Point invisible, Puntada invisible – SINGER 8763 CURVY User Manual

Page 39

Advertising
background image

39

POINT INVISIBLE

1. D’abord surfiler les bords avec un zigzag, ensuite plier

l’ourlet sur la largeur désirée et repasser.

2. Maintenant, pliez le tissu comme montré dans l’illustration

avec le mauvais côté tourné vers le haut.

3. Placez le tissu sous le pied. Faites tourner le volant dans le

sens contraire des auguilles d’une montre à la main jusqu’à

ce que l’aiguille aille complètement vers la gauche. Elle ne

devrait percer que le pli du tissu. Si elle ne le fait pas, ajustez

le guide (B) du pied invisible (A) de façon à ce que l’aiguille ne

perce que le pli du tissu et que le guide repose juste sur le pli.

Effectuez la couture lentement, tout en guidant

soigneusement le tissu le long du bord du guide.

4. Lorsque l’ourlet est terminé, les points sont presque

invisibles sur l’endroit du tissu.

- Point invisible pour les tissus tissés

- Point invisible pour les tissus extensibles

PUNTADA INVISIBLE

1. Primero terminar el borde. Para esto, doblarlo sobre el

material fino y sobreorillarlo sobre el material de peso

medio pesado. Entonces doblarlo según la profundidad y

presión necesarias.

2. Ahora doble el material tal como está ilustrado con el

reverso hacia arriba.

3. Coloque el material debajo del pie. Gire el volante contador

a la derecha a mano hasta que la aguja se mueva

completamente hacia la izquierda. Deberá solo atravesar

el pliegue del material. De lo contrario, ajuste la guía (B) en

el pie de puntada invisible (A) de manera que la aguja solo

atraviese el pliegue del material y la guía solo descanse

contra el pliegue.

Cosa lentamente, guiando el material cuidadosamente a lo

largo del borde de la guía.

4. Una vez terminado, los puntos son casi invisibles sobre el

lado derecho del material.

AJUSTES :Pie prensatelas - Prensatelas de puntada invisible

:Control tensión hilo - AUTO

-

-

RÉGLAGES :Pied presseur - Pied point invisible

:Réglage tension du fil supérieur - AUTO

Puntada invisible regular para las telas normales

Puntada invisible super elástico para las telas

suves, elástico

REMARQUE: pour un point invisible plus étroit

ou plus large, ajustez d’abord manuellement les

commandes de la largeur et de la longueur aux

largeurs et longueurs désirées. Puis ajustez le

guide du pied.

NOTA: Para una puntada invisible más angosta

o ancha, primero ajuste los controles de largo y

ancho al largo y ancho deseado. Luego ajuste la

guía en el pie.

REMARQUE: la couture d’ourlets invisible demande

de la pratique. Pour commencer, effectuez toujours

une couture d’essai.

NOTA: Se debe tener práctica para poder hacer

costuras invisibles. Primero siempre haga una

costura de prueba.

Advertising