Rockwell Automation 900-TC16 Temperature Controller-Communication/ Event Input / Heater Burnout Alarm User Manual

Control output 2 (voltage output), Kommunikations (rs-485), Regelausgang 2 (spannungsausgabe)

Advertising
background image

To establish a value for the detection current for Single phase Power
• Use the following formula to establish a value for the detection current:

• When more than one heater is connected to the CT, use the burnout current of the heater using

the smallest current as the burnout value. (If all the heaters use the same size current, use the
value applicable to one heater as the burnout value.)

• Ensure that the following conditions are satisfied:

Heaters of less than 10.0A: Normal heater current value - Heater burnout current value 1A
The detection function is unreliable for currents of less than 1A.
Heaters of 10.0A or more: Normal heater current value - Heater burnout current value 2.5A
The detection function is unreliable for currents of less than 2.5A.

• The detection current can be set to anything from 0.1 to 49.9A. Heater burnout will not be

detected if the detection current is set to 0.0 or 50.0. Setting the value to 0.0 will have the effect
of switching the heater burnout alarm off; setting the value to 50.0 will have the effect of
switching the alarm on.

• The aggregate of the heaters' normal current values should not be more than 50.0A. If the value

exceeds 55.0A, the "heater current monitor" parameter will show "

FFFF".

When an error has occurred to the AD converter or the EEPROM for heator burnout, No.1
display indicates "

H.ERR".

CTs: 900-CT1 or 900-CT2. (available separately)
Finding the Detection Current for 3-phase Power
• When using 3-phase power, Heater burnout or HS alarms is available by reading the current

from two locations. Refer to the User's Manual for details on wiring.

• The communications settings (e.g., communications speed) must be the same as those of the

host computer.

• The following communications protocols are supported: 900-TC and Modbus.

Event input

Heater Burnout Alarm/HS Alarm (CT1/CT2)

Communication (RS-485)

• Specifications: 12 VDC, 21 mA (with short-circuit protection circuit)

Control Output 2 (Voltage Output)

• Die Kommunikationseinstellungen (z. B. Kommunikationsgeschwindigkeit) müssen mit denen

des Zentralrechners übereinstimmen.

• Folgende Kommunikationsprotokolle werden unterstützt: 900-TC und Modbus.

Kommunikations (RS-485)

• Spezifikationen: 12 VDC, 21 mA (mit Kurzschlussschutz)

Regelausgang 2 (Spannungsausgabe)

• Les réglages des communications (par exemple la vitesse de communication) doivent être les

mêmes que ceux de l'ordinateur hôte.

• Les protocoles de communication suivants sont pris en charge : 900-TC et Modbus.

Communication (RS-485)

• Spécifications : 12 Vc.c., 21 mA (avec une protection de court-circuit)

Sortie de cntrôle 2 (sortie de tension)

Event inputs can be set to switch Set points, to switch between Run/Stop modes or Auto/Manual

modes, or to start the program.

• Event input can be carried out in a 900-TC16 with event input option unit.

• Event input should be switched on and off while the power is on.

• There are two input types: Event input 1 and Event input 2.

Transition between levels

Application Example
Using Event input as a multi-SP

This example shows how to use event input 2 to switch between
Run/Stop modes or Auto/Manual modes, or to start the program.

Dieses Beispiel zeigt die Verwendung der Ereigniseingabe 2,

um zwischen den Modi Aufführen/Stoppen und Auto/Manuell

zu wechseln, oder um das Programm zu starten.

(OFF: Open, ON: Short)

(OFF: Open, ON: Short)

Cet exemple illustre l'utilisation de l'entrée événement 2 afin

de basculer les modes Fonctionnement/arrêt ou les modes

Automatique/manuel, ou afin de lancer le programme.

(OFF: ouvert, ON: court)

• Multi-SP use = 1

Selected set point

Set point 0
Set point 1

Event input 1

OFF

ON

• Refer to the 900-TC16User's Manual for details on Temperature Controller Operation.

• Refer to the Bulletin 900 Communications User's Manual for details on communications.

• Bezüglich Einzelheiten für den Betrieb des Temperaturreglers, schlagen Sie bitte im Bedienungshandbuch des 900-TC16 nach.
• Schlagen Sie im ntlp:confirm Handbuch name:ntlp Bulletin 900 Communications User's Manual

• Pour plus de détails sur le fonctionnement de la commande de température, reportez-vous au 900-TC16 Manuel d'utilisation.
• Pour plus de détails concernant les communications, reportez-vous au Manuel d'utilisation des communications Bul.900

Detection setting = Normal heater current value + Heater burnout current value

2

Finden des Erkennungsstroms für Einphasenstrom.

• Verwenden Sie die folgende Formel zur Etablierung eines Wertes für den Erkennungsstrom:

Wenn mehr als ein Heizer an CT angeschlossen ist, verwenden Sie den Ausbrennstrom des

Heizers mit dem kleinsten Strom als Ausbrennwert. (Wenn alle Heizer den gleichen Stromwert

verwenden, den Wert verwenden der für einen Heizer als Ausbrennwert gilt.)

•Sicherstellen, daß die folgenden Bedingungen erfüllt werden:

Heizer von weniger als 10.0 A: Normaler Heizwert -- Heizer-Ausbrennwert 1 A

Die Erkennungsfunktion ist unzuverlässig für Stromstärken von weniger als 1 A.

Heizer von 10.0 A oder mehr: Normaler Heizwert -- Heizer-Ausbrennwert 2.5 A

Die Erkennungsfunktion ist unzuverlässig für Stromstärken von weniger als 2.5 A.

•Der Erkennungsstrom kann auf einen Wert zwischen 0.1 und 49.9 A eingestellt werden.

Heizungs-Ausbrennen wird nicht erkannt, wenn der Erkennungsstrom auf 0.0 oder 50.0 gestellt

ist. Durch Einstellung des Wertes auf 0.0 wird der Heizungs-Ausbrennwert ausgeschaltet; durch

Einstellung auf 50.0 wird der Alarm eingeschaltet.

•Der Aggregatwert der Normalstromwerte der Heizer sollte nicht mehr als 50.0 A betragen. Wenn

der Wert 55.0 A überschreitet, zeigt der "Heizstrommonitor" Parameter "

FFFF".

•Wenn ein Fehler am AD-Wandler oder EEPROM für Heizer-Burnout aufgetreten ist, erscheint im

Display Nr. 1 die Meldung "

H.ERR".

Die getrennt erhältlichen CTs verwenden: 900-CT1 oder 900-CT2.

Finden des Erkennungsstroms für 3-Phasen-Strom

• Bei der Verwendung von 3-Phasen-Strom stehen der Alarm für das Ausbrennen der Heizung

und der HS-Alarm zur Verfügung, indem der Strom von zwei Stellen gelesen wird. Bezüglich

Einzelheiten zur Verkabelung, schlagen Sie bitte im Bedienungshandbuch nach.

Event-Eingabe

Alarm für das Ausbrennen der Heizung/

HS-Alarm (Stromwandler1/Stromwandler2)

Ereigniseingaben können definiert werden, um Einstellungspunkte zu wechseln, zwischen den

Modi Aufführen/Stoppen und Auto/Manuell zu wechseln, oder um das Programm zu starten.

• Event-Eingabe kann 900-TC16 ausgeführt werden mit Optionseinheit.

• Event-Eingabe soll bei eingeschaltetem Gerät ein- und ausgeschaltet werden.

• Es gibt zwei Eingabe-Typen: Event-Eingabe 1 und Event-Eingabe 2.

Anwendungsbeispiel

Verwendung von Event-Eingabe als Multi-SP

(AUS: offen, EIN: kurz)

(AUS: offen, EIN: kurz)

• Multi-SP-Verwendung = 1

Gewählter Einstellpunkt

Einstellpunkt 0
Einstellpunkt 1

Event-Eingabe 1

AUS

EIN

Wechsel zur Kommunikationseinstellgruppe
Die Taste indestens 3 Sekunden lang drücken, um von der Betriebsgruppe
zur Konfigurationseinstellgruppe zu wechseln. Die Taste erneut drücken, um
die Kommunikationseinstellgruppe aufzurufen.

Erkennungseinstellung = Normaler Heizstromwert + Heizungs-Ausbrennstromwert

2

Recherche du courant de détection pour l'alimentation monophasée

• Utilisez la formule suivante pour introduire une valeur de détection de courant:

Si plus d'un filament est connecté au CT, utilisez le courant de claquage du filament en prenant

le courant le plus bas comme valeur de claquage (si tous les filaments utilisent la même

intensité de courant, utilisez la valeur applicable à un filament comme valeur de claquage).

• Assurez-vous que les conditions suivantes sont remplies:

Filaments de moins de 10.0A: valeur du courant du filament en condition normale - valeur du courant de

claquage du filament 1A

La fonction de détection n'est pas fiable pour des courants inférieurs à 1A.

Filaments de 10.0A ou plus: valeur du courant du filament en condition normale - valeur du courant de

claquage du filament 2.5A

La fonction de détection n'est pas fiable pour des courants inférieurs à 2.5A.

• La valeur de détection de courant peut être comprise entre 0.1 et 49.9A. Le claquage de

filament ne sera pas détecté si la valeur de détection de courant est égale à 0.0 ou à 50.0.

Introduire la valeur 0.0 aura pour effet de mettre l'alarme de claquage de filament hors fonction;

introduire la valeur 50.0 aura pour effet de mettre l'alarme de claquage de filament en fonction;

• L'ensemble des valeurs du courant normal des filaments ne devrait pas dépasser 55.0A. Si la

valeur est supérieure à 55.0A, le paramètre "état du courant des filaments" indiquera "

FFFF".

• Lorsqu’une erreur se produit dans le convertisseur AN ou l’EEPROM pour l’extinction de radiateur, l’afficheur N

1 indique “

H.ERR”.

Utilisez les CT disponibles séparément: 900-CT1 ou 900-CT2.

Recherche du courant de détection pour l'alimentation triphasée

• Lors de l'utilisation de l'alimentation triphasée, les alarmes HS ou de dysfonctionnement de

l’élément chauffant sont disponibles par lecture du courant à partir de deux emplacements.

Pour plus de détails concernant le câblage, reportez-vous au Manuel d'utilisation.

Entrée événement

Alarme de dysfonctionnement de l’élément chauffant /Alarme HS (TC1/TC2)

Les entrées événements peuvent être réglées pour commuter les points de réglage, afin de basculer

les modes Fonctionnement/arrêt ou les modes Automatique/manuel, ou afin de lancer le programme.

• Entrée événement peut être exécutée 900-TC16 avec l'unité optionnelle.

• Entrée événement devrait être mise en et hors fonction quand la machine est sous tension.

• Il y a deux types d'entrée: Entrée événement 1 et Entrée événement 2.

Exemple d'application

(OFF: ouvert, ON: court)

• Utilisation du point configuré multiple = 1

Point configuré sélectionné

Point configuré 0
Point configuré 1

Entrée événement 1

OFF (hors fonction)

ON (en fonction)

Entrée-événement 2

OFF

On

Passez en niveau de sélection de communication
Appuyez sur la touche pendant au moins 3 secondes pour passer du niveau
des opérations au niveau de sélection initiale. Appuyez de nouveau sur la tou-
che pour passer au niveau de sélection de communication.

Configuration de la détection = Valeur du courant du filament en condition normale + valeur du courant de claquage du filament

2

Press

(less than 1 second)

Transition to Communication setting group
Press the key for at least three seconds to move from the operation
group to the initial setting group; press the key once again to move to
the communication setting group.

Hold down

for at least

3 seconds

Input

password

(-169)

Press :

(less than

1 second

Press :

(less than

1 second

Hold down

for at least

1 second

Maintenez les touches

+ enfoncées pendant

au moins 3 secondes

Hold + M down
for at least 1 second

Hold + M down
for at least 3 seconds

Übergang zwischen Pegeln

Passage d'un niveau à un autre

La commande s'arrête.

Contrôle en cours

Contrôle interrompu

Modification de niveau

Niveau des

opérations

Niveau de

sélection de

communication

Niveau de

sélection initiale

Affiché uniquement

pour les modèles

avec communications.

Niveau de

protection

Niveau

d'ajustement

Sous tension

Niveau de sélection

des fonctions

avancée

Appuyez sur

(durant

moins d'une

seconde).

Appuyez sur

(durant moins d'une

seconde).

Appuyez

sur

durant au

moins une

seconde.

Saisissez

le mot de

passe

(-169)

Maintenez les tou-

ches + en-

foncées pendant

au moins 1 secon-

de

drücken

(weniger als 1 Sekunde)

minde-

stens 3 Se-

kunden

gedrückt

halten

minde-

stens 1 Se-

kunde

gedrückt

halten

und minde-

stens 1 Sekunde

gedrückt halten

und mindestens 3 Se-

kunden gedrückt halten

Maintenez la

touche en-

foncée pen-

dant au moins

3 secondes

Maintenez la

touche en-

foncée pen-

dant au moins

1 seconde

Temperature Controller

900-TC16

Communication
Event Input
Heater Burnout Alarm/HS Alarm (CT1/CT2)
Control Output 2 (Voltage Output)

41063-224-01 (2)
Printed in China

English

German

French

1618390-8B

R9

Temperatur-Steuergerät

900-TC16

Kommunikation
Event-Eingabe
Alarm für das Ausbrennen der Heizung/
HS-Alarm (Stromwandler1/Stromwandler2)
Regelausgang 2 (Spannungsausgabe)

41063-224-01 (2)
Printed in China

1618390-8B

R9

Contrôleur de température

900-TC16

Communication
Entrée événement
Alarme de dysfonctionnement de

l’élément chauffant /

Alarme HS (TC1/TC2)
Sortie de contrôle 2 (sortie de tension)

41063-224-01 (2)
Printed in China

1618390-8B

R9

Event input 2

OFF

ON

Auto/Manual

Auto

Manual

Program start

Reset

Start

Run/Stop

Run

Stop

Event-Eingabe 1

AUS

EIN

Auto/Manuell

Auto

Manuell

Programmstart

Zurückstellen

Start

Aufführen/Stoppen

Aufführen

Stoppen

Automatique/Manuel

Automatique

Manuel

Démarrage programme

Remise a zéro

Démarrage

Aufführen/Stoppen

Marche

Arrêt

Advanced function

setting group

Control will stop.

Control in progress
Control stopped
Group change

Operation

group

Communication

setting group

Initial setting group

Displayed only for models

with communications.

Protect group

Adjustment

group

Power on

Die Steuerung hält.

Steuerung findet statt
Steuerung gestoppt
Gruppenänderung

Betriebsgruppe

Konfigurations-

einstellgruppe

Kommunikations-

einstellgruppe

Wird nur für Modelle mit

Kommunikationen angezeigt.

Schutzgruppe

Einstell

gruppe

Gruppe zur

Einstellung der

erweiterten Funktionen

Geben

Sie das

Passwort

(-169) ein.

Options Settings List (Only parameters for option unit are listed.)

Multi-SP
Heater current 1 value monitor
Heater current 2 value monitor
Leakage current 1 monitor
Leakage current 2 monitor
Communications writing
Heater current 1 value monitor
Heater current 2 value monitor
Leakage current 1 monitor
Leakage current 2 monitor
Heater burnout detection 1
Heater burnout detection 2
HS alarm 1
HS alarm 2
Set point 0
Set point 1
Set point 2
Set point 3
Protocol selection
Unit No.
Communications baud rate
Data bits
Stop bits
Communications parity
Send wait time
Number of multi-SP uses

Event input 1 allocation

Event input 2 allocation

Multi-SP use
HBA ON/OFF
Heater burnout latch
Heater burnout hysteresis
HS alarm use
HS alarm latch
HS alarm hysteresis

Operation
group

Adjustment
group

Communi-
cations
setting
group

Advanced
function
setting
group

Level

Setting

Display

Set value/monitor value

Default

Unit

0 to 3
0.0 to 55.0
0.0 to 55.0
0.0 to 55.0
0.0 to 55.0
ON, OFF
0.0 to 55.0
0.0 to 55.0
0.0 to 55.0
0.0 to 55.0
0.0 to 50.0
0.0 to 50.0
0.0 to 50.0
0.0 to 50.0
Set point lower limit to set point upper limit
Set point lower limit to set point upper limit
Set point lower limit to set point upper limit
Set point lower limit to set point upper limit
900-TC, Modbus
0 to 99
1.2, 2.4, 4.8, 9.6, 19.2, 38.4
7, 8
1, 2
None, even, odd
0 to 99
0 to 2
NONE: None, STOP: Run/Stop,
MANU: Auto/manual, PRST: Program start
NONE: None, STOP: Run/Stop,
MANU: Auto/manual, PRST: Program start
ON, OFF
ON, OFF
ON, OFF
0.1 to 50.0
ON, OFF
ON, OFF
0.1 to 50.0

0

OFF

0.0
0.0

50.0
50.0

0
0
0
0

900-TC

1

9.6

7
2

Even

20

1

NONE

NONE

OFF

ON

OFF

0.1
ON

OFF

0.1

NA

A
A
A
A

NA

A
A
A
A
A
A
A
A

EU
EU
EU
EU
NA
NA
kbs

Bits
Bits

NA
ms
NA

NA

NA

NA
NA
NA

A

NA
NA

A

Optionen – Einstellungsliste (Nur Parameter für die Option Unit sind aufgelistet.)

Multi-SP
Heizungsstrom 1 Wert kontrollieren
Heizungsstrom 2 Wert kontrollieren
Kriechstrom 1 kontrollieren
Kriechstrom 2 kontrollieren
Kommunikation schreiben
Heizungsstrom 1 Wert kontrollieren
Heizungsstrom 2 Wert kontrollieren
Kriechstrom 1 kontrollieren
Kriechstrom 2 kontrollieren
Heizung Ausbrennen Erkennung 1
Heizung Ausbrennen Erkennung 2
HS-Alarm 1
HS-Alarm 2
Einstellungspunkt 0
Einstellungspunkt 1
Einstellungspunkt 2
Einstellungspunkt 3
Protokollwahl
Kommunikationseinheit Nr.
Kommunikationsgeschwindigkeit
Kommunikationsdatenlänge
Kommunikationsstoppbit
Kommunikationsparität
Sendewartezeit
Anzahl der Multi-SP-Verwendungen

Ereigniseingangszuweisung 1

Ereigniseingangszuweisung 2

Multi-SP-Verwendung
HBA EIN/AUS
Heizung Ausbrennen Riegel
Heizung Ausbrennen Hysterese
HS-Alarm Verwendung
HS-Alarm Riegel
HS-Alarm Hysterese

Betriebsgruppe

Einstell

gruppe

Kommuni-
kations-
einstellgruppe

Gruppe zur
Einstellung
der
erweiterten
Funktionen

Pegel

Einstellung

Display

Wert einstellen/Wert kontrollieren

Voreinstellung Einheit

0 bis 3
0,0 bis 55,0
0,0 bis 55,0
0,0 bis 55,0
0,0 bis 55,0
ON, OFF
0,0 bis 55,0
0,0 bis 55,0
0,0 bis 55,0
0,0 bis 55,0
0,0 bis 50,0
0,0 bis 50,0
0,0 bis 50,0
0,0 bis 50,0
Einstellungspunkt Untergrenze zu Einstellungspunkt Obergrenze
Einstellungspunkt Untergrenze zu Einstellungspunkt Obergrenze
Einstellungspunkt Untergrenze zu Einstellungspunkt Obergrenze
Einstellungspunkt Untergrenze zu Einstellungspunkt Obergrenze
900-TC, Modbus
0 bis 99
1.2, 2.4, 4.8, 9.6, 19.2, 38.4
7, 8
1, 2
Keine, gerade, oder ungerade
0 bis 99
0 bis 2
NONE: Keine, STOP: Betrieb/Stopp,
MANU: Autom./Manuell PRST: Programmstart
NONE: Keine, STOP: Betrieb/Stopp,
MANU: Autom./Manuell PRST: Programmstart
ON, OFF
ON, OFF
ON, OFF
0,1 bis 50,0
ON, OFF
ON, OFF
0,1 bis 50,0

0

OFF

0.0
0.0

50.0
50.0

0
0
0
0

900-TC

1

9.6

7
2

Gerade

20

1

Keine

Keine

OFF

ON

OFF

0.1
ON

OFF

0.1

0

OFF

0.0
0.0

50.0
50.0

0
0
0
0

900-TC

1

9.6

7
2

Paire

20

1

None

None

OFF

ON

OFF

0.1
ON

OFF

0.1

Nicht erhältlich

A
A
A
A

Nicht erhältlich

A
A
A
A
A
A
A
A

EU
EU
EU
EU

Nicht erhältlich
Nicht erhältlich

kbs
Bits
Bits

Nicht erhältlich

ms

Nicht erhältlich

Nicht erhältlich

Nicht erhältlich

Nicht erhältlich
Nicht erhältlich
Nicht erhältlich

A

Nicht erhältlich
Nicht erhältlich

A

Non disponible

A
A
A
A

Non disponible

A
A
A
A
A
A
A
A

EU
EU
EU
EU

Non disponible
Non disponible

kbs
Bits
Bits

Non disponible

ms

Non disponible

Non disponible

Non disponible

Non disponible
Non disponible
Non disponible

A

Non disponible
Non disponible

A

Liste des réglages des options (Ne sont listés que les paramètres pour l'unité optionnelle.)

SP multiple
Indicateur de la valeur du courant de l’élément chauffant 1
Indicateur de la valeur du courant de l’élément chauffant 2
Indicateur de courant de fuite 1
Indicateur de courant de fuite 2
Ecriture de communications
Indicateur de la valeur du courant de l’élément chauffant 1
Indicateur de la valeur du courant de l’élément chauffant 2
Indicateur de courant de fuite 1
Indicateur de courant de fuite 2
Détection du dysfonctionnement de l’élément chauffant 1
Détection du dysfonctionnement de l’élément chauffant 2
Alarme HS 1
Alarme HS 2
Consigne 0
Consigne 1
Consigne 2
Consigne 3
Sélection du protocole
N de l’unité.
Vitesse de communication
Longueur des données
Bit d’arrêt
Parité
Durée d’attente de l’envoi
Nombre d'entrées consignes utilisées

Assignation de l’entrée événement 1

Assignation de l’entrée événement 2

Utilisation du SP multiple
Activation/désactivation HBA
Acquittement du dysfonctionnement de l’élément chauffant
Hystérésis du dysfonctionnement de l’élément chauffant
Utilisation de l'alarme HS
Verrou de l'alarme HS
Hystérésis de l'alarme HS

de 0 à 3
de 0,0 à 55,0
de 0,0 à 55,0
de 0,0 à 55,0
de 0,0 à 55,0
ON, OFF
de 0,0 à 55,0
de 0,0 à 55,0
de 0,0 à 55,0
de 0,0 à 55,0
de 0,0 à 55,0
de 0,0 à 55,0
de 0,0 à 55,0
de 0,0 à 55,0
Limite inférieure de la Consigne sur la limite supérieure de la Consigne
Limite inférieure de la Consigne sur la limite supérieure de la Consigne
Limite inférieure de la Consigne sur la limite supérieure de la Consigne
Limite inférieure de la Consigne sur la limite supérieure de la Consigne
900-TC, Modbus
0 to 99
1.2, 2.4, 4.8, 9.6, 19.2, 38.4
7, 8
1, 2
Acune, paire, impaire
0 to 99
0 to 2
NONE: Aucun, STOP: Fonctionnement / Arrêt,
MANU : Automatique/manuel, PRST : Lancement du programme
NONE: Aucun, STOP: Fonctionnement / Arrêt,
MANU : Automatique/manuel, PRST : Lancement du programme
ON, OFF
ON, OFF
ON, OFF
de 0,1 à 50,0
ON, OFF
ON, OFF
de 0,1 à 50,0

Niveau des
opérations

Niveau
d’ajustement

Niveau de
sélection
de
communication

Niveau de
sélection
des
fonctions
avancées

Niveau

Réglage

Affichage

Valeur définie/valeur au moniteur

Par défaut Unité

FORM NO. 1969

8

7

6

5

4

3

1

2

A

B

C

D

E

F

G

H

1

2

TEMPERATURE CONTROLLER (900-TC16)

INSTRUCTION SHEET

1

2

1015641

1023125

41063-224

OF

.XX

.XXX

XX

REVISION

AUTHORIZATION

DR.

CHKD.

APPD.

DATE

DATE

DATE

E-DOC

LOCATION: MILWAUKEE, WISCONSIN U.S.A.

DWG.

SIZE

SHEET

C

REFERENCE

DIMENSIONS APPLY BEFORE

SURFACE TREATMENT

(DIMENSIONS IN INCHES)

TOLERANCES UNLESS

OTHERWISE SPECIFIED

.XX:

.XXX:

ANGLES:

41063

THIS DRAWING IS THE PROPERTY OF

ROCKWELL AUTOMATION, INC.

OR ITS SUBSIDIARIES AND MAY NOT BE COPIED,

USED OR DISCLOSED FOR ANY PURPOSE

EXCEPT AS AUTHORIZED IN WRITING BY

ROCKWELL AUTOMATION, INC.

C-vertical.ai

G. Ushakow

6-12-06

M. Jutz

6-12-06

D. Schneider

6-12-06

Advertising