Culus, Culus nec class 2 – Rockwell Automation 193-DNENCAx Ethernet/IP Communications Auxiliary Application and Installation User Manual

Page 2

Advertising
background image

(2)

The communications auxiliary contains ESD (electrostatic discharge)-sensitive parts and assemblies. Static control precautions are required when
installing, testing, servicing, or repairing this assembly. Component damage may result if ESD control procedures are not followed. If you are not
familiar with static control procedures, refer to Rockwell Automation publication 8000-4.5.2, "Guarding Against Electrostatic Damage", or any other
applicable ESD protection handbook.

Le module de communications contient des pièces et des assemblages sensibles aux décharges électriques. Des précautions en matière de régulation
statique sont à prendre lors de l'installation, de l'essai, de l'entretien ou de la réparation de cet ensemble. Les composants peuvent être endommagés si les
procédures de régulation statique ne sont pas suivies. Si vous n'êtes pas familier avec ces procédures, veuillez consulter la publication Rockwell
8000-4.5.2 intitulée « Guarding Against Electrostatic Damage » ou tout autre manuel de protection contre les décharges électrostatiques approprié.

Das Datenübertragungs-Zusatzmodul enthält elektrostatisch gefährdete Teile und Baugruppen. Beim Installieren, Testen, Warten oder Reparieren diese
Baugruppe sind daher Maßnahmen zum Schutz vor elektrostatischer Entladung zu ergreifen. Falls keine geeigneten Maßnahmen zum Schutz vor
elektrostatischer Entladung ergriffen werden, können die Komponenten beschädigt werden. Falls Sie nicht mit Maßnahmen zum Schutz vor
elektrostatischer Entladung vertraut sind, verweisen wir auf die Veröffentlichung 8000-4.5.2 von Rockwell Automation "Guarding Against Electrostatic
Damage" (Schutz vor Schäden durch elektrostatische Entladung) oder andere geeignete Handbücher zu diesem Thema.

El módulo auxiliar de comunicaciones tiene piezas sensibles a descargas electrostáticas (DEE). Deben adoptarse precauciones contra la electricidad
estática en el momento de instalar, probar, reparar o hacer el mantenimiento de esta pieza. Si no se siguen los procedimientos de control de descargas
electrostáticas, pueden producirse daños en los componentes. Si no conoce bien las precauciones contra la electricidad estática, consulte la publicación
de Rockwell Automation 8000-4.5.2, "Guarding Against Electrostatic Damage" ("Protección contra daños producidos por la electricidad estática") u
otros manuales similares.

O auxiliar de comunicação contém partes e montagens sensíveis à descarga elétrica. São necessárias precauções relacionadas ao controle estático durante
a instalação, teste, revisão ou reparo dessa montagem. Poderão ocorrer danos ao componente, se os procedimentos para o controle da descarga
eletrostática (ESD) não forem seguidos. Caso você não esteja familiarizado com os procedimentos para o controle eletrostático, consulte a publicação
8000-4.5.2, “Guarding Against Electrostatic Damage”, da Rockwell Automation ou qualquer outro material relativo à ESD.

Il modulo ausiliario per le comunicazioni contiene parti e componenti sensibili alle scariche elettrostatiche. Durante l'installazione, il collaudo e gli
interventi di manutenzione di questo modulo è necessario adottare precauzioni per il controllo dell'energia elettrostatica. La mancata osservanza delle
procedure di controllo delle scariche elettrostatiche può causare danni ai componenti. Se non si ha familiarità con tali procedure consultare la
pubblicazione Rockwell Automation numero 8000-4.5.2, "Guarding Against Electrostatic Damage", o qualsiasi altro manuale per la protezione dalle
scariche elettrostatiche.

This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate
measures.
Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences. Dans ce cas, il se peut que l'utilisateur
doive prendre des mesures adéquates.

Dieses Produkt ist ein Gerät der Klasse A. In Wohnungen kann dieses Gerät hochfrequente Strahlung erzeugen. In diesem Fall muss der Benutzer
geeignete Maßnahmen ergreifen.

Este es un producto Clase A. Si se usa en el hogar puede causar interferencia en aparatos de radio por lo tanto el usuario debe tomar las precauciones
adecuadas.
Este é um produto Classe A. Em um ambiente doméstico, este produto poderá causar interferência em rádios, e nesse caso o usuário poderá ter que
tomar algumas medidas para a eliminá-las.
Questo è un prodotto di Classe A. In ambiente domestico può causare interferenze radio, nel qual caso l'utente deve adottare adeguate contromisure.

To remain compliant with cULus certification, the power supply must meet NEC Class 2 requirements.

Afin d'être conforme avec la certification cULus, l'alimentation électrique de doit respecter les exigences de la classe 2 NEC.

Im Rahmen der Zertifizierung nach Vorschriften von cULus muss die Stromversorgung von die NEC Class 2-Normen erfüllen.

Para seguir cumpliendo con la certificación cULus, la alimentación eléctrica de debe cumplir con los requisitos de NEC Class 2.

Para se manter em conformidade com a certificação cULus, a fonte de alimentação do deve atender aos requisitos do NEC Class 2.

Per mantenere la compatibilità con la certificazione cULus, il prodotto deve soddisfare i requisiti NEC Class 2.

cULus

cULus

NEC Class 2

PN-75439
DIR 10000106963 (Version 02)

WARNING

AVERTISSEMENT

WARNUNG

AVVERTENZA

ATENÇÃO

ADVERTENCIA

WARNING

AVERTISSEMENT

WARNUNG

AVVERTENZA

ATENÇÃO

ADVERTENCIA

WARNING

AVERTISSEMENT

WARNUNG

AVVERTENZA

ATENÇÃO

ADVERTENCIA

Advertising