Advertencia, Consulte la fig. q), Sobre el código de identificación – Sony ICF-C900HS User Manual

Page 11: Sobre el código de control de iluminación, Encendido/apagado de lámparas, Antes de comenzar, Características, Instalación de la pila, Ajuste de las horas de control de iluminación

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Español

ADVERTENCIA

Para e\-itar incendios o ei riesgo de electrocución,
no exponga la uiüdad a b lluvia ni a la
humedad.

Para evitar descargas ebctiicas, ito abra la
unidad. En caso de averia solicite sólo ios
servicios de personal cualificado.

Antes de comenzar

Muchas gracias por la adquisición de este
radiorreloj, Sony. Este radioneloj le
proporcionará muchas horas de servicio fiable y
de placer de escucha.
Antes de utilizar este radiorreloj, lea

detenidamente el manual de instrucckmes, y
consérvelo para futuras refeieiKias.

Características

• Sistema de control de iluminación para

seguridad del hogar con radio.

• Sistema de control de iluminación de

seguridad para el hogar, con el que usted
podrá programar la hora de eiKendido/
apagado dé sus lámparas, o utilizar el

programa incorporado que eiKenderá/apagará

automáticamente sus látnparas.

• Futrción aleatoria — Las horas de erKettdido/

apagado se desplazarán automáticamente.

Estas horas serán diferentes cada día, lo que
mejorará la función de seguridad.

• Tecla de fecha para visualizar el año, el rttes, y

el día.

• Hora de ahorro de luz diurna (D£.T.) - Cálculo

de la hora de verano (función de salto de una
hora).

• Radiorreloj con alarma doble de FM/AM.

Alarmas con radio y zumbador con función de

repetición de alarma.

■ Alimentación de protección del reloj, las horas

de control de ilumitvación prograrmidas, y la
alarma (radio y zumbador) durante la

interrupción del suministro eléctrico con urrà
pila 6F22 (no suministrada).

Cómo funciona el
sistema de control
de iluminación de
seguridad para el
hogar

(Consulte la Fig. Q)

Usted podrá instalar fácilmente el sistema*de

control de iluminación de seguridad para el
hogar utilizando la unidad principal y los

m<>dulos de control de iluminación
suministrados (en el paquete se incluyen 2
m<'Klulos). La unidad principal transmite señales
a través del sistema eléctrico de su hogar a los
módulos de control de iluminación y encierKle/
apaga automáticamente las lámparas conectadas,
para ofrecer la sensación de que se eruruentrá en

su hogar cuando esté ausente.

Sobre el código de
identificación

Usted podrá elegir entre 16 cckligos de
transmisión para evitar la interferencia de

Simales de otros sistemas similares utilizados en
la vecindad.

Sobre el código de
control de iluminación

l.Mivl podrá elegir v'ntrv el cvxhgo de control de
ilumimtCKVi

1

o

2

en el módulo de control de

ilumiivición. Los cvSdigos do control

1 y 2

están

vinculados con

LIGHT• 1 y 2.

respectivamente, de

la unidad principal, y usted podrá controlarlos
por separado.

Instalación de la pila

Para mantener la hora exacta, su Dream Machine
requiere una pila 6F22 (no suministrada),

además de la corriente de la red. La pila
manteiKlrá el rek^ en funcionamiento en caso de
que se interrumpa el suministro eléctrico. Antes
de ajustar la hora y el control de Uumirtación en

su Dream Machine, abra la tapa de la base de la
unidad, instale la pila con la polaridad correcta, y
cierre la tapa.

NoU

Cuando no vaya a utilizar la unidad durante

mucho tiempo, extráigale la pila para e\*itar el
daño que podría causar el electrólito de la misma
en caso de fugarse.

Para comprobar cuándo reemplazar
la pila

Гага comprobar la energía restante de la pila,
desenchufe el cable de alimentacivSn del
tomacorriente de CA y enchúfelo después de
algunos minutos. Si la hora visualizada es
incorrvv.'ta, o el visualizador no muestra nada,
reemplace la pila por otra nueva.

Instalación del

sistema de control
de iluminación de
seguridad para el

hogar

Antes de pasar a la sección siguiente, configure el
control de encendido/apagado incorporado.

Esto le permitirá controlar con éxito sus
lámparas desde unidad Dream Machine.

1 Oiré el selector ID CODE de la unidad

principal con una moneda o un
destornillador de cabeza plana para
seleccionar el código deseado.

2

Gire el selector ID CODE del módulo

con una moneda o un destornillador de
cabeza plana para seleccionar el código
deseado en la unidad principal.

3

Ponga el selector modo de control de

iluminación de los módulos en

1

o

2

.

1 es para UGHT«1 y 2 es para UGHT*2.

4 Inserte el módulo en el tomacorriente

de CA deseado de su hogar.

5

Inserte el enchufe de la lámpara

dc*scada en el módulo y cierre el

interruptor de alimentación de la
lámpara.

Nota

L’sli’ii t.imbión podrá encender y apag.ir
ni.inudlmente la lámpara utilizando la tecla
UGHT«ON/OFF del modulo.

Precauciones

• No conecte lámparas con un consumo superior

a ÍIKIW (máx.). 2 A (má\.).

• lisie sistema solamente deberá utilizarse para

controlar l.imparas No conecte una cafetera,

una ((»stadora. ni electrodomóstici»s de

, aietacción, va qui* tst<» piHÍría conducir aun

nu end io.

Para comprobar la función de
control

1 Gire LIGHT CONTROL hacia la deretdu

desde OFF a hasta AUTO 1+2.

En el visualizador aparecerá "AUTO'.

2

Confirme que la lámpara esté

encendida.

Si no está encendida, repita los pasos 1 a S d<

"Instalación del sistema de control de
iluminación de seguridad para el hogar", o
compruebe si el interruptor de la lámpara
está cerrado (ON).

I

Ajuste de las horas
de control de

iluminación

Usted podrá ajustar las horas de encendido/

apagado (ON/OFF) de sus lámparas. Antes de
esto, cerciórese de ajustar la hmción de control

remoto (consulte "Instalación del sistema de
control de ilumituidón de seguridad para el
hogar").
Ejemplo: Para ajustar las horas de encendido/

apagado para UGHT«1.

1

Para ajustar la hora de encendido,

presione LIGHT»1 durante algunos
segundos.

Sonará un pitido corto. En el visualizador
aparecerán las indicaciones "ON TIME" y

"I

con la hora parpadeando.

2

Presione TIME SET

o—heista que en

el visualizador aparezca la hora
deseada.

3 Presione LIGHT*1 para ajustar los

minutos.

Los minutos parpadearán en el visualizador

4 Presione TIME SET + o - hasta que en

el vosualizador aparezcan los minutos
deseados.

5 Presione LIGHT*1 para ajustcir la hora

de apagado.

Sonará un pitido corto. En el vósualizador
aparecerán las indicaciones "OFF TIME" y

*1" con la hora parpadeando.

6 Presione TIME SET + o — hasta que en

el visualizador aparezca la hora
deseada.

7

Presione UGHT»1 para ajustar los
minutos.

Los minutos parpadearán en el visualizador

8 Presione TIME SET + o - hasta que en

el visualizador aparezcan los minutos
deseadds.

9

Presione LIGHT'I.

Sonarán dos pitidos cortos para indicar que

I

programación ha tenido éxito.

Nota
Usted podrá comprobar el ajuste de la hora de

encendido/apagado presionando UGHT»1 o 2.

Encendido/apagado de
lámparas

Gire el dial de control de iluminación hasta

"AUTO 1+2" para encender inmediatamente las
luces.

Gire el dial de control de iluminación hasta

"OFF" para apagar inmediatamente las luces.

Afora

Usted podrá utilizar ia función AUTO 1+2 como
interruptor de control instantáneo de las
lámparas, para controlar las horas de encendido

apagado de lámparas (consulte Programación
del modo de control de iluminación AUTO 1 +
2). Sin embargo, tenga en cuenta que las

lámparas se encenderán/apagarán como se

describe en la sección mencionada.

Advertising