Rockwell Automation 825 Option Boards Installation User Manual

Page 2

Advertising
background image

3. Mounting option

card. In order to pro

vide proper contact

with the back cover

and maintain

EMC requirements,

do not touch the

contact springs ” on

the printed circuit

boards.

4. Before mounting the

back cover ‘, be

sure no foreign

matter (i.e. screw,

wire) remains inside

the 825-M*!

5. Remove plastic

particles from the

contact areas of the

825-M*, mainly near

the screw holes.

6. Mount back cover ‘

carefully.

7. Tighten the 4

mounting screws ’.

8. If an Option Card for

Communication is

installed, cover the

"Comm Option"

printing on back

cover with the label,

e.g. the one for

PROFIBUS

825-MPB

PORT 1: RS-485

PROFIBUS

9. Connect the unit to

the power.

10. Push each button

on the front (Values,

Select, ...). If the

reaction is normal

then the unit is now

ready.

3. Optionskarte ein-

bauen. Die Kontakt-

federn ” dürfen

nicht berührt werden,

damit ein guter

Kontakt mit der

hinteren Abdeckung

und damit die

Störsicherheit ge-

währleistet ist.

4. Vor dem Montieren

der hinteren Ab-

deckung ‘ sich

vergewissern, dass

keine leitenden

Fremdkörper (z.B.

Schraube, Draht) im

825-M* bleiben !

5. Plastikspäne, die

sich auf den Kontakt-

flächen des 825-M*,

besonders bei den

Schraublöchern

befinden könnten,

sind nach aussen

zu entfernen .

6. Hintere Abdeckung

montieren.

7. Die 4 Schrauben ’

anziehen .

8. Falls eine Options-

karte für Kommuni-

kation eingebaut

wurde, die beiliegen-

de Etikette auf der

hinteren Abdeckung

über "Comm. Option"

kleben. Beispiel der

Etikette für

PROFIBUS

825-MPB

PORT 1: RS-485

PROFIBUS

9. Das Gerät an die

Steuerspannung

anschliessen.

10. Auf jede Fronttaste

(Values, Select, ...)

drücken und das

Verhalten des

Gerätes beobachten.

Falls i.O., dann ist

das Gerät einsatzbe

reit.

3. Insérer la carte

option. Ne pas

toucher les ressorts

de contact ” afin

d’assurer un bon

contact avec la

plaque arrière ‘ et

garantir l'immunité

aux perturbations.

4. Avant de monter la

plaque arrière ‘,

s'assurer qu'aucun

corps étranger

(p. ex. vis, fil) ne

reste à l'intérieur

du 825-M* !

5. Eliminer les copeaux

de plastic résiduels

peuvant se trouver

sur les surfaces de

contact du 825-M*,

spécialement vers

les trous des vis.

6. Monter la plaque

arrière ‘ avec

précaution.

7. Serrer les 4 vis ’.

8. Si une carte option

de communication a

été montée, coller

I'étiquette jointe sur

la plaque arrière, à

l'endroit où se trouve

"Comm. Option". Un

exemple de

l'étiquette pour

PROFIBUS.

825-MPB

PORT 1: RS-485

PROFIBUS

9. Mettre l'appareil

sous tension.

10. Appuyer sur chaque

bouton de la plaque

frontale (Values,

Select, ...) et

observer le

comportement de

l'appareil. Si tout est

en ordre, l'appareil

est prêt à l'emploi.

3. Inserire la carta

opzioni. Non toccare

le molle dei contatti

per garantire un

buon contatto con il

pannello posteriore

e la protezione da

perturbazioni.

4. Prima di montare il

pannello posteriore

, accertarsi che

non si trovino dei

corpi estranei (p. es.

vite, filo) nel 825-M* !

5. Togliere le schegge

di plastica che

potrebbero trovarsi

sulla superfice dei

contatti,

specialmente vicino

ai fori.

6. Montare con

accuratezza il

pannello posteriore

.

7. Stringere le 4 viti ’.

8. Nel caso che sia

stata installata una

carta opzioni di

comunicazione,

incollare l’etichetta

acclusa su "Comm.

option" che si trova

sul pannello

posteriore. Un

esempio

per l’etichetta

PROFIBUS.

825-MPB

PORT 1: RS-485

PROFIBUS

9. Collegare

l’apparecchio

all’alimentazione.

10. Premere ogni tasto

sul pannello

anteriore (Values,

Select, ...) e

osservare il

comportamento

dell’apparecchio. Se

tutto è in ordine

l’apparecchio è

pronto a funzionare.

3. Insertar la tarjeta

opcional. No tocar

los resortes de

contacto ” para

mantener un buen

contacto con la

cubierta ‘ y

garantizar los

requerimintos de

compatibilidad

electromagnética

(EMC).

4. Antes de montar la

placa trasera ‘,

asegurarse que

ningún cuerpo

extraño (p.e.

tornillos, cables) se

aloja en el interior

del 825-M* !

5. Retirar las partículas

de plástico que

puedan encontrarse

en la superficie del

825-M,

especialmente en los

taladros de los

tornillos.

6. Montar la placa

trasere ‘ con

precaución.

7. Atornillar los 4

tornillos ’.

8. Si se ha montado

una Tarjeta opcional

de comunicación,

pegar la etiqueta

adecuada sobre el

texto impreso

"Opción Comunic.".

Por ej. en el caso de

PROFIBUS.

825-MPB

PORT 1: RS-485

PROFIBUS

9. Conectar el aparato

a la red.

10. Apretar cada

pulsador del frontal

(values, select ...) y

observar el

comportamiento del

aparato. Si el

funcionamiento es

correcto, el aparato

está listo para su

uso.

Technical changes reserved

25.710.937-01/05.2001

Edition 1

Advertising