SINGER Simple 3116 User Manual

Page 28

Advertising
background image

E

F

Colocación de la canilla

Insertion de la canette

21

La aguja tiene que estar siempre arriba del todo al poner y
sacar la canilla.

Atención:

- Abrir la tapa con charnela. (1)

- Abrir tapa de la caja de bobina (a) y quitar la caja de bobina. (2)

- Sujetar el porta-canilla con una mano. Poner la canilla de

manera que el hilo se devane en el sentido de las agujas del
reloj (flecha). (3)

- Pasar el hilo por la ranura y por debajo del muelle. (4)

- Introducir el porta-canilla en el carril de la lanzadera sujetando

la charnela con el pulgar y el indice. (5/6)

("O")

El interruptor principal tiene que estar a

.

Attention:
Assurez-vous de placer l'interrupteur principal en position
("O") avant d'insérer ou de retirer la canette.

Lors de la mise en place et du retrait de la canette, veillez à ce
que l'aiguille se trouve à sa plus haute position.

-

le couvercle à charnière du bras libre. (1)

- Glissez le boîtier à canette dans la coursière du crochet, en

vous assurant que le doigt du boîtier s'insère complètement
dans la fente de la coursière.

Ouvrez

- Retirez le boîtier à canette en tirant sur le loquet du boîtier (a).

(2)

- Tenez le boîtier à canette d'une main. Introduisez la canette

de façon à que le fil s'enroule dans le sens des aiguilles d'une
montre (flèche) (3).

- Engagez le fil dans la fente et tirez-le vers la gauche et sous le

ressort jusqu'à ce que le fil apparaisse dans l'ouverture
rectangulaire (4). Laissez dépasser le fil environ 15cm (6").

- Maintenez le loquet du boîtier à canette entre le pouce et

l'index. (5)

(6)

Advertising