Confeccion de ojales uso del pie de ojaladora, Procedimiento, Procédure – SINGER 7412 User Manual

Page 55

Advertising
background image

55

CONFECTION DES BOUTONNIÈRES

UTILISATION DU PIED BOUTONNIÈRE

Votre machine vous offre deux différentes largeurs de brides
de boutonnières cousues au moyen d’un système qui mesure
la taille du bouton et qui calcule la taille de la boutonnière.
Tout ceci s’effectue en une simple étape.

CONFECCION DE OJALES

USO DEL PIE DE OJALADORA

Su máquina de coser le ofrece dos anchos de ojales cosidos
por un sistema que mide el tamaño del botón y calcula el
tamaño del ojal necesario. Todo esto es realizado en solo un
paso fácil.

PROCEDIMIENTO

* Practique haciendo un ojal en un resto de material del tipo

que va a usar. Luego intente hacer el ojal con el botón
seleccionado.

* Use una entretela en el área de la vestimenta donde se

van a hacer los ojales. Se puede usar papel tisú o entretela
normal. Después de coser el ojal retire el papel.

1. Seleccione uno de los patrones de ojales.

2. Cambie el prensatelas por el pie de ojaladora. (Consulte

“Cambio del pie prensatelas” en la página 24 - 25.)

3. Inserte el botón en el pie de ojaladora. (Consulte “Uso del

pie de ojaladora” arriba.)

4. Ajuste la palanca de ojales (C) de manera que baje

verticalmente entre los topes (A) y (B).

PROCÉDURE

* Utilisez un entoilage dans la partie du vêtement où les

boutonnières doivent être placées.

* Faites une boutonnière d’essai sur un échantillon du tissu

que vous utilisez. Essayez ensuite la boutonnière avec le
bouton choisi.

1. Sélectionnez l’un des motifs de boutonnières.

2. Remplacez le pied presseur par le pied boutonnière.

(Reportez-vous à la section "Remplacement du pied
presseur" à la page 24 - 25.)

3. I n t r o d u i s e z l e b o u t o n d a n s l e p i e d b o u t o n n i è r e .

(Reportezvous à la section "Utilisation du pied boutonnière"
ci-dessus.)

4. Réglez le levier de boutonnière (C) de manière qu’il

s’abaisse verticalement entre les butées (A) et (B).

Advertising