Instruções de utilização, Introdu, Prepara – Thetford C4 Porta Potti Cassette User Manual

Page 20: C2 e c4, C2, c3 e, Assistenza ai clienti, Responsabilita, Componentes e funções c2, Componentes e funções c3, Componentes e funções c4

Advertising
background image

INTRODU

A sanita Casse
concepção fun
possibilita uma
roulotte ou car
PVC de alta qu
de uma sanita
manutenção.

A sanita é cons
dejectos amov
amovível encon
de uma porta s
campismo.

A sanita Casse
as questões sa

PREPARA

Os pontos 1 a
uma sanita Cas
água da sua ro
ponto 4.

C2 e C4

1. Abra a por

caravana d
água para

2. Adicione a

Thetford n
produto aj
com a des
descarga d

3. Volte a en

Rode agor
direcção d
Observaçã
funil conté

C2, C3 e

4. Retire o d

para baixo

5. Puxe o de

pouco e ti

6. Endireite o
7. Rode a tam

parte inter
de banho
a decomp
mantém o
de 2 litros
coberto. V
rodando n
posição in
NOTA: A t
embalagem

4. La garanzia non vale per prodotti che vengono utilizzati o sono

intesi per scopi commerciali.

5. La garanzia sarà nulla in uno dei seguenti casi:
-

il prodotto è stato utilizzato in modo negligente oppure non si
sono osservate le disposizioni contenute nel manuale;

-

il prodotto non è stato installato secondo le disposizioni;

-

il prodotto è stato modificato;

-

il prodotto è stato riparato da un Centro Assistenza non
autorizzato da Thetford;

-

il numero di serie o il codice del prodotto sono stati modificati;

-

il prodotto ha subito dei danni perché usato al di fuori del normale
utilizzo del prodotto stesso.

ASSISTENZA AI CLIENTI

Per maggiori informazioni o quesiti sulla toilette si invita a visitare il
nostro sito www.thetford-europe.com. Qui si trovano risposte alle
domande più frequenti, problemi e soluzioni, istruzioni per la
riparazione, consigli ed un elenco di concessionari Thetford. Se,
nonostante tutto, avete ancora quesiti o osservazioni, vi invitiamo a
contattare il reparto Assistenza Clienti nel vostro paese (gli indirizzi
sono riportati sul retro del manuale).

RESPONSABILITA’

Thetford non è responsabile per perdita e/o danni diretti o indiretti in
seguito all’uso della toilette.

As presentes instruções de utilização aplicam-se aos modelos C2, C3 e
C4 das sanitas Cassette da Thetford. No que se refere à sua utilização,
estes modelos diferem em alguns aspectos. Certifique-se de que segue
as instruções que se aplicam ao modelo da sanita que adquiriu.

Os componentes e funções assinalados por meio de letras
correspondem aos desenhos que se encontram no final deste
manual, numa folha desdobrável.

Os procedimentos a seguir, assinalados por meio de números,
encontram-se no início destas instruções, numa folha desdobrável.

COMPONENTES E FUNÇÕES C2

a. Botão do autoclismo e da lâmina da válvula - abre e fecha a

lâmina da válvula e bombeia água para a sanita através de uma
bomba eléctrica

b. Assento e tampa amovíveis
c. Compartimento para papel higiénico - mantém o papel limpo e seco
d. Suporte para papel higiénico
e. Indicador do nível dos dejectos - indica quando o depósito de

dejectos se encontra cheio

f.

Chapa colectora - recolhe as gotas de água que vertem da caixa
de descarga quando o depósito de dejectos é retirado

g. Compartimento para armazenamento de líquidos de limpeza para

sanitas (apenas no modelo de gama alta)

h. Trinco de segurança - evita que o depósito de dejectos saia da

posição correcta

i.

Mangueira de descarga - serve também de indicador do nível da
caixa de descarga de água

j.

Funil da caixa de descarga de água - roda para fora, destinado a
facilitar o enchimento da caixa de descarga de água

k. Placa de vedação - garante a máxima higiene Abre quando o

depósito de dejectos é introduzido na sanita e fecha quando o
depósito de dejectos é retirado da sanita.

l.

Dispositivo para abrir a lâmina da válvula

m. Lâmina da válvula / borracha da válvula
n. Botão do orifício de ventilação - para esvaziar o depósito de

dejectos sem salpicos

o. Pegas superiores - para segurar e esvaziar facilmente o depósito
p. Orifício de libertação automática da pressão - liberta a pressão no

interior do depósito de dejectos quando introduzido na sanita
Cassette Ajuda a evitar o excesso de pressão no interior do
depósito de dejectos.

q. Pega
r.

Tubo de descarga rotativo - garante um esvaziamento fácil e
higiénico do depósito de dejectos

s. Porta de acesso ao depósito de dejectos e funil da caixa de

descarga de água - tranca do lado de fora do veículo

COMPONENTES E FUNÇÕES C3

a. Botão do autoclismo e da lâmina da válvula - abre a válvula e

acciona a bomba eléctrica do seu veículo

b. Assento e tampa amovíveis
c. Compartimento para papel higiénico - mantém o papel limpo e seco

d. Suporte para papel higiénico
e. Indicador do nível dos dejectos - indica quando o depósito de

dejectos se encontra cheio

f.

Chapa colectora - recolhe as gotas de água que vertem da caixa
de descarga quando o depósito de dejectos é retirado

g. Compartimento para armazenamento de líquidos de limpeza para

sanitas (apenas no modelo de gama alta)

h. Trinco de segurança - evita que o depósito de dejectos saia da

posição correcta

i.

Dispositivo para abrir a lâmina da válvula

j.

Placa de vedação - garante a máxima higiene Abre quando o
depósito de dejectos é introduzido na sanita.

k. Lâmina da válvula / borracha da válvula
l.

Botão do orifício de ventilação - para esvaziar o depósito de
dejectos sem salpicos

m. Orifício de libertação automática da pressão - liberta a pressão no

interior do depósito de dejectos quando introduzido na sanita
Cassette Ajuda a evitar o excesso de pressão no interior do
depósito de dejectos.

n. Pegas superiores - para segurar e esvaziar facilmente o depósito
o. Pega
p. Tubo de descarga rotativo - garante um esvaziamento fácil e

higiénico do depósito de dejectos

q. Porta de acesso ao depósito de dejectos e funil da caixa de

descarga de água - tranca do lado de fora do veículo

COMPONENTES E FUNÇÕES C4

a. Lâmina da válvula - abre e fecha a lâmina da válvula
b. Assento e tampa amovíveis
c. Botão do autoclismo
d. Indicador do nível dos dejectos - indica quando o depósito de

dejectos se encontra cheio

e. Trinco de segurança - evita que o depósito de dejectos saia da

posição correcta

f.

Compartimento para armazenamento de líquidos de limpeza para
sanitas (apenas no modelo de gama alta)

g. Mangueira de descarga da caixa de descarga de água
h. Mangueira de descarga - serve também de indicador do nível da

caixa de descarga de água

i.

Funil da caixa de descarga de água - roda para fora, destinado a
facilitar o enchimento da caixa de descarga de água

j.

Dispositivo para abrir a lâmina da válvula

k. Placa de vedação - garante a máxima higiene Abre quando o

depósito de dejectos é introduzido na sanita e fecha quando o
depósito de dejectos é retirado da sanita.

l.

Lâmina da válvula / borracha da válvula

m. Botão do orifício de ventilação - para esvaziar o depósito de

dejectos sem salpicos

n. Orifício de libertação automática da pressão - liberta a pressão no

interior do depósito de dejectos quando introduzido na sanita
Cassette Ajuda a evitar o excesso de pressão no interior do
depósito de dejectos.

o. Pegas superiores - para segurar e esvaziar facilmente o depósito
p. Pega
q. Tubo de descarga rotativo - garante um esvaziamento fácil e

higiénico do depósito de dejectos

r.

Porta de acesso ao depósito de dejectos e funil da caixa de
descarga de água - tranca do lado de fora do veículo

P

- 18 -

P

Instruções de utilização

8167 binnenwerk 02-06-2004 20:01 Pagina 18

Advertising
This manual is related to the following products: