Instrucciones de operacion, Interruptor y palanca de control, Control de par (torque) – Black & Decker Fire Storm FS1560 User Manual

Page 5: Engranaje de dos posiciones, Operación del portabrocas sin llave, Taladrado, Mantenimiento, El sello rbrc, Accesorios, Información de servicio

Advertising
background image

2. NO cargue la batería cuando la temperatura sea INFERIOR a 5°C (+40°F), o SUPERIOR a 40°C

(+105°F). Esto es importante y le evitará daños severos a la batería. Se puede lograr mayor duración y

mejor rendimiento si l batería s carga cuando la temperatura ambiental es de aproximadamente 24°C

(75°F).

3. Durante la carga, el cargador puede zumbar y volverse tibio al tacto. Esto es una condición normal y no

indica problemas.

4. Si la batería no carga apropiadamente —(1) Verifique la corriente en la toma conectando una lámpara

u otro aparato. (2) Revise si la toma de corriente está conectada a un interruptor que corte la corriente

al apagar las luces. (3) Mueva el cargador y la batería a un sitio en que la temperatura ambiental esté

entre 5°C y 40°C. (4) Si la temperatura y la toma de corriente son correctas, y usted no consigue cargar

apropiadamente, lleve la batería y el cargador a un centro de servicio Black & Decker. Consulte “her-

ramientas eléctricas” en la sección amarilla.

5. La batería debe recargarse cuando deja de producir potencia suficiente en trabajos que se realizaron

anteriormente con facilidad. NO CONTINUE utilizando el taladro con la batería en condiciones de carga

baja.

6. Para prolongar la vida útil de la batería, evite dejarla en carga durante más de 8 horas. Aunque la sobre

carga no es un aspecto que ponga en riesgo la seguridad, puede disminuir significativamente la dura-

bilidad de la batería.

INSTRUCCIONES DE OPERACION

ADVERTENCIA:

Para reducir el riesgo de lesiones personales, lea, comprenda y siga todas las

instrucciones y advertencias de seguridad antes de utilizar la herramienta.

Interruptor y palanca de control

Un botón de control de marcha determina la dirección de la herramienta y funciona también como botón de

trabado (Figura 1) . Para seleccionar la rotación hacia adelante, suelte el gatillo interruptor y oprima el botón

de control del lado derecho de la herramienta.
Para seleccionar reversa, oprima el botón de control del lado izquierdo de la herramienta. La posición central

del botón de control asegura la herramienta en la posición de APAGADO. Cuando cambie la posición del

botón de control, asegúrese que el gatillo interruptor se encuentra liberado.
NOTA:

La primera vez que encienda la herramienta después de cambiar la dirección de rotación, puede

escuchar un “clic” al arrancar. Esto es normal y no indica ningún problema.

Control de par (Torque)

Para ajustar el par de la herramienta, gire el collarín ajustable en el sentido de las manecillas del reloj como se

requiera.
El collarín cuenta con seis posiciones marcadas a su alrededor, mientras mayor sea el número, mayor será el

par.
Cada chasquido en el sentido de las manecillas del reloj significa un incremento en el par que se produce.

La posición 24 es el modo de taladro. En esta posición el embrague no funciona. Esto permite taladrado

pesado.

ADVERTENCIA:

Para controlar la acción de torsión, coloque ambas manos en el taladro fig2.

Engranaje de dos posiciones

Números de catálogo (CD632, HP532, HP932, FS1320, FS1442, FS1802)

El mecanismo de dos posiciones de su

Taladro le permite cambiar de engranes para mayor versatilidad. Para seleccionar la velocidad baja, con alto

par (posición 1), apague la herramienta y permita que se detenga. Empuje el botón hacia adelante, hacia el

broquero. Para seleccionar la velocidad alta, con bajo par (posición 2), apague la herramienta y permita que

se detenga. Deslice el cambiador de engranes hacia atrás (el lado opuesto al portabrocas).
NOTA:

No cambie de engrane cuando la herramienta esté en funcionamiento. Si tiene problemas para

cambiar de engrane, asegúrese que el botón de cambio de engranes esté completamente hacia adelante o

hacia atrás.

Operación del portabrocas sin llave

Números de catálogo CD231, CD431, HP131, HP231, HP331, HP431, FS432, FS632, FS840 -

Portabrocas

con doble camisa – Para instalar los accesorios, sujete la mitad trasera del portabrocas con una mano y utilice

la otra mano para girar la mitad frontal en sentido opuesto a las manecillas del reloj. Inserte la broca u otro

accesorio completamente dentro del portabrocas, y apriete con firmeza sujetando la mitad trasera del

portabrocas y girando la mitad frontal en el sentido de las manecillas del reloj, visto desde el extremo del

portabrocas.
Números de catálogo CD632, HP532, HP932, FS1201, FS1320 –

Portabrocas con una camisa con seguro

en la flecha automático – Afloje el portabrocas girando la camisa en sentido contrario a las manecillas del

reloj. Inserte la broca u otro accesorio por completo en el portabrocas, y apriete con firmeza girando la

porción frontal en el sentido de las manecillas del reloj, visto desde el extremo del portabrocas.

Taladrado

• Solamente utilice brocas afiladas.
• Apoye y asegure apropiadamente la pieza de trabajo, como se recomienda en las Instrucciones de seguri-

dad.

• Utilice el equipo de seguridad apropiado y requerido, como se señala en las instrucciones de seguridad.
• Cuide el área de trabajo, como se menciona en las instrucciones de seguridad.
• Haga funcionar el taladro muy lentamente, utilizando poca presión, hasta haber perforado lo suficiente para

evitar que la broca se deslice hacia afuera del barreno.

• Aplique presión en línea recto con la broca. Haga presión suficiente para conservar a la broca cortando,

pero no tanta como para que el motor se atasque o la broca se desvíe.

Sujete firmemente el taladro para controlar su acción de torsión.
• NO OPRIMA EL GATILLO DE UN TALADRO ATASCADO PARA INTENTAR ENCENDERLO Y APAGARLO.

PUEDE DAÑARLO.

• Minimice el atascamiento al iniciar el barreno reduciendo la presión y perforando lentamente a través de la

última parte del barreno.

• Conserve el motor en funcionamiento mientras saca la broca de un barreno. Esto ayudará a evitar atas-

caduras.

• Emplee un lubricante para corte cuando perfore metales. Las excepciones son el hierro colado y el latón, que

deben taladrarse en seco. Los lubricantes que tienen mejor funcionamiento son el aceite sulfúrico para corte

y la manteca de cerdo. La grasa de tocino funciona también.

• Cuando emplee brocas helicoidales para perforar en madera, será necesario sacarlas del barreno con fre-

cuencia para limpiar las virutas de los canales.

Asegúrese que el interruptor enciende y apaga el taladro.

ADVERTENCIA: Es importante apoyar la pieza de trabajo adecuadamente y sujetar al taladro con

firmeza para evitar la pérdida de control que pudiese ocasionar lesiones personales. Si tiene preguntas sobre

la operación correcta de la herramienta, llame: 326-7100

TALADRADO EN MADERA

Se puede utilizar el mismo tipo de brocas helicoidales que se emplean para metal cuando haga barrenos en

madera. Estas brocas deben estar afiladas y deben sacarse con frecuencia del barreno para quitar las viru-

tas acumuladas en las estrías.

TALADRADO EN METAL

Utilice un lubricante para corte cuando perfore metales, excepto en los casos de hierro fundido o latón en los

que se deberá taladrar en seco. Los lubricantes para corte que mejor funcionan son el aceite sulfúrico y la

manteca de cerdo; la grasa de tocino también funciona para este propósito.

TALADRADO EN MAMPOSTERIA

Utilice brocas para mampostería con punta de carburo. Consulte la sección Taladrado. Aplique fuerza uni-

forme al taladro, pero no tanta como para estrellar el material. El flujo uniforme de polvo indica la velocidad

de perforación adecuada.

MANTENIMIENTO

Utilice únicamente jabón suave y un trapo húmedo para limpiar la herramienta. No permita nunca que

lleguen líquidos al interior de la herramienta, ni sumerja ninguna parte en ningún líquido.
IMPORTANTE:

Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el man-

tenimiento y los ajustes deben ser realizados por centros de servicio autorizados u otras organizaciones de

servicio calificadas, que siempre utilicen partes de repuesto idénticas.

EL SELLO RBRC™

El sello RBRC™ en las baterías de níquel-cadmio indica que Black & Decker participa voluntaria-

mente en un programa industrial para recolectar y reciclar estas baterías al término de su vida útil,

cuando se retiran de servicio dentro de los Estados Unidos. El programa RBRC™ proporciona una

conveniente alternativa para el depósito en los lotes de basura municipales de las baterías de níquel-

cadmio desgastadas, hecho que es ilegal en algunas regiones.
Los pagos de Black & Decker a RBRC™ hacen más sencillo para usted deshacerse de sus baterías desgas-

tadas con los distribuidores de baterías de níquel-cadmio de su localidad, o en los centros de servicio autor-

izado Black & Decker. También puede comunicarse al centro de reciclaje de su localidad para que le infor-

men de los lugares a los que puede regresar las baterías desgastadas. La entrada de Black & Decker a este

programa es parte de su compromiso para proteger nuestro medio ambiente y conservar los recursos natu-

rales.
RBRC™ es una marca registrada de Rechargeable Battery Recycling Corporation.

Accesorios

Los accesorios recomendados para emplearse con su herramienta se encuentran a su disposición con su dis-

tribuidor local o en los centros de servicio autorizado. Si necesita ayuda en relación con los accesorios, por

favor llame: 326-7100
Los siguientes accesorios deben utilizarse únicamente en las medidas especificadas para mayor seguridad:

BROCAS PARA METAL–Hasta 9,5 mm (3/8"); BROCAS PARA MAMPOSTERIA–Hasta 9,5 mm (3/8"); BRO-

CAS PARA MADERA–Hasta 12,7 mm (1/2").

ADVERTENCIA:

El uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con esta her-

ramienta puede ser peligroso.

Información de servicio

Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y franquiciados a

través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal capacitado

para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable.
Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese con el centro

Black & Decker más cercano a usted.
Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo “Herramientas eléctricas”, o llame

al: 326-7100
PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELECTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE
AL CENTRO DE SERVICIO MAS CERCANO

CULIACAN

Av. Nicolas Bravo #1063 Sur

(91 671) 242 10

GAUDALAJARA

Av. La Paz #1779

(91 3) 826 69 78.

MEXICO

Eje Lázaro Cárdenas No. 18 Local D, Col. Obrera

588-9377

MERIDA

Calle 63 #459-A

(91 99) 23 54 90

MONTERREY

Av. Francisco I. Madero Pte. 1820-A

(91 83) 72 11 25

PUEBLA

17 Norte #205

(91 22) 46 37 14

QUERETARO

Av. Madero 139 Pte.

(91 42) 14 16 60

SAN LOUIS POTOSI

Pedro Moreno #100 Centro

(91 48) 14 25 67

TORREON

Blvd. Independencia, 96 pte.

(91 17) 16 52 65

VERACRUZ

Prolongación Diaz Miron #4280

(91 29) 21 70 16

VILLAHERMOSA

Constitucion 516-A

(91 93) 12 53 17

PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: 326 7100

INFORMACIÓN DE SERVICIO

Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y franquiciados a

través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con personal capacitado

para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y confiable.
Siempre que necesite consejo técnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuníquese con el centro

Black & Decker más cercano a usted.
Para encontrar su centro de servicio local, consulte la sección amarilla bajo “Herramientas eléctricas”, o llame

al: 326-7100.

GARANTÍA PARA USO DOMÉSTICO POR DOS AÑOS COMPLETOS

Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos años completos contra cualquier falla originada por

materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso será reemplazado o reparado sin cargo

alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras:
La primera, que resulta únicamente en cambios, es regresar el producto al vendedor al que se compró (en la

suposición que es un distribuidor participante). Las devoluciones deberán hacerse dentro del tiempo

estipulado por la política de cambios del distribuidor (usualmente de 30 a 90 días después de la venta). Se

puede requerir prueba de compra. Por favor verifique con el vendedor las políticas específicas de devolución

relacionadas a las devoluciones en tiempo posterior al estipulado para cambios.
La segunda opción es llevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de servicio Black & Decker

propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra opción. Se puede requerir prueba

de compra. Los centros de servicio Black & Decker propios y autorizados están enlistados bajo

“Herramientas eléctricas” en la sección amarilla del directorio telefónico.
Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted

puede tener otros que varíen de estado a estado. Si tiene usted cualquier pregunta, comuníquese con el

gerente del centro de servicio Black & Decker más cercano.
Este producto no está destinado a uso comercial.

NOTA ESPECIAL SOBRE LA GARANTIA A CONTRATISTAS:

Los productos marca FIRESTORM™ se ofrecen como herramientas de alto nivel para uso doméstico y llevan

una GARANTIA PARA USO DOMESTICO. Estas herramientas están diseñadas, fabricadas y probadas para

cumplir o exceder las necesidades del “hágalo usted mismo” en la ejecución de proyectos y reparaciones en

la casa y alrededor de ella. Con el uso apropiado, estas herramientas proporcionarán al usuario con más

poder y rendimiento más allá de los dos años de garantía. Sin embargo, si usted utiliza las herramientas

como medio de vida, y usa productos marca FIRESTORM™ o cualquier otra herramienta para consumo

doméstico de Black & Decker en SITIOS DE TRABAJO debe saber que NO PUEDEN QUEDAR CUBIERTAS POR
NUESTRA GARANTÍA.

IMPORTADO: BLACK & DECKER S.A. DE C.V.

BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42

COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.

05120 MÉXICO, D.F

TEL. 3-26-71-00

SECCI N

AMARILLA

Si funciona…

y funciona muy bien.

Para servicio y ventas consulte

“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”

en la sección amarilla.

Los tres taladros/destornilladores cubiertos por este manual son:

CD231

9,6 Volts

Taladro con velocidad variable reversible

CD431

12.0 Volts

Taladro con velocidad variable reversible

CD632

14,4 Volts

Taladro con velocidad variable reversible

HP131

9,6 Volts

Taladro con velocidad variable reversible

HP331

12.0 Volts

Taladro con velocidad variable reversible

HP532

14,4 Volts

Taladro con velocidad variable reversible

HP932

18,0 Volts

Taladro con velocidad variable reversible

FS432

9,6 Volts

Taladro con velocidad variable reversible

FS632

12,0 Volts Taladro con velocidad variable reversible

FS840 8,4 Volts

Taladro con velocidad variable reversible

FS1201

12,0 Volts

Taladro con velocidad variable reversible

FS1320

13,2 Volts Taladro con velocidad variable reversible

FS1442

18,0 Volts Taladro con velocidad variable reversible

FS1820

18,0 Volts Taladro con velocidad variabl reversible

Cargador:

PS150, 120V, 60 Hz, 9W

Salida:

10,15 VDC @ 210mA

11,6 VDC @ 165mA

Cargador:

PS160, 120V, 60 Hz, 12W

Salida:

14,5 VDC @ 200 mA

Cargador:

PS185, 120 V, 60Hz, 18W

Salida:

21,75VDC @ 210 mA

Salida:

17,4 VDC @ 210MA

Cargador:

PS180, 120V, 60 Hz, 15W

Baterias:

PS110, PS120, PS130,PS140, PS145

Advertising