Graff WALL-MOUNT BATHTUB AND SHOWER TAPS User Manual

Page 16

Advertising
background image

GB

GB

D

D

F

F

RUS

RUS

E

E

IT

IT

1
2
3
4

A
B

1
2
3

4

A
B

Hand grip body
Wall cover of hand grip
Fastening plate
M4x10 socket head screw

Dowel
Screw

Hole plug
Hand grip body
Holder of hand-held shower
spray
Rubber washer
Dowel
Screw

Körper des Griffes
Rosette des Griffes
Befestigungsplatte
Schraube M4x10 mit Sechskant-
Sitz
Dübel
Schraube

Blende
Körper des Griffes
Griff des Duschköpfes

Gummiunterlage
Dübel
Schraube

Corps de support
Rosace de support
Lamelle de fixation

Cheville
Vis

Vis M4x10 à trous six pans

Obturateur
Corps de support
Support pour douchette

Rondelle en caoutchouc
Cheville
Vis

Корпус держателя
Розетка держателя
Крепежная пластинка
Винт М4x10 с гн 6кт

Шпилька
Винт

Заглушка
Корпус держателя
Рукоятка лейки

Резиновая прокладка
Шпилька
Винт

Cuerpo del soporte
Roseta del soporte
L mina de fijaci n
Tornillo M4x10 con cabeza 6kt

Tarugo
Tornillo

Tapón ciego
Cuerpo del soporte
Soporte de teléfono

Arandela de goma
Tarugo
Tornillo

Corpo del supporto
Rosone del supporto
Piastrina di fissaggio
Vite M4x10 con sede esagonale

Tassello
Vite

Tappo
Corpo del supporto
Braccio del soffione

Rondella di gomma
Tassello
Vite

GB

GB

D

D

F

RUS

Installation of 2290610 spot hand grip

Applies to the following mixer taps:

(with accessories)

Installation on ceramic tiles

(A)

(3)

(B)

(4)

(see fig. 4.1)

1.

Choose adequate place on a wall for hand grip, while taking into account requirements of users.
Consider as well extreme positions of hand-held shower sprayer holder, as well as connection place of
shower hose to water supply.

3.

:

4.

Insert dowels

into drilled holes. Place the fastening plate

over holes in the wall, then insert and

screw in the screws

.

5.

Place the hand grip on the fastening plate and screw in the screw

.

SADE, TARGA, SOLAR, FONTAINE, STRUCTURE, QUBIC,

QUBIC TRE

2.

First, mark places for holes, then drill 2 holes Ø 8 mm.

drill hole Ø 8 mm in joint grout (if possible) and put a dowel into the hole.

Installation of 2319350 spot hand grip

Applies to the following mixer taps:

(with accessories)

Installation on ceramic tiles

(A)

(4)

(1)

(B)

(1)

(see fig. 4.2)

1.

Choose adequate place on a wall for hand grip, while taking into account requirements of users.
Consider as well extreme positions of hand-held shower sprayer holder, as well as connection place of
shower hose to water supply.

2.

First, mark places for hole, then drill a hole 8 mm.

3.

:

4.

Insert dowel

into drilled hole. Place rubber washer

together with mounting holder body

over

the hole in a wall, then insert and screw in the screw

.

5.

Install hole plug

.

ME25, ME, ME25/ME, TRANQUILITY

drill hole Ø 8 mm in joint grout (if possible) and put a dowel into the hole.

Montage de support ponctuel 2290610

Concerne les batteries :

(avec

accessoires)

Montage sur carreaux céramiques

(A)

(3)

(B)

(4)

(voir schéma 4.1)

1. Choisir sur le mur la place appropriée pour le support mural, en tenant compte des exigences des

usagers.

support pour douchette et

l'endroit de branchement du flexible d'alimentation de la douche.

2. Marquer tout d'abord les endroits pour les orifices , et ensuite forer 2 orifices
3.

:

oint (si cela est possible) et

placer une cheville expansible.

4. Placer les chevilles expansibles

dans les orifices forés. Placer la platine de fixation

au-dessus

des orifices dans le mur, et ensuite introduire et visser les vis

.

5. Installer le support sur la platine de fixation et visser le vis

.

SADE, TARGA, SOLAR, FONTAINE, STRUCTURE, QUBIC, QUBIC TRE

Prendre en compte simultanément les positions extrêmes du

Ø 8 mm.

percer un orifice Ø 8mm dans le j

Montage der Punkthalterung 2290610

Betrifft Batterien:

(mit

Zubehör)

Montage in Keramikfliesen:

(A)

(3)

(B)

(4)

(sieheAbb. 4.1)

1.

Für die Halterung entsprechende Stelle an der Wand wählen, indem Erfordernisse berücksichtigt
werden. Die Randlage des Griffes für den Duschkopf und die Anschlussstelle des Duschschlauches an
die Versorgung berücksichtigen.

2.

Zuerst Stellen für Bohrungen wählen und dann zwei 8 mm-Bohrungen machen.

3.

Falls möglich, 8 mm-Bohrung in der Fuge und darin Spreizdübel stecken.

4.

In die Bohrungen Spreizdübel

stecken. Über die Wandbohrungen Befestigungsplatte anordnen

und dann Schrauben stecken und drehen

.

5.

Griff auf Befestigungsplatte anlegen und Schraube drehen

.

SADE, TARGA, SOLAR, FONTAINE, STRUCTURE, QUBIC, QUBIC TRE

Montage der Punkthalterung 2319350

Betrifft Batterien:

(mit Zubehör)

Montage in Keramikfliesen

(A)

(4)

(1)

(B)

(1)

(sieheAbb. 4.2)

1.

Für die Halterung entsprechende Stelle an der Wand wählen, indem Erfordernisse berücksichtigt
werden. Die Randlage des Griffes für den Duschkopf und die Anschlussstelle des Duschschlauches an
die Versorgung berücksichtigen.

2.

Zuerst Stelle für Bohrung wählen und dann 8mm-Bohrung machen.

3.

: Falls möglich, 8 mm-Bohrung in der Fuge und darin Spreizdübel stecken.

4.

In die Bohrung Spreizdübel

stecken. Über die Wandbohrung Gummiunterlage

mit Körper des

Montagegriffes

anordnen und dann Schraube stecken und drehen

.

5.

Blende anordnen

.

ME25, ME, ME25/ME, TRANQUILITY

Монтаж точечного держателя 2290610

Касается смесителей:

аксессуарами)

Монтаж на керамической плитке

(A)

(3)

(B)

(4)

(c . p c. 4.1)

1. Выберите соответствующее место на стене под настенный держатель, принимая во внимание

требования пользователей. Учтите при этом крайние положения рукоятки лейки, а также место
подсоединения душевого шланга к сети водоснабжения.

2. Обозначьте сначала места под отверстия, а затем просверлите 2 отверстия

мм.

3.

: просверлите отверстие

мм в шве (если это возможно) и

вставьте дюбель.

4. Вставьте дюбели

в просверленные отверстия. Поместите крепежную пластинку

над

отверстиями в стене, а затем вставьте и прикрутите винты

.

5. Вставьте держатель на крепежную пластинку и вкрутите винт

.

м и

SADE, TARGA, SOLAR, FONTAINE, STRUCTURE, QUBIC, QUBIC TRE

Ш8

Ш8

WALL-MOUNT BATHTUB AND SHOWER TAPS

AS DE PARED BAÑERA Y DUCHA

WAND-, WANNEN- UND DUSCHMISCHBATTERIEN

BATTERIE MURALE DE BAIGNOIRE ET DE DOUCHE

E

GRIFERÍ

BATTERIE A MURO DA VASCA E PER DOCCIA

СМЕСИТЕЛИ ДЛЯ ВАНН И ДУША НАСТЕННЫЕ

Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung •

c

• Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso

Notice technique montage et utilisation Ин трукция по монтажу и обслуживанию

IOG 2

.

360 00

Rev

20

. 1 March

11

16

GB

D

F

RUS

E

IT

E

IT

Montaje de conjunto soporte 2290610

Para la siguiente grifería:

(con

accesorios)

Montaje en baldosas cerámicas

(A)

(3)

(B)

(4)

(ver dis. 4.1)

1.

Seleccione una ubicación en la pared para el soporte de pared, teniendo en cuenta las necesidades de
los usuarios. Considere la posición extrema del soporte de teléfono y el punto de conexión de la
manguera de ducha a la red.

3.

e introduzca el tarugo.

4.

Introduzca los tarugos

en los agujeros taladrados. Coloque la lámina de fijación

sobre los

agujeros en la pared, a continuación introduzca y apriete los tornillos

.

5.

Coloque el soporte en la lámina de fijación y apriete el tornillo

.

SADE, TARGA, SOLAR, FONTAINE, STRUCTURE, QUBIC, QUBIC TRE

2.

En primer lugar, marque los puntos para agujeros, a continuación perfore 2 agujeros de Ø8mm.

: taladre el agujero de Ø8mm en la junta (si es posible)

Installazione del supporto a parete 2290610

Per rubinetti:

(con accessori)

Installazione sulle piastrelle in ceramica

(vedi fig. 4.1)

1.

Scegliere un posto sulla parete adeguato per montare il supporto a parete, prendendo in
considerazione le esigenze degli utilizzatori. Tener conto delle posizioni estreme del braccio del soffione
e del punto di collegamento del tubo flessibile doccia all'alimentazione.

2.

Prima segnare i punti per i fori, poi eseguire 2 fori 8mm.

3.

: eseguire un foro 8mm nel giunto (se possibile) ed inserirvi

un tassello ad espansione.

4.

Inserire i tasselli ad espansione (A) nei fori preparati. Collocare la piastrina di fissaggio (3) sopra i fori
nella parete, quindi inserire ed avvitare le viti (8).

5.

Posizionare il supporto sulla piastrina di fissaggio ed avvitare la vite (4).

SADE, TARGA, SOLAR, FONTAINE, STRUCTURE, QUBIC, QUBIC TRE

Ш

Ш

Advertising