Technical specifications, Specifications techniques, Technische daten – Rockwell Automation 440K Elf 3-GD2--Compact Tongue Operated Safety Switch User Manual

Page 3: Deutsch / français

Advertising
background image

Deutsch /

Français

Technical Specifications

Approvals

TUV, cULus

Conforming to standard

EN 1088, EN 60947-5-1,
GS-ET-15

Safety contacts

2 N/C direct opening

1N/C or 1N/O direct opening

Designation/Utilisation cat.
A600/AC-15 (Ue)

600V 500V 240V

120V

(le)

1.2A 1.4A 3A

6A

N600/DC-15 (Ue)

600V 500V 250V

125V

(le)

0.4A 0.55A

1.1A

2.2A

Thermal current (lth)

10A

Min. current

5V 5mA DC

Typical contact resistance

5m

Safety contact gap

>2mm

Rtd. impulse withstand voltage

(Uimp) 2500V

Auxiliary contacts

1N/O

(available with 1N/C safety contacts)

Pollution degree

3

Actuator travel for positive opening 2.5mm
Break contact minimum force

6N

Max. actuation speed

160mm/s

Max. actuation frequency

1 cycle/second

Case material

UL Approved glass filled polyester

Actuator material

Stainless steel

Protection

IP 67

Conduit entry

1 x M16 or 1 x Pg 9

Operating temperature

-20 C to 80 C

Fixing

2 x M4

Mounting

Any position

Mechanical life

1 x 10

6

Electrical life

1 x 10

6

Weight

80g

Colour

Red

Cleaning

May be steam cleaned

Torque settings

Fixing bolts

2.5 to 3 Nm

Lid screws

0.4 to 0.45 Nm

Terminal screws 0.9 to 1.0 Nm
Head screws

0.4 to 0.45 Nm

Note: The safety contacts of the Guardmaster switches are described as
normally closed (N/C) i.e. with the guard closed, actuator in place (where
relevant) and the machine able to be started.

Zulassungen

TUV, cULus

Entspricht Normen:

EN 1088, EN 60947-5-1,
GS-ET-15

Sicherheitskontakt

2 N/C direkt öffnender

1 N/C or 1 N/O direkt öffnender

Verwendungskategorie
A600/AC-15 (Ue)

600V 500V

240V

120V

(le)

1.2A 1.4A 3A

6A

N600/DC-15 (Ue)

600V 500V

250V

125V

(le)

0.4A 0.55A

1.1A

2.2A

Thermischer Strom (lth)

10A

Mindeststrom

5V 5mA DC

Typischer Kontaktwiderstand

5m

Sicherheitskontaktlücke

>2mm

Nennsteh-Stoßspannung

(Uimp) 2500N

Hilfskontakte

1 N/0 (

Lieferbar mit 1 Sicherheits-

Öffnungskontakt)

Verunreinigungsgrad

3

Zwangsöffnungsweg d. Betätigers 2.5mm
Min.kraft zur Kontaktunterbr.

6N

Max. Betätigergeschwindigkeit

160mm/s

Max. Betätigerfrequenz

1 Zyklen/Sek.

Gehäusematerial

UL genehmigtes glas-gefülltes Polyester

Betätigermaterial

Edelstahl

Schutzart

IP 67

Rohrleitungseingang

1 x M16 or 1x Pg 9

Betriebstemperatur

-20

°C bis 80°C

Befestigung

2 x M4

Montage

jede Stellung

Mech. Lebensdauer

1 x 10

6

Elektr. Lebensdauer

1 x 10

6

Gewicht

80g

Farbe

rot

Reinigung

mögl. Reinigung mit Hochdruckdampf

Drehmomenteinstellung:
Befestigungsbolzen

2.5 bis 3 Nm

Deckelschrauben

0.4 bis 0.45 Nm

Anschlußschrauben

0.9 bis 1.0 Nm

Die Schrauben am Schalterkopf

0.4 bis 0.45 Nm

Hinweis: Die Sicherheitskontakte der Guardmaster Schalter werden als Öffner
beschrieben, d.h. das Schutzgitter ist geschlossen, der Betätiger angebracht (wo
erforderlich) und die Maschine kann gestartet werden.

Specifications techniques

Homologations

TUV, cULus

Conforme aux normes

EN 1088, EN 60947-5-1,
GS-ET-15

Contact de sécurité

2 N/C ouverture directe

1 N/C ou 1 N/C ouverture directe

Catégorie d'utilisation

A600/AC-15 (Ue)

600V

500V

240V

120V

(le)

1.2A 1.4A 3A

6A

N600/DC-15 (Ue)

600V

500V

250V

125V

(le)

0.4A 0.55A

1.1A

2.2A

Courant thermique (lth)

10A

Courant min.

5V 5mA DC

Résistance de contact

5m

Espace contact de sécurité

>2mm

Tension de tenue aux ondes de choc (Uimp) 2500V

Contacts auxiliaires

1N/0 (Pour la version 1 N/C de sécurité)

Degré de pollution

3

Parcours de l'actionneur pour

ouverture positive

2.5mm

Force minimum rupture contact

6N

Vitesse max de la commande

160mm/s

Fréquence max de la commande 1 cycles/seconde
Boîtier

polyester chargé verre approuvé UL

Matériel de l'actionneur

acier inoxydable

Protection IP

67

Presse-étoupe

1 x M16 ou 1 x Pg 9

Température

-20

°C à 80°C

Fixation

2 x M4

Montage

N'importe quelle position

Vie mécanique

1 x 10

6

Vie électrique

1 x 10

6

Poids 80g
Couleur Rouge
Nettoyage

Peut être nettoyé à la vapeur

Force de torsion:

Boulons de fixation

2.5 à 3 Nm

Vis du couvercle

0.4 à 0.45 Nm

Vis terminales

0.9 à 1.0 Nm

Les vis de la tête

0.4 à 0.45 Nm

Note : Les contacts de sécurité des interrupteurs Guardmaster sont décrits
comme étant normalement fermés (N/C) i.e. avec la porte fermée,
l'actionneur en place (où il a lieu d'être) et la machine prête à fonctionner.

Technische Daten

(d)

INFORMATION IN REGARD TO UL508
Use copper conductors only.
Use polymeric conduit only.
End of line device.
Terminal tightening torque 9in/lbs.
When used in elevated ambients, temperature rating
of field wiring shall not be less than ambient.
Electrical spec of rating code A600.
Max current: 120V AC - make 30A, break 3A.
240V AC - make 15A, break 1.5A.
Max. V/A: make 3600, break 360.

4.2

3.8

(a)

Actuator withdrawal distance

from full insertion

11/12
23/24

0 mm

6

Contact Open

Contact Closed

(a)

BETÄTIGER-RÜCKZUGABSTAND / Distance
d’extraction de l’émetteur

(b)

Endeingang / Entrée arrière

(c)

Vordereingang / Entrée avant

(d)

GD2-Satz

/

Le kit GD2

(e)

Flexibler Betätiger

/

Emetteur flexible

(f)

Metall-Endkappe

/

Chapeau d’extrémité,

métallique

Information bzgl. UL 508

Nur Kupferleiter benutzen

Nur Kunststoff-Kabelverschraubung benutzen

End-of-Line-Betriebsmittel 9in/lbs.

Bei Einsatz unter erhöhten Temperaturen darf die

Temperaturbeständigkeit der Verdrahtung nicht

geringer als die

Umgebungstemperatur sein

Elektrisches Rating A600

Max. Strom: 120 VAC -Ein 30 A, Aus 3A

240 VAC -Ein 15 A, Aus 1.5A

Max. VA: Ein 3600, Aus 360

Informations en rapport avec la norme
UL508

Utiliser uniquement des conducteurs.

Utiliser des presses étoupe polymères.

Fin de ligne 9in/lbs

Quand utilisee dans des zones à température ambiante

élevée, la niveau des composants utilisés pour le

câblage ne peut être moins élevé.

Catégorie des pouvoir de coupure suivant A600.

Courant max: 120 VAC - Enclenchement 30A - Rupture 3A

140 VAC - Enclenchement 15A - Rupture 1.5A

Max V/A Enclenchement 3600 - Rupture 360

FLAT / FLEXIBLE ACTUATOR

(b) END

ENTRY

3

6 13

25

4.5

4

15

25

12

12

12.5

12.5

29

75

16.5

18

3

34.5

36

R 2.1

4

4.5

13

6

90

° ACTUATOR

2 SLOTS FOR

M4 SCREWS

8.75

18.25

23

1

3

29

8

3

7.5

24

12

(c)

FRONT

ENTRY

2

4

0.8

13.5

1.7/1.9

3

25

R 0.5

R 0.25
MAX

R 0.5

(f)

METAL END CAP

12

55.5

15.5

15

8.5

40

(e)

FLEXIBLE ACTUATOR

(d)

GD2 KIT

4

6

(a)

Actuator withdrawal distance

from full insertion

11/12
21/22

0 mm

Contact Open

Contact Closed

Advertising