Français – Klein Tools KN1500PEXH User Manual

Page 33

Advertising
background image

33

aVant D’UtiliSer le palan et De ManipUler la cHarGe

avant d’utiliser le palan, s’assurer de remplir les conditions suivantes :

• La structure de soutien ou le dispositif d’ancrage doivent avoir une capacité de charge égale ou supérieure

à celle du palan.

• L’opérateur a lu et compris toutes les informations comprises dans le présent manuel et est familier avec

l’utilisation de l’appareil, les pratiques de levage et les avertissements associés à l’utilisation du palan.

• S’il est nécessaire d’effectuer des réparations ou d’apporter des ajustements au palan, en informer sans délai

la personne désignée.

• Le palan ne doit être utilisé qu’à un emplacement où l’opérateur peut s’éloigner de la charge.
• L’utilisateur ne doit pas utiliser un palan portant une étiquette « Hors service ».
• L’opérateur ne devrait pas tenter d’ajuster ou de réparer le palan, sauf s’il est qualifié pour effectuer de

telles actions.

• Les palans ne devraient être actionnés manuellement que par une seule personne.
• Les palans ne devraient pas être actionnés à l’aide d’une rallonge fixée à la poignée.

lors de la manipulation de la charge, s’assurer de remplir les conditions suivantes :

• La courroie en filet du palan n’est pas enroulée autour de la charge.
• La charge est fixée au crochet à l’aide d’un dispositif approprié.
• L’élingue ou un autre dispositif est installée de manière adéquate dans la base (creux) du crochet. Le loquet

ne devrait pas supporter, même partiellement, la charge.

• La charge n’est pas appliquée à la pointe du crochet.
• Avant d’appliquer la charge, l’opérateur devrait s’assurer que la courroie du palan n’est pas entortillée ou que

différentes parties de la courroie ne sont pas emmêlées.

• Le palan ne devrait pas être utilisé jusqu’à ce que le patin de chargement, la courroie en filet et le corps du palan

soient parallèles à la direction de traction, pour éviter une traction latérale.

• Le corps ou le cadre du palan n’est pas en contact avec un objet ou avec la structure de soutien.
• L’opérateur ne devrait pas appliquer de charge dépassant la charge nominale indiquée sur le palan ou sur le

patin de chargement, sauf lors de tests dûment autorisés.

• Une attention particulière devrait être portée à l’équilibrage de la charge et à l’attache et à l’élingage, pour prévenir

le glissement de la charge.

• L’opérateur ne devrait pas relâcher le levier de levage jusqu’à ce que le cliquet d’arrêt soit enclenché et le levier

soit immobile.

• L’opérateur ne devrait pas prendre part à des activités pouvant détourner son attention lorsqu’il utilise le palan.
• L’opérateur ne devrait pas appliquer de charge au palan avant que toutes les personnes présentes, y compris

l’opérateur, se soient éloignées de la charge.

• L’opérateur a bien vérifié que la charge est dégagée de tout obstacle avant de la déplacer.
• La charge ne devrait pas être déplacée de plus de quelques centimètres, jusqu’à ce qu’elle soit bien équilibrée

dans l’élingue ou dans le dispositif de levage.

• Lorsqu’il commence à tirer ou à soulever un objet, l’opérateur devrait déplacer la charge de quelques centimètres,

puis vérifier le palan pour s’assurer que la charge est maintenue solidement en place. L’utilisation ne devrait se

poursuivre qu’après que l’opérateur a vérifié le bon fonctionnement du palan.

• Le palan ne devrait pas être utilisé pour soulever, soutenir ou transporter des personnes.
• L’opérateur devrait éviter de transporter des charges au-dessus des personnes.
• L’opérateur ne devrait pas laisser un palan chargé sans surveillance, sauf si des précautions précises ont été

mises en place et respectées.

• Une vigilance particulière devra être apportée lorsqu’on retire une élingue sous une charge au sol et bloquée.

FRANÇAIS

Advertising
This manual is related to the following products: