Limpiar batería y cables, Peligro de corrosión, Intervalo de servicio: 200 horas – Craftsman 107.289860 User Manual

Page 61: Figura 26. compartimiento del motor, Advertencia, A advertencia, Revisar sistema de seguridad del montadle

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

LIMPIAR BATERÍA Y CABLES

A

ADVERTENCIA

Peligro de corrosión.

Las baterías contienen ácido. Conserve la
batería siempre de pie y no derrame el

electrolito. Evite el contacto con la piel y

los ojos.

Peligro de explosión.

Cuando quite o instale los cables de la
batería, desconecte PRIMERO el cable
negativo y conéctelo al FINAL. Si no se
hace en este orden, la terminal positiva
puede causar un cortocircuito con el
bastidor al contacto con una herramienta.
Use equipo protector

Use siempre guantes y gafas de seguridad

cuando manipule la batería y sus cables.

Intervalo de Servicio: 200 horas

1. Desconecte los cables de la batería, primero el cable

negativo (B, Figura 26).

2. Quite la banda de goma que sujeta la batería y quite

la batería

3. Limpie la batería y el compartimiento de la batería

con una solución de bicarbonato de sodio y agua.

4. Limpie las terminales de la batería y los extremos del

cable con un cepillo de alambre hasta que brillen.

5. Reinstale la batería y sujétela con la banda de goma.

6. Reconecte los cables de la batería: primero conecte

el cable positivo (A, Figura 26), luego conecte el
cable negativo (B).

7. Aplique una capa de parafina o grasa no conductora

a los extremos del cable y a las terminales de la
batería.

Figura 26. Compartimiento del Motor

A. Cable Positivo (+) de la Batería

B. Cable Negativo (-) de la Batería

A

REVISAR SISTEMA DE

SEGURIDAD DEL

MONTADLE

Intervalo de servicio:

Cada 100 horas, cada primavera y otoño

y después de estar guardado por más de 30 días.

Esta unidad está equipada con interruptores de intercierre de
seguridad. Estos sistemas de seguridad están presentes para su
seguridad. No intente evitar los interruptores de seguridad y
nunca haga cambios indebidos a los dispositivos de seguridad.
Revise su operación con regularidad.

Revisiones de SEGURIDAD de Operación

PRUEBA 1: EL MOTOR NO DEBE ARRANCAR SI:

• El interruptor de cuchillas de la sesgadora está ACTIVADO,

O BIEN

• Las palancas del control de velocidad de avance no están en

posición de START/PARK (arrancar), Y

• La palanca del freno de mano está en la posición DESEN­

GRANAR.

PRUEBA 2: EL MOTOR DEBE ARRANCAR SI:

• El interruptor de cuchillas de la sesgadora está

DESACTIVADO, Y

• Las palancas del control de velocidad de avance están en

posición de START/PARK (arrancar).

• La palanca del freno de mano está en la posición

ENGRANAR..

PRUEBA 3 - EL MOTOR DEBE APAGARSE SI:

• El operador se levanta del asiento con el interruptor de

cuchillas de la sesgadora ACTIVADO, O BIEN

• El operador se levanta del asiento con las palancas de

velocidad de avance en posición de DRIVE (avance), O

BIEN

• El operador se levanta del asiento con el freno de mano en

la posición DESENGRANAR, O

• El operador quita la palanca de control de velocidad de

desplazamiento derecha y/o izquierda de su posición
ARRANCAR/ESTACIONAR con la palanca del freno de
mano en la posición ENGRANAR.

PRUEBA 4 - VERIFICACIÓN DE FRENO DE ASPAS

Las aspas y la banda de tracción de la podadera deben deten­
erse por completo en un lapso de cinco segundos después de
poner el interruptor PTO en OFF. Si la banda de tracción de la
podadera no se detiene en cinco segundos, póngase en contac­

to con el Centro de Partes y Reparaciones de distribudor.

NOTA: Una vez que se haya detenido el motor, debe poner el
interruptor PTO en OFF, el freno de mano en PARK y las palan­
cas del control de velocidad fijas en la posición de PARK para

que pueda arrancar el motor

A ADVERTENCIA

Si la unidad no pasa una prueba de seguridad, no
la opere. Visite un Centro de Partes y Reparaciones
de Sears. Bajo ninguna circunstancia intente anu­
lar la finalidad del sistema del intercierre de seguri­
dad.

61

Advertising
This manual is related to the following products: