Watts 4545B User Manual

Watts Accessories for water

Advertising
background image

1-1/2 in. (38.1 mm)

1-3/4 in. (44.45 mm)

1-7/8 in. (47.63 mm)

1 in. Pipe (25.4 mm)

¾ in. Pipe (19.05 mm)

½ in. Pipe (12.7mm)

PEX

PEX tubing only

Únicamente tubería PEX

Tubulure PER uniquement

Pipe Stiffener
Rigidizador de tuberías
Renfort de tuyau

Mark
Marca
Repère

Collet clip
Sujetador de boquilla
Pince de serrage

Collet depressed

Collet

Collet clip

Collet
Boquilla
Raccord tubulaire

1-1/2 in. (38.1 mm)

1-3/4 in. (44.45 mm)

1-7/8 in. (47.63 mm)

1 in. Pipe (25.4 mm)

¾ in. Pipe (19.05 mm)

½ in. Pipe (12.7mm)

PEX

PEX tubing only

Únicamente tubería PEX

Tubulure PER uniquement

Pipe Stiffener
Rigidizador de tuberías
Renfort de tuyau

Mark
Marca
Repère

Collet clip
Sujetador de boquilla
Pince de serrage

Collet depressed

Collet

Collet clip

Collet
Boquilla
Raccord tubulaire

3.

Series 45 and LF45 / Series 45 y LF45 / Séries 45 et LF45

Quick-Connect Fittings / Empalmes de conexión rápida / Raccords rapides

1. Mark pipe as shown.

This is pipe insertion depth.

Marque el tubo según lo mostrado. Ésta es

la profundidad de la inserción del tubo.

Marquez le tuyau comme illustré. Il s’agit de

la profondeur d’insertion du tuyau.

1-1/2 in. (38.1 mm) / 38,1 mm (1-1/2 pulg.) / 38,1 mm (1-1/2 po)

1-3/4 in. (44.45 mm) / 44,45 mm (1-3/4 pulg.) / 44,45 mm (1-3/4 po)

1 in. Pipe

(25.4 mm)

Tubería, 25,4 mm (1 pulg.)
Tuyau de 25,4 mm (1 po)

3/4 in. Pipe

(19.05 mm)

Tubería, 19,05 mm (3/4 pulg.)
Tuyau de 19,05 mm (3/4 po)

1/2 in. Pipe

(12.7 mm)

Tubería, 12,7 mm (1/2 pulg.)

Tuyau de 12,7 mm (1/2 po)

PEX

1-7/8 in. (47.63 mm) / 47,63 mm (1-7/8 pulg.) / 47,63 mm (1-7/8 po)

1.

2.

3. Remove collet clip.

If using PEX tubing, insert pipe

stiffener (provided) into end of tubing.

Retire el sujetador de boquilla.

Si usa tubería PEX, introduzca el rigidizador de

tuberías (incluido) en el extremo de la tubería.

Enlever la pince de serrage.

Si une tubulure PER est utilisée, insérer le renfort

de tuyau (fourni) dans l’extrémité de la tubulure.

4. Push pipe or tubing into fitting up

to mark.

Coloque el tubo o la tubería en el empalme

hasta la marca.

Enfoncer le tuyau dans le raccord jusqu’au

repère.

5. Insert collet clip.
Introduzca el sujetador de boquilla.
Insérer la pince de serrage.

4. & 5.

To Connect / Pour raccorder / Para conectar

2. Clean pipe end.

Limpie el extremo de tubo.

Nettoyez l'embout de tuyau.

IS-45SeriesQC 0933

EDP# 1915988

© 2009, Watts

Limited Warranty: Watts Regulator Co. (the “Company”) warrants each product to be free from defects in material and workmanship under normal usage for a period of one year from the date of original shipment. In the event of such

defects within the warranty period, the Company will, at its option, replace or recondition the product without charge.

THE WARRANTY SET FORTH HEREIN IS GIVEN EXPRESSLY AND IS THE ONLY WARRANTY GIVEN BY THE COMPANY WITH RESPECT TO THE PRODUCT. THE COMPANY MAKES NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. THE

COMPANY HEREBY SPECIFICALLY DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

The remedy described in the first paragraph of this warranty shall constitute the sole and exclusive remedy for breach of warranty, and the Company shall not be responsible for any incidental, special or consequential damages, including

without limitation, lost profits or the cost of repairing or replacing other property which is damaged if this product does not work properly, other costs resulting from labor charges, delays, vandalism, negligence, fouling caused by foreign

material, damage from adverse water conditions, chemical, or any other circumstances over which the Company has no control. This warranty shall be invalidated by any abuse, misuse, misapplication, improper installation or improper

maintenance or alteration of the product.

Some States do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some States do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. Therefore the above limitations may not apply to you. This

Limited Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights that vary from State to State. You should consult applicable state laws to determine your rights.

SO FAR AS IS CONSISTENT WITH APPLICABLE STATE LAW,

ANY IMPLIED WARRANTIES THAT MAY NOT BE DISCLAIMED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM THE DATE

OF ORIGINAL SHIPMENT.

Garantía limitada: Watts Regulator Co. (en adelante, “la Compañía”) garantiza, por un período de un año a partir de la fecha de embarque original, que sus productos están libres de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal. En

caso de que se encuentren tales defectos dentro del período de garantía, la Compañía reemplazará o reacondicionará, a su elección, el producto sin costo alguno.

LA GARANTÍA AQUÍ ESTIPULADA SE OTORGA EN FORMA EXPRESA Y ES LA ÚNICA GARANTÍA OTORGADA POR LA COMPAÑÍA EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO. LA COMPAÑÍA NO OTORGA NINGUNA OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O

IMPLÍCITA. LA COMPAÑÍA POR LA PRESENTE RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN

E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.

La solución descrita en el primer párrafo de esta garantía constituirá la única y exclusiva solución por incumplimiento de garantía, y la Compañía no se hará responsable por daños accidentales, especiales o indirectos, incluyendo sin limitación, la pérdida de

ganancias o el costo de reparación o reemplazo de otra propiedad que resulte dañada por el mal funcionamiento de este producto, otros costos resultantes por mano de obra, retardos, vandalismo, negligencia, obstrucciones ocasionadas por materiales extraños,

daños debidos a condiciones adversas del agua, químicos o cualquier otra circunstancia sobre la cual la Compañía no tenga control. Esta garantía no tendrá validez en cualquier caso de abuso, uso indebido, aplicación incorrecta, instalación inadecuada, o

mantenimiento inadecuado o alteración del producto.

Algunos Estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita y algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o indirectos. Por lo tanto, es posible que las limitaciones anteriores no sean aplicables en su caso.

Esta garantía limitada le da derechos legales específicos; usted podría tener también otros derechos que varían según el Estado. Usted debe consultar las leyes estatales aplicables para determinar sus derechos.

EN LA MEDIDA EN QUE SEA CONGRUENTE

CON LAS LEYES ESTATALES APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE NO SEA RECHAZADA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR,

SE LIMITA EN SU DURACIÓN A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DEL EMBARQUE ORIGINAL.

Garantie limitée : Watts Regulator Co. (la « Société ») garantit que chacun de ses produits est exempt de vice de matériau et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation pour une période d’un an à compter de la date d’expédition d’origine.

Dans l’éventualité où de tels vices se manifesteraient pendant la période de garantie, la Société, à sa discrétion, remplacera ou reconditionnera le produit sans frais.

LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXPRESSE ET REPRÉSENTE LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR LA SOCIÉTÉ POUR CE PRODUIT. LA SOCIÉTÉ N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE. PAR LA PRÉSENTE, LA SOCIÉTÉ REJETTE

SPÉCIFIQUEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER.

Le recours décrit dans le premier paragraphe de cette garantie constitue le seul recours à toute violation de la présente garantie. La Société ne saurait être tenue responsable de tout dommage accessoire, spécial ou indirect, y compris, de façon non

limitative : la perte de profits ou le coût afférent à la réparation ou au remplacement d’autres biens qui seraient endommagés par suite du fonctionnement incorrect dudit produit ; d’autres coûts résultant de frais de main-d’œuvre, de retards, de vandal-

isme, de négligence, d’une obstruction causée par des matériaux étrangers, de dommages causés par une eau impropre, des produits chimiques ou par tout autre événement échappant au contrôle de la Société. La présente garantie est déclarée nulle

et non avenue en cas d’usage abusif ou incorrect, d’application, d’installation ou d’entretien incorrects ou de modification du produit.

Certains États n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie tacite ou l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Les limitations susmentionnées peuvent donc ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie limitée vous donne

des droits spécifiques et il se peut que vous ayez aussi d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. Veuillez vous référer aux lois applicables de l’État pour déterminer vos droits en la matière.

DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE

DE L’ÉTAT, TOUTES LES GARANTIES TACITES NE POUVANT PAS ÊTRE REJETÉES, Y COMPRIS LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES QUANT À LEUR DURÉE À UN AN

À COMPTER DE LA DATE D’EXPÉDITION D’ORIGINE.

CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING

WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause

cancer and birth defects or other reproductive harm. (Installer: California law requires that

this warning be given to customers in the State of California.)

For more information: www.watts.com/prop65/

AVERTISSEMENT SUR LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE

AVERTISSEMENT : Ce produit contient des produits chimiques qui, au regard de la loi de

L'état de Californie, peuvent causer le cancer, des malformations du fœtus ou d'autres

maladies génétiques. (La loi de la Californie ordonne que cet avertissement soit donné aux

clients de L'état de Californie.)

Pour obtenir plus d’informations : www.watts.com/prop65/

ADVERTENCIA SOBRE LA PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA

ADVERTENCIA: Este producto contiene sustancias químicas que según el Estado de

California causan cáncer, defectos congénitos u otro daño al sistema reproductor. (La ley

de California exige que los clientes del Estado de California sean informados sobre esta

advertencia.)

Para mayor información: www.watts.com/prop65/

1.

2.

1. Remove collet clip.
Retire el sujetador de boquilla.
Enlever la pince de serrage.

2. Depress collet.
Presione el sujetador.
Enfoncer le raccord tubulaire.
3. Pull pipe or tubing from fitting.
Tire del tubo o la tubería para sacarlo(a)

del empalme.

Enlever le tuyau ou la tubulure du raccord.

To Disconnect / Pour détacher / Para desconectar

1-1/2 in. (38.1 mm) / 38,1 mm (1-1/2 pulg.) / 38,1 mm (1-1/2 po)

1-3/4 in. (44.45 mm) / 44,45 mm (1-3/4 pulg.) / 44,45 mm (1-3/4 po)

1 in. Pipe

(25.4 mm)

Tubería, 25,4 mm (1 pulg.)
Tuyau de 25,4 mm (1 po)

3/4 in. Pipe

(19.05 mm)

Tubería, 19,05 mm (3/4 pulg.)
Tuyau de 19,05 mm (3/4 po)

1/2 in. Pipe

(12.7 mm)

Tubería, 12,7 mm (1/2 pulg.)

Tuyau de 12,7 mm (1/2 po)

PEX

1-7/8 in. (47.63 mm) / 47,63 mm (1-7/8 pulg.) / 47,63 mm (1-7/8 po)

1-1/2 in. (38.1 mm) / 38,1 mm (1-1/2 pulg.) / 38,1 mm (1-1/2 po)

1-3/4 in. (44.45 mm) / 44,45 mm (1-3/4 pulg.) / 44,45 mm (1-3/4 po)

1 in. Pipe

(25.4 mm)

Tubería, 25,4 mm (1 pulg.)
Tuyau de 25,4 mm (1 po)

3/4 in. Pipe

(19.05 mm)

Tubería, 19,05 mm (3/4 pulg.)
Tuyau de 19,05 mm (3/4 po)

1/2 in. Pipe

(12.7 mm)

Tubería, 12,7 mm (1/2 pulg.)

Tuyau de 12,7 mm (1/2 po)

PEX

1-7/8 in. (47.63 mm) / 47,63 mm (1-7/8 pulg.) / 47,63 mm (1-7/8 po)

1-1/2 in. (38.1 mm)

1-3/4 in. (44.45 mm)

1-7/8 in. (47.63 mm)

1 in. Pipe (25.4 mm)

¾ in. Pipe (19.05 mm)

½ in. Pipe (12.7mm)

PEX

PEX tubing only

Únicamente tubería PEX

Tubulure PER uniquement

Pipe Stiffener
Rigidizador de tuberías
Renfort de tuyau

Mark
Marca
Repère

Collet clip
Sujetador de boquilla
Pince de serrage

Collet depressed

Collet

Collet clip

Collet
Boquilla
Raccord tubulaire

Collet depressed
Sujetador presionado
Raccord tubulaire enfoncé

cut

USA: 815 Chestnut St., No. Andover, MA 01845-6098; www.watts.com

Canada: 5435 North Service Rd., Burlington, ONT. L7L 5H7; www.wattscanada.ca

A Watts Water Technologies Company

8.5"

5.5"

Advertising