Multipunto en zig-zag, Point zigzag multipoints – SINGER 1525 User Manual

Page 64

Advertising
background image

E

F

Multipunto en zig-zag

Para cosido de encaje y elástico, zurcido, remiendos, refuerzos

y presillas.

Ponga el disco selector de dibujo en " ".

Coloque el remiendo en su posición. El largo de la puntada

puede acortarse para obtener puntos muy próximos. (1)

Cuando se remienden rasgones, es recomendable utilizar una

pedazo de tela de refuerzo. La densidad de la puntada puede

variarse ajustando el largo de la puntada. Cosa primero en el

centro y luego solape en ambos lados. Dependiendo del tipo de

tela y de los deterioros, hay que coser entre las 3 y 5 hileras. (2)

Pour la couture de dentelle et des élastiques, le reprisage, le

raccommodage, la pose de pièces, le renforcement de bordures.

Régler le sélecteur de point à " ".

Positionner la pièce. La longueur du point peut être réduite afin

de produire des points très rapprochés. (1)

Pour des raccommodages de déchirures, il est recommandé

d'utiliser un morceau de tissu de renfort. Il est possible de varier

la densité du point en réglant la longueur du point. Coudre

d'abord au centre puis chevaucher sur les deux côtés. En

fonction du type de tissu et du dommage, coudre de 3 à 5

rangées. (2)

Point zigzag multipoints

57

Advertising