Comelit MT 6302P User Manual

Page 14

Advertising
background image

14

1)

2)

3)

4)

S1

DIP

1

DIP

2

DIP

3

DIP

4

DIP

5

DIP

6

S2

S1/S2/LED1

000010

01

0

1

1

0

NLNL

IT

EN

FRFR

DE

ES

PT

PT

IT

EN

ES

FR

DE

NL

1

2

1

KO Prog.

2

OK Prog.

1

2

S2

LED 1

IT

EN

FR

NL

DE

ES

PT

Programmazione range/suonerie

Eseguire le operazioni da 1 a 4

Indirizzo minimo range

Indirizzo massimo range

Abilitazione range

Disabilitazione range

Selezione suoneria polifonica

Selezione suoneria toni

Prendere nota dell'im-

postazione di

S2, S1

e

ripristinarla al termine

della programmazione

impostare

codice,

T

AB. A

pag. 13

Programming range/ringtones

Carry out steps 1 to 4

Range minimum address

Range maximum address

Enable range

Disable range

Select polyphonic ringtone

Select tone sound

T

ake note of the

S2,

S1

setting and restore

it when programming

is complete

set

code,

T

AB. A

on page 13

Programmation range/sonneries

Effectuer les opérations de 1 à 4

Adresse range minimum

Adresse range maximum

V

alidation range

Désactivation range

Sélection de la sonnerie polyphonique

Sélection de la sonnerie tonalités

Prendre note de la

con

fi guration

de

S2,

S1

et la rétablir à la

fi n

de la programmation

programmer code,

T

AB. A

page 13

Programmering range/beltonen

V

oer de werkzaamheden van 1 tot 4 uit

Range minimaal adres

Range maximaal adres

Activering range

Desactivering range

Keuze van de polyfone beltoon

Keuze van de klassieke beltoon

Noteer de instelling

van

S2, S1

en herstel

deze aan het einde

van de programmer-

ing

code instellen,

T

AB. A

op pag. 13

Programmierung range/Ruftöne

Die

Arbeitsschritte 1 bis 4 ausführen

Niedrigste Adresse

Bereich

Höchste Adresse

Bereich

Aktivierung Bereich

Deaktivierung Bereich

W

ahl Mehrklang-Läutewerk

W

ahl Töne-Läutewerk

Die Einstellung von

S2, S1

notieren und

nach Abschluss

der

Programmierung wieder

herstellen

eingabe

des Codes,

T

AB. A

seite 1

3

Programación range/tonos de llamada

Efectuar las operaciones de 1 a 4

Dirección mínima del intervalo

Dirección máxima del intervalo

Habilitación del intervalo

Inhabilitación del intervalo

Selección del tono de llamada polifónico

Selección del tono de llamada estándar

Anotar la posición de

S2, S1

y restablecerla

una vez efectuada la

programación

con

fi gurar

código,

T

AB. A

a de pág. 1

3

Programação range/campainhas

Realizar as operações de 1 a 4

Endereço mínimo intervalo

Endereço máximo intervalo

Activação intervalo

Desactivação intervalo

Selecção de campainha polifónica

Selecção de campainha sons

T

omar nota da con-

fi guração

de

S2, S1

e

repor no

fi

nal da pro-

gramação

con

fi gurara

código,

T

AB. A

na pбg. 1

3

Advertising