Step2 Backyard Basics Combo User Manual

Page 18

Advertising
background image

1. Battery Installation

A.To install the

Door Bell batteries remove the Battery Door
and replace the batteries as shown on the
diagram inside the battery compartment.

1. Installation des piles

A. Pour installer

les piles de la sonnette, retirer le couvercle
des piles et remplacer les piles comme illustré
sur le diagramme à l’intérieur du compartiment
des piles.

1. Instalación de las pilas

A. Para

instalar las pilas del timbre retire la puerta de
las pilas y colóquelas como se muestra en el
diagrama dentro del compartimiento de las
pilas.

B. Attach Door bell to Front Post
as shown and secure with 2 x
1-1/4” screws as shown.

B.Fixer la sonnette au montant
avant au moyen des 2 vis de 3,18
cm comme illustré.

B. Coloque el timbre en el pilar
delantero y asegúrelo con 2
tornillos de 3,18 cm tal y
como se muestra.

2 x 1-1/4”

(3,18 cm)

5. Place end wall tabs into bass slots and push forward
to lock in place. (Repeat at other end.)

5.Placez les attaches d’extrémité du mur dans les fentes
et appuyez pour les enclencher. (A répéter aux l’autre côté.)

5. Coloque los apéndices de los extremos de la pared en
las ranuras de la base y empújelos hacia delante hasta
asegurarlos en su sitio. (Repeata en el otro lado.)

2. Snap faucet into faucet hole.

2. Engagez le robinet dans le trou du robinet.

2. Coloque con presión el grifo en el agujero
para el grifo.

3. Slide table down into place on base as
shown.

3. Faites glisser la table pour la mettre en
place sur la base.

3. Deslice la mesa hacia abajo hasta colocarla
en labase como se muestra.

4. Secure with 2 x 1-1/4” washer head screws.

4. Fixez au moyen de 2 vis avec tête à rondelle
(3,175 cm).

4. Fíjelo con 2 tornillos con cabeza de arandela
(3,175 cm) .

4 x 1-1/4”

(3,175 cm)

6. Secure with 4 x 1-14” washer head screws. (Repeat at other side.)

6. Fixez au moyen de 4 x 3,175 cm vis avec tête à rondelle.
(A répéter aux l'autre côté.)

6. Fíjelo con 4 x 3,175 cm tornillos con cabeza de arandela.
(Repita en el otro lado.)

2

3

4

5

6

1

7

1 x 1-1/2”

(3,81 cm)

7. Place 1 x 1-1/2” scew and washer through from the back side of the
door as shown.

7. Placez 1 vis de 3,81 cm et une rondelle dans l'arrière de la porte
comme indiqué.
7. Pase 1 tornillo de 3,81 cm y una arandela desde el lado posterior
de la puerta tal y como se muestra.

Slightly dampen a cloth with water or mild detergent solution and wipe surface. Never submerge in water or
spray liquid directly on door bell.
Humidifiez légèrement un chiffon avec de l’eau ou un détergeant doux et essuyez la surface. Ne plongez jamais
le volant dans l’eau et ne le vaporisez jamais de liquide directement.
Humedezca ligeramente un paño con una solución de detergente suave o agua y limpie la superficie. Nunca
sumerja el volante en agua o lo rocíe directamente con líquido.

Directions for Door Bell/

Les directions pour nettoyer de

sonnette/ Las direcciones para limpiar timbre

3

1 x 1-1/4”

(3,175 cm)

Advertising