Start-up inbetriebsetzung, Mise en route – Sulky DPX User Manual

Page 14

Advertising
background image

Use

• Check that your equipment is complete on delivery.

Make sure that there are no foreign bodies in the hopper.

• The MAGNUM should only be used for tasks for which it

has been designed.
Check that the machine has not suffered any damage
during transport and that no parts are missing.
Only claims made on taking delivery of the machine will be
considered.
Any damage should be reported to the carrier.
If in doubt or in the event of any complaint, please contact
your dealer.

Fitting the supports

• When you receive your MAGNUM, please fit the parking

supports which will help you to hitch the machine to your
tractor more easily.

Put-away castor wheel

• Assemble as shown on the diagrams.
• The castor wheels can be set in two positions.

Operating position
Retracted position

The castor wheels should only be used when the spreader is
empty.

Handling

• Use the specially provided ring in the hopper.

• Only use this ring with the hopper empty.

Utilisation

• Au moment de la livraison, vérifier que l’appareil vous est

livré complet.
Assurez-vous qu'il n'y ait pas de corps étrangers dans la
trémie.

• Le MAGNUM ne doit être utilisé que pour les travaux

pour lesquels il a été conçu.
Vérifier que la machine n’a subi aucun dommage en cours
de transport et qu’il ne manque aucune pièce.
Seules les réclamations formulées à réception de la
machine pourront être prises en considération.
Faire constater d’éventuels dégâts par le transporteur.
En cas de doute ou de litige, adressez-vous à votre
revendeur.

Montage des béquilles

• A la réception de votre MAGNUM, veuillez monter les

béquilles de parking qui vous aiderons à atteler plus
facilement la machine au tracteur.

Roulette de remisage

• Effectuer le montage comme indiqué sur les schémas.
• Les roulettes ont deux positions.

Position utilisation
Position travail

Utiliser les roulettes que distributeur vide.

Manutention

• Utiliser l’anneau prévu à cet effet dans la trémie.

• Utiliser cet anneau que trémie vide.

A

B

A

B

A

Start-up

Inbetriebsetzung

C

C

B

C

D

D

D

Benutzung

• Bei Lieferung prüfen, ob das Gerät komplett ist.

Prüfen, ob sich kein Fremdkörper im Behälter befindet.

• Der MAGNUM darf nur für die Arbeiten benutzt werden,

für die er bestimmt ist.
Prüfen, ob die Maschine nicht während des Transports be-
schädigt worden ist und kein Teil fehlt.
Nur bei Abnahme formulierte Reklamationen können
berücksichtigt werden.
Eventuelle Schäden vom Spediteur feststellen lassen.
Im Zweifel- oder Streitfall Ihren Verkäufer informieren.

Montage der Stützen

• Bei Empfang Ihres MAGNUM die Abstellstützen montieren,

die den Anbau der Maschine am Schlepper erleichtern .

Abstellrad

• Montage den Zeichnungen entsprechend durchführen.
• Die Abstellräder haben zwei Positionen.

Abstellposition
Arbeitsposition

Abstellräder nur benutzen, wenn der Düngerstreuer leer ist.

Handhabung

• Die dafür in der Behältermitte vorgesehene Aufhängöse

verwenden.

• Diese Öse nur bei leerem Behälter benutzen.

13

Mise en route

FR

GB

DE

1

1

Advertising