instrução não for cumprida, pode ocorrer um acúmulo

do gás inflamável que, quando aceso, pode provocar uma bola de fogo

causando lesões e danos materiais. NÃO abra a válvula nem permita que o

gás flua para o maçarico sem tentar acendê-lo.

7. Após a ignição, a chama terá uma coloração amarela suave com 10 a 15

cm (4 a 6 pol) de comprimento.

8. A seguir, abra lentamente a válvula de oxigênio até a chama apresentar

uma coloração interna azul de aproximadamente 6,4 mm (¼ pol). A chama

externa pode ser mais longa. Essa é a chama inicial.

Fechamento e armazenamento
1. FECHE A VÁLVULA DE OXIGÊNIO ANTES DE FECHAR A VÁLVULA DO GÁS

COMBUSTÍVEL. Fechar a válvula de gás combustível enquanto houver

fluxo de oxigênio pode causar o retrocesso da chama e uma explosão.

2. Quando o maçarico estiver frio, desconecte os cilindros das mangueiras e

recoloque as tampas protetoras nos cilindros.

a. Para desconectar o cilindro de oxigênio prenda a válvula da mangueira e

gire cilindro no sentido horário.

b. Para desconectar a válvula de combustível prenda a válvula da mangueira

e gire o cilindro do combustível no sentido anti-horário.

3. Guarde o maçarico e os cilindros separadamente, fora do alcance de

crianças.

4. NÃO guarde o maçarico e/ou os cilindros no interior de veículos.

USOS ESPECÍFICOS

Chama para tratamento térmico/soldagem:
Comece com a chama inicial. Em seguida, aumente lentamente o fluxo de

combustível ajustando a válvula de forma que a parte amarela da chama

mantenha o contato com o bico do maçarico. Ajuste a válvula do combustível

até a chama atingir 18 a 23 cm (7 a 9 pol) de comprimento. Se a chama

amarela perder o contato com o bico do maçarico, reduza o fluxo de

combustível até restabelecer o contato.

Chama de soldagem/brasagem:
A partir da chama para tratamento térmico/soldagem, reduza lentamente

o fluxo de oxigênio ajustando a válvula até surgir uma chama interna azul

com aproximadamente 1,3 cm (½ pol) de comprimento no bico do maçarico.

Neste ajuste, um cilindro de oxigênio cheio dura aproximadamente 20 a

25 minutos.

Chama de corte:
A partir da chama para soldagem/brasagem, reduza lentamente o

fluxo do combustível ajustando sua válvula até a chama amarela ter

aproximadamente 13 cm (5 pol) de comprimento. A seguir, reduza

lentamente o fluxo de oxigênio ajustando a válvula até a chama azul interna

ter menos de 6,4 mm (¼ pol) de comprimento. A ponta da chama azul interna

é a mais quente e deve ficar em contato com o metal a ser cortado.

Quando o metal estiver suficientemente aquecido e houver um pequeno

acúmulo de material pudlado, aumente o fluxo de oxigênio até o metal

derretido se afastar do pudlado. Movimente o maçarico lentamente ao

longo da linha de corte. Se ele estiver muito afastado do metal ou for

movimentado com muita rapidez, o metal esfria, sendo necessário reiniciar

o processo de corte. Neste ajuste, um cilindro de oxigênio cheio dura

aproximadamente de 8 a 12 minutos.

OBSERVAÇÃO: como o corte produz centelhas e gotejamento de metal

quente, o processo deve ser realizado em uma área afastada de materiais

inflamáveis. Não deixe o gotejamento de metal entrar em contato com

nenhuma peça do conjunto do maçarico e/ou cilindros.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Não há chama/impossível obter chama aceitável:
1. FECHE a válvula de oxigênio e depois FECHE o cilindro de combustível.

Desconecte os cilindros.

2. Confirme se o maçarico e o bico estão totalmente frios e então leve o

maçarico e os cilindros para uma área bem ventilada, longe de materiais

combustíveis e inflamáveis.

3. Verifique se o bico do maçarico está entupido.
4. Sem acender, conecte o cilindro de oxigênio e abra lentamente a válvula

de oxigênio (o cilindro de combustível deve estar desconectado). Em

seguida, segure um pedaço de papel na frente do bico para ver se ele se

move. Caso contrário, troque o cilindro de oxigênio e repita a etapa acima.

Isso é feito para verificar se há fluxo de gás no bico.

5. Se mesmo depois de trocar o cilindro o papel não se movimentar, a

mangueira de oxigênio está entupida e/ou há algum outro problema. O

conjunto do maçarico deve ser trocado.

6. Se o cilindro de oxigênio não movimentar o papel, desconecte-o e conecte

o cilindro de combustível. Repita a etapa 4 com o cilindro de combustível.

Não deixe a válvula de combustível aberta por mais de um segundo.

7. Se mesmo assim o papel não se movimentar, a mangueira de combustível

está fechada e/ou há algum outro problema. O conjunto do maçarico deve

ser trocado.

8. Se as mangueiras de combustível e de oxigênio movimentarem o papel,

seguindo as instruções do teste de vazamento, verifique se há vazamentos.

9. Se o papel se movimentar e não houver vazamentos, tente reacender. Se

ainda assim não houver chama, troque o conjunto do maçarico.

A vareta de soldagem ou brasagem gruda no metal e não flui corretamente:
1. Use o tamanho de chama correto para o trabalho a ser executado.
2. Verifique se a ponta azul da chama está em contato com a peça

trabalhada. Se você afastá-la um pouco, o metal deve esfriar e a vareta

não mais grudar.

Worthington Cylinders
200 Old Wilson Bridge Road
Columbus, OH EUA 43085
+1 (866) 928-2657

worthingtoncylinders.com

Le chalumeau ne permet pas de faire de soudure :
1. S’assurer que le métal a été nettoyé et qu’il a été fluxé.
2. Utiliser une taille de flamme qui convient au type de travail à effectuer.
3. S’assurer que l’extrémité du centre bleu de la flamme effleure la pièce sur

laquelle est effectué le travail.

4. Essayer d’utiliser du MAP-Pro™ plutôt que du propane affin de générer

plus de chaleur.

5. Si le chalumeau ne permet toujours pas la soudure, il est possible que la

pièce soit trop volumineuse pour ce chalumeau.

CE CHALUMEAU N’EST PAS RECOMMANDÉ POUR UNE

uTilisATiON iNDusTriEllE Ou COmmErCiAlE.

O maçarico não solda:
1. Verifique se o o metal está limpo e sem fundente.
2. Use o tamanho de chama correto para o trabalho a ser executado.
3. Verifique se a ponta azul da chama está em contato com a peça

trabalhada.

4. Tente usar gás MAP-Pro™ em vez de propane, para obter mais calor.
5. Se mesmo assim o maçarico não soldar, a peça talvez seja grande demais

para este tipo de maçarico.

ESTE MAÇARICO NГO Й RECOMENDADO PARA USO INDUSTRIAL

Ou COmErCiAl.

Advertising