Coleman PM402511 User Manual

Page 29

Advertising
background image

P

P

A

A

R

R

T

T

S

S

D

D

R

R

A

A

W

W

I

I

N

N

G

G

-

-

2

2

5

5

K

K

W

W

B

B

R

R

E

E

A

A

K

K

D

D

O

O

W

W

N

N

PLAN DES PIÈCES - VUE ÉCLATÉE 25 KW

DIAGRAMA DE PIEZAS - DESGLOSE DEL MODELO DE 25 KILOVATIOS

29

P

P

A

A

R

R

T

T

S

S

L

L

I

I

S

S

T

T

LISTE DES PIÈCES \ LISTA DE PIEZAS

1

059-0332

4

Bolt, M10-1.5 X 25MM . . . . . . . . . . . . Boulon, M10-1,5 X 25MM . . . . . . . . . Perno, M10 - 1.5 x 25 MM

2

060-0163

4

Washer, Lock 7/16 ZP . . . . . . . . . . . . Rondelle de blocage 7/16 ZP . . . . . . Arandela, seguridad 71/6 ZP

3

S115-0144

1

Engine mount, filter side . . . . . . . . . . Support de moteur, côté filtre . . . . . . Montaje del motor, lado del filtro

4

025-0054

1

Engine, Ford LRG425 . . . . . . . . . . . . Moteur, Ford LRG425 . . . . . . . . . . . . Motor, Ford LRG425

5

S115-0145

1

Engine mount, exhaust side. . . . . . . . Support de moteur, côté échappement . Montaje del motor, lado del escape

6

059-0335

12

Bolt, 1/2-13 x 1.50 . . . . . . . . . . . . . . . Boulon, 1/2-13 X 1,50 . . . . . . . . . . . . Perno,1/2 -13 X 1.50

7

0058039

4

Isolator, 225LB . . . . . . . . . . . . . . . . . Isolateur, 225 livres . . . . . . . . . . . . . . Aislador, 225LB

8

N/A

12

Nut, nyloc 1/2-13 . . . . . . . . . . . . . . . . Écrou, blocage de nylon 1/2-13 . . . . . Tuerca, nilón ½ -13

9

S114-0517

2

Bracket, block heater . . . . . . . . . . . . . Support, chauffe-moteur . . . . . . . . . . Soporte, calefactor del bloque

10

002-0057

1

Circulation heater . . . . . . . . . . . . . . . . Chaufferette à circulation. . . . . . . . . . Calefactor de circulación

11

061-0167

30

Screw, #10-14 X .63 . . . . . . . . . . . . Vis, #10-14 X 0,63 . . . . . . . . . . . . . . Tornillo, N.º 10 - 14 X 63

12

S115-0140

1

Exhaust plenium cover, . . . . . . . . . . . Couvercle de gaine . . . . . . . . . . . . . Cubierta del pleno del escape,
exhaust side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . d'échappement, côté échappement. . lado del escape

13

115-0125

1

Exhaust plenium, exhaust side . . . . . Gaine d'échappement, côté . . . . . . . . Pleno del escape, lado del

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . échappement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . escape

14

098-2633

2

Label, warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . Étiquette de mise en garde . . . . . . . . Etiqueta, advertencia

15

0058012

1

Generator head, Newage (see . . . . . Tête de génératrice, Newage (voir . . Culata del generador, Newage
page 28 for parts breakdown) . . . . . . page 28 pour détail des pièces). . . . . (consulte página 28 para ver el

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . desglose de piezas)

16

115-0126

1

Exhaust plenium, filter side . . . . . . . . Gaine d'échappement, côté filtre . . . . Pleno del escape, lado del filtro

17

S115-0137

1

Exhaust plenium cover, filter side . . . Couvercle de gaine . . . . . . . . . . . . . Cubierta del pleno del escape,

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . d'échappement, côté filtre . . . . . . . . . lado del filtro

18

115-0138

2

Exhaust plenium plate . . . . . . . . . . . . Plaque de gaine d'échappement . . . . Placa del pleno del escape

19

098-2694

1

Label, warning “HOT” metal . . . . . . . . Étiquette de mise en garde, . . . . . . . Etiqueta, advertencia metal

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . métal CHAUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . "CALIENTE"

*N/A - These are standard parts available at your local hardware store.
*N/A - N/D - Ces pièces standards se vendent dans les quincailleries.
*N/A - No procede - Éstas son piezas estándar que se pueden adquirir en una tienda local.

Item
Article
Artículo

Part No
Pièce N°
N.° De Pieza

Qty
Qté

Cantidad Description

Description

Descripción

Advertising