Operation, Maintenance, Assembly – Campbell Hausfeld SHIELDEDMETAL ARCWELDER WS0970 User Manual

Page 4: Garantía limitada 5-3-1, Warning

Advertising
background image

1.

Duración:

El fabricante garantiza que reparará, sin costo alguno por repuestos o mano de obra la soldadora o la pistola o

los cables que estén dañados bien en material o mano de obre, durante los siguientes periodos después de la compra original:

Por 5 años:

El transformador y rectificador de la soldadora

Por 3 años:

Toda la soldadora (se excluyen: pinzas, pistola, cables, o accesorios que vienen con la soldadora)

Por 1 año:

Pinzas, Pistola, Acessorios y Cable para Soldar (de haberlos)

2.

QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE):

The Campbell Group

A Scott Fetzer Company

100 Mundy Memorial Drive

Mount Juliet, TN 37122

Teléfono: (615)-758-5615

3.

BENEFICIARIO DE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR):

El comprador original del producto Campbell Hausfeld.

4.

Cobertura de la garantía:

Defectos en material y fabricación que ocurran dentro del periodo de validez de la garantía. La

garantía cubre la soldadora, el transformador y rectificador, la pistola o el portaelectrodo y los cables sólamente.

5.

Lo que no está cubierto por esta garantía:

A.

Las garantías implicitas, incluyendo las garantías de comercialidad y conveniencia para un fin particular SON LIMITADAS

A A DURACION EXPRESA DE ESTA GARANTIA. Después de este periodo, todos los riegos de pérdida, por cualquier razón,

será la responsabilidad del propietario del producto. En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las

garantías implicitas, por lo tanto, en tal caso esta limitación o exclusión no es aplicable.

B.

CUALQUIER PERDIDA, DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE O GASTO QUE PUEDA PUEDA RESULTAR DE UN

DEFECTO, FALLA O MAL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la

exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tal caso esta limitación o exclusión no es

aplicable.

C.

Esta garantía no cubre aquellos accesorios que se desgastarán con el uso normal del producto; la reparación o

reemplazo de los mismos será la responsabilidad del propietario. Ejemplos de los productos de desgaste por el uso son

(lista parcial): Bouillas de contacto, boquillas, forros internos de la pistola, bobinas, felpa para limpiar el alambre .

Además, esta garantía no cubre daños que ocurran al reemplazar o darle servicio a las piezas arriba

enumeradas.

D.

Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento

y uso indicadas en el(los) manual(es) que se adjuntan al producto.

E.

Servicio antes de entrega, por ejemplo ensamblaje y ajustes.

7.

Responsibilidades del Garante bajo esta Garantía:

Reparar o reemplazar, como lo decida el garante, los productos o

componentes defectuosos durante el periodo de validez de la garantía.

8.

Responsibilidades del Comprador bajo esta Garantía:

A.

Entregar o enviar el producto o componente a Campbell Hausfeld. Los gastos de flete, si los hubiere, deben ser pagados

por el comprador.

B.

Ser cuidadoso con el funcionamiento del producto, como se indica en el(los) manual(es) del propietario.

9.

Cuando efectuará el garante la reparación o reemplazo cubierto bajo esta garantía:

La reparación o reemplazo

dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos.

Esta garantía limitada le otorga derechos legales especificos y usted también puede tener derechos que varian de un estado a

otro.

Garantía Limitada 5-3-1

Modelo WS0970

33 Sp

If heating, welding, or

cutting materials that are

galvanized, zinc plated, lead,

or cadmium plated refer to the General

Safety Information Section for

instructions. Extremely toxic fumes are

created when these metals are heated.

4.

Connect the work clamp to the

work piece. Make sure the contact is

on bare metal and not obstructed

by paint, varnish, corrosion, or non-

metallic materials.

5.

Insert the exposed part of the

electrode rod (the end with no flux)

into the jaws of the electrode

holder.

The electrode

holder and rod are

electrically “live” (current potential)

when the welder is on.

Grounding against

any metallic

surface may produce an arc which could

cause sparks and damage eyesight.

6.

Hold the electrode away from the

grounded work piece or

workbench. Turn on the welder to

either High or Low. Refer to the

following chart for proper output

setting.

7.

Position the electrode to begin

weld, lower the welding helmet or

position the hand shield, and strike

an arc. Adjust output setting as

needed.

8.

When finished welding, turn welder

off and store properly.

!

WARNING

!

WARNING

!

WARNING

4

Shielded Metal Arc Welder

3.

To attach the handle, place shield on

a flat surface and press handle into

place (See Figure 5).

NOTE:

If you have never welded before

or have little experience, a full face

helmet is recommended. Both hands

are needed to stabilize and control the

angle and arc length of the electrode.

Operation

1.

Be sure to read,

understand, and comply

with all precautions in

the General Safety

Information section. Be sure to read

the entire section entitled Welding

Guidelines prior to using this

equipment.

2.

Turn welder off and plug into

appropriate receptacle:

115v-15 amp - Low

115v-20 amp - High

3

.

Verify that the surfaces of metals to

be joined are free from dirt, rust,

paint, oil, scale or other contaminants.

These contaminants make welding

difficult and cause poor welds.

All persons

operating this

equipment or in the area while

equipment is in use must wear protective

welding gear including: eye protection

with minimum shade 10 lens, flame

resistant clothing, leather welding

gloves, and full foot protection.

!

WARNING

DUTY CYCLE / THERMOSTATIC

PROTECTION

Welder duty cycle is the percentage of

actual weld time that can occur in a

ten minute interval. For example, at a

10% duty cycle, actual welding can

occur for one minute, then the welder

must cool for nine minutes.

Internal components of this welder are

protected from overheating with an

automatic thermal switch. A yellow

lamp is illuminated on the front panel

if the duty cycle is exceeded. Welding

operations may continue when the

yellow lamp is no longer illuminated.

Maintenance

Disconnect power

supply and turn

machine off before inspecting or

servicing any components.

Before every use:

1.

Check condition of weld cables and

immediately repair or replace any

cables with damaged insulation.

2.

Check condition of power cord and

immediately repair or replace any

cord if damaged.

3.

Check condition of electrode holder

insulating pieces and immediately

replace cracked or missing

insulators. Verify that all fasteners

are tight and insulated.

Do not operate this

welding machine

with cracked or missing insulation on

welding cables, electrode holder, or

power cord.

Every 3 months:

Replace any unreadable labels on the

welder. Use compressed air to blow all

dust and lint from the ventilation

openings.

!

WARNING

!

WARNING

www.chpower.com

Electrode

Output

Diameter

Setting

1/16" (1.6 mm)

Low

5/64" (2 mm)

High

MANUAL

Figure 5

Assembly

(Continued)

Advertising