EUCHNER NZ.VZ-xxxVS User Manual
Page 9

Mode d’emploi pour les interrupteurs de sécurité NZ.VZ-...VS
Utilisation conforme
Les interrupteurs de sécurité de la série NZ.VZ-...VS...
sont des dispositifs de verrouillage avec système
d’interverrouillage sans contrôle de l’interverrouillage.
La version VSH ne possède pas de système
d’interverrouillage suivant EN 1088.
Utilisé avec un protecteur et le système de commande
de la machine, ce composant de sécurité interdit toute
ouverture du protecteur tant que la machine exécute
des mouvements dangereux.
EN ISO 13849-1, Parties des systèmes de commande
relatives à la sécurité
EN ISO 14121, Sécurité des machines, appréciation
du risque
IEC 62061, Sécurité des machines - Sécurité
fonctionnelle des systèmes de commande électriques,
électroniques et électroniques programmables relatifs
à la sécurité.
Pour que l’utilisation soit conforme, les instructions
applicables au montage et à la mise en service doivent
être respectées, en particulier
EN ISO 13849-1, Parties des systèmes de commande
relatives à la sécurité ;
EN 1088, Dispositifs de verrouillage associés à des
protecteurs
EN 60 204-1, Equipement électrique des machines.
Important :
L’utilisateur est responsable de l’intégration de l’appareil
dans un système global sécurisé. Ce dernier doit être
validé à cet effet, par ex. selon EN ISO 13849-2.
Si la validation fait appel à la procédure simplifiée selon
le paragraphe 6.3 EN ISO 13849-1:2008, le niveau
de performance ou Performance Level (PL) peut
diminuer lorsque plusieurs appareils sont raccordés
en série l’un à la suite de l’autre.
Si le produit est accompagné d’une fiche technique,
les indications de cette dernière prévalent en cas de
différences avec les indications figurant dans le mode
d’emploi.
Consignes de sécurité
Les interrupteurs de sécurité remplissent une fonction
de protection des personnes. Le montage ou les
manipulations non conformes peuvent engendrer de
graves blessures.
Les éléments de sécurité ne doivent pas être
contournés (pontage des contacts), déplacés,
retirés ou être inactivés de quelque manière que ce
soit.
Tenez compte en particulier des mesures de réduction des
possibilités de fraude selon EN 1088:1995+A2:2008,
paragr. 5.7.
La manœuvre ne doit être déclenchée que par les
éléments d’actionnement prévus spécialement à cet
effet et reliés de manière indissociable au protecteur.
La version VSH ne possède pas de système
d’interverrouillage suivant EN 1088 et ne doit pas
être utilisée pour la protection des personnes.
Montage, raccordement électrique et mise en
service exclusivement par un personnel habilité.
Fonction
L’interrupteur de sécurité permet de maintenir les
protecteurs mobiles fermés et verrouillés. La tête de
l’interrupteur comporte un disque de commutation rotatif,
qui est bloqué/libéré par le doigt de verrouillage.
L’introduction/retrait de la languette ou l’activation/
désactivation du dispositif d’interverrouillage provoque
le déplacement du doigt. Ceci a pour effet d’actionner
les contacts de commutation.
Lorsque le disque est bloqué, il est impossible de retirer
la languette de la tête de l’interrupteur
fonction
d’interverrouillage active.
Version VSM (interverrouillage mécanique)
Le système d’interverrouillage est maintenu en position
de blocage mécaniquement et débloqué par actionne-
ment électromagnétique. Le système d’interverrouillage
fonctionne en mode hors tension.
En cas de coupure de l’alimentation de l’électroaimant,
le protecteur ne peut être ouvert directement.
Figure 1 : Type de verrouillage VSM
Version VSH
(interverrouillage mécanique, déverrouillage
manuel)
A utiliser uniquement dans les cas d’exception après
stricte évaluation du risque d’accident !
Après appui sur le déverrouillage manuel, le
protecteur peut être ouvert directement !
Le système d’interverrouillage est maintenu en position
de blocage mécaniquement et débloqué en appuyant
sur le déverrouillage manuel. L’interverrouillage est
indépendant de l’alimentation électrique.
Version VSE (interverrouillage magnétique)
A utiliser uniquement dans les cas d’exception après
stricte évaluation du risque d’accident !
En cas de coupure de l’alimentation de l’électroaimant,
le protecteur peut être ouvert directement !
Le système d’interverrouillage est maintenu en position
de blocage de manière électromagnétique et débloqué
mécaniquement. Le système d’interverrouillage
fonctionne en mode sous tension.
Figure 2 : Type de verrouillage VSE
Fermeture du protecteur et activation de
l’interverrouillage
L’introduction de la languette dans l’interrupteur de
sécurité libère le doigt de verrouillage.
VSM/VSH : le doigt de verrouillage rejoint la position de
blocage de manière mécanique.
VSE : le doigt de verrouillage rejoint la position de blocage
lorsque la tension de service de l’électroaimant est
appliquée.
Le circuit de sécurité est fermé.
Désactivation de l’interverrouillage, ouverture du
protecteur
VSM : lorsque la tension de service de l’électroaimant
est appliquée, le doigt de verrouillage libère le disque.
La languette peut se retirer.
Le retrait de la languette ouvre le circuit de sécurité de
manière forcée (ouverture positive) et le bloque dans
cette position. Ceci signale que le protecteur est ouvert.
VSH : lorsque l’on appuie sur le déverrouillage manuel,
le doigt de verrouillage libère le disque.
La languette peut se retirer.
Le retrait de la languette ouvre le circuit de sécurité de
manière forcée (ouverture positive) et le bloque dans
cette position. Ceci signale que le protecteur est ouvert.
VSE : lorsque la tension de service de l’électroaimant
est désactivée, le doigt de verrouillage libère le disque.
La languette peut se retirer.
Le retrait de la languette ouvre le circuit de sécurité de
manière forcée (ouverture positive) et le bloque dans
cette position. Ceci signale que le protecteur est ouvert.
Changement de la direction d’attaque
Figure 3 : Changement de la direction d’attaque
Introduire la languette dans la tête d’actionnement.
Retirer les vis de la tête d’actionnement.
Régler la direction voulue.
Serrer les vis au couple de 1,2 Nm.
Interrupteurs de sécurité série
NZ.VZ-...VSM/VSH/VSE
Avant le changement de l’aimant de verrouillage, la
languette doit être introduite (dans la tête
d’actionnement).
Dans le cas de la version NZ.VZ-...VSH, le
déverrouillage manuel ne doit pas être actionné
pendant le changement de l’électroaimant.
Figure 4 : Changement de l’aimant de verrouillage
Montage
L’interrupteur doit être protégé contre tout contact
avec du matériel inflammable ou tout contact
involontaire de la part de personnes.
Les interrupteurs de sécurité et les éléments
d’actionnement ne doivent pas être utilisés comme
butée.
Ne fixer qu’assemblé !
Monter l’interrupteur de sécurité de manière à ce que
il soit difficilement accessible au personnel opérateur
lorsque le protecteur est ouvert.
le contrôle et le remplacement de l’interrupteur de
sécurité soient possibles.
Introduire la languette dans la tête d’actionnement.
Fixer l’interrupteur de sécurité de façon permanente.
Relier l’élément d’actionnement au protecteur de
manière permanente et indissociable, par ex. avec
les vis à usage unique fournies, par rivetage ou par
soudage.
Mettre en place une butée supplémentaire pour la
partie mobile du protecteur.
Protection contre les influences ambiantes
La condition pour garantir une fonction de sécurité du-
rable et parfaite est de protéger la tête d’actionnement
contre la pénétration de corps étrangers (ex. : copeaux,
sable, grenailles, etc.).
En cas de laquage, couvrir l’ouverture d’actionnement,
l’élément d’actionnement et la plaque signalétique !
Raccordement électrique
Tenir compte, pour le choix du matériau isolant ou
des conducteurs, de la température élevée régnant
à l’intérieur du boîtier (selon les conditions de
fonctionnement).
Pour NZ.VZ-...VS sans connecteur :
Pour que l’utilisation soit conforme aux exigences de
, utiliser un câble de cuivre 60/75 °C.
bloqué
débloqué
ouvert
bloqué
débloqué
ouvert
D
C
4
3
1
2
B
E (A)
Électroaimant
Tête d’actionnement
Sens d’attaque
état d’origine
Position dans
état d’origine