Brukerveiledning, Deler o, Innledn – Thetford C4 Porta Potti Cassette User Manual

Page 22: Forbere, C2 og c4, Limpeza e manutenção, Utilização no inverno, Garantia thetford, Serviço de assistência técnica, Responsabilidade

Advertising
background image

n. Øvre bære
o. Håndtak.
p. Dreibart tø
q. Serviceluk

DELER O

a. Knapp for

ventilblade

b. Avtakbart
c. Spyleknap
d. Nivåindika
e. Låseanord
f.

Beholder f

g. Drenering
h. Drenering
i.

Vannpåfyl
vanntanke

j.

Ventilbladå

k. Skyvelokk

avfallstank

l.

Ventilblad

m. Lufteventi
n. Automatis

er satt inn

o. Øvre bære
p. Håndtak.
q. Dreibart tø
r.

Serviceluk

INNLEDN

Med Thetford
den funksjone
brukervennligh
badet i din cam
høyverdig kval
Dette gjør toal

Enheten bestå
avtakbar avfall
toalettet og ka
en dør.

Thetford Casse
i campingvogn

FORBERE

Punkt 1 t.o.m.
Cassettetoalett
campingvogne

C2 og C4

1. Åpne serv

vri vannpå

2. Fyll den an

vannpåfyll
renere sky
vanntanke

sistema de descarga. Retire a tampa situada na parte inferior do
funil da caixa de descarga de água, de modo a libertar a restante
água da caixa de descarga de água. O sistema de descarga da
sanita estará, então, completamente vazio.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

As juntas do depósito de dejectos, do orifício de libertação automática
da pressão e da tampa devem ser limpas regularmente. Em caso de
utilização frequente, uma limpeza mensal é geralmente suficiente.

Aconselhamos uma limpeza das juntas e da válvula com um produto de
limpeza Thetford para casas de banho.
Atenção! Nunca utilize produtos de uso doméstico (cloro, solventes ou
outros produtos de limpeza agressivos). Estes podem provocar danos
irreversíveis às juntas e outros componentes da sanita.

-

Pulverize a sanita com um produto da Thetford para casas de banho.

-

Enxagúe com água e limpe o resto da sanita com um pano húmido.
Sugestão! Para dar mais brilho à sanita, seque-a, após a limpeza,
com um pano seco e macio.

-

Seque cuidadosamente as juntas e a válvula, unte-as com azeite e
esfregue com um pano ou papel higiénico. Repita o procedimento
acima descrito se as juntas e a válvula estiverem muito sujas ou
se a válvula abrir com dificuldade.
Atenção! Nunca utilize vaselina ou outros óleos vegetais que não
o azeite. Poderá dar origem a fugas.

Se não utilizar a sanita durante muito tempo, recomendamos que limpe
as juntas e as trate com azeite. Desta forma, as juntas mantêm-se em
bom estado (elásticas).

NOTA: O anel de vedação da válvula é um componente da sanita que
está sujeito ao desgaste. Dependendo da frequência e qualidade da
manutenção, a eficácia do anel de vedação diminui após um
determinado período de tempo, sendo necessário substitui-lo.

UTILIZAÇÃO NO INVERNO

A sanita Cassette Thetford pode ser utilizada normalmente em tempo
frio desde que a sanita se encontre em ambiente aquecido. Se tal não
for possível, existe risco de congelamento. Neste caso aconselhamos o
esvaziamento da sanita seguindo as instruções contidas no capítulo
"Armazenamento".

Não se aconselha a utilização de um anticongelante como, por exemplo,
os que se utilizam para os radiadores dos automóveis, devido aos
efeitos nocivos para o meio ambiente.

GARANTIA THETFORD

A Thetford B.V. oferece aos consumidores finais dos seus produtos uma
garantia de 3 anos. Dentro deste período de garantia, a Thetford, em
caso de avarias, procederá à substituição ou reparação do produto.
Neste caso, os custos relacionados com a substituição, mão-de-obra e
substituição de peças defeituosas e/ou custos das próprias peças são
suportados pela Thetford.
1. A presente garantia será válida apenas se o consumidor levar o

produto a um centro de assistência técnica autorizado pela
Thetford. Aqui será avaliado o direito de garantia.

2. No caso de, durante a reparação, serem substituídas peças

cobertas pela garantia, as respectivas peças tornam-se
propriedade da Thetford.

3. A presente cláusula de garantia não prejudica a legislação relativa

aos direitos do consumidor em vigor.

4. A garantia não abrange produtos utilizados para fins comerciais.
5. A garantia perde a sua validade nos seguintes casos:
-

se o produto for utilizado de forma incorrecta e/ou se não forem
respeitadas as instruções contidas neste manual

-

se o produto não for instalado em conformidade com as
instruções;

-

se o produto tiver sido alterado;

-

se o produto for reparado por um serviço de assistência técnica
não autorizado pela Thetford;

-

se o número de série ou o código do produto forem alterados;

-

se o produto sofrer danos que tenham sido originados pelo facto
de o equipamento ter sido utilizado para outro fim, que não aquele
a que se destina.

SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Para mais informações ou dúvidas acerca da sanita, consulte a nossa
página Web no endereço www.thetford-europe.com. Entre outras
informações, encontrará perguntas e problemas frequentes, soluções,
instruções de reparação, sugestões e uma lista dos representantes da
Thetford para a sua área de residência. Se apesar disso tiver dúvidas ou
observações, entre em contacto com o serviço de Assistência Técnica
do seu país (ver endereços no final deste manual).

RESPONSABILIDADE

A Thetford não se responsabiliza por perdas e/ou danos resultantes
directa ou indirectamente da utilização da sanita.

Denne brukerveiledningen gjelder modellene C2, C3 og C4 av Thetford
Cassettetoalettet. Disse modellene er forskjellige i bruk på enkelte
punkter. Pass derfor på at du følger instruksjonene som gjelder ditt
toalett.

Delene og funksjonene som bokstavene viser til, er kartlagt i en
foldeside bakerst i denne brukerveiledningen.

Handlingene som skal utføres som tallene viser til, er beskrevet i en
foldeside forrest i denne brukerveiledningen.

DELER OG FUNKSJONER C2

a. Knapp for spyling og åpning av ventilbladet. Åpner og lukker

ventilbladet. Spyler også vann inn i toalettskålen ved hjelp av en
elektrisk pumpe.

b. Avtakbart sete og lokk.
c. Beholder for toalettpapir; holder toalettpapiret rent og tørt.
d. Monteringsbrakett for veggoppheng av toalettpapir.
e. Nivåindikator for avfallstanken. Angir når avfallstanken må tømmes.
f.

Dryppskål. Samler opp dråper fra toalettskålen når tanken er tatt ut.

g. Beholder for toalettspylevæske (kun på høye modeller).
h. Låseanordning for avfallstanken, holder tanken i låst stilling.
i.

Dreneringsslange, også nivåindikator for vanntanken.

j.

Vannpåfyllingsrør. Kan svinges ut for enkel påfylling av
vanntanken.

k. Skyvelokk. Åpnes og lukkes automatisk når du skyver

avfallstanken inn og ut. Sikrer optimal hygiene.

l.

Ventilbladåpner.

m. Ventilblad / bladtetning.
n. Lufteventil. Sørger for jevn tømming uten spruting.
o. Øvre bærehåndtak, gjør det enkelt å bære og tømme tanken.
p. Automatisk lufting for avfallstanken. Lufter avfallstanken når den

er satt inn i toalettet. Dette forhindrer overtrykk i avfallstanken.

q. Håndtak.
r.

Dreibart tømmerør, for enkel tømming av tanken.

s. Serviceluke. Låses fra campingvognens utside.

DELER OG FUNKSJONER C3

a. Knapp for spyling og åpning av ventilbladet; åpner ventillokket og

betjener elektrisk pumpe av kjøretøyet ditt.

b. Avtakbart sete og lokk.
c. Beholder for toalettpapir; holder toalettpapiret tørt og rent.
d. Monteringsbrakett for veggoppheng av toalettpapir.
e. Nivåindikator for avfallstanken. Angir når avfallstanken må tømmes.
f.

Dryppskål. Samler opp dråper fra toalettskålen når tanken er tatt ut.

g. Beholder for toalettspylevæske (kun på høye modeller).
h. Låseanordning for avfallstanken, holder tanken i låst stilling.
i.

Ventilbladåpner.

j.

Skyvelokk. Åpnes automatisk når du skyver avfallstanken inn og
ut. Sikrer optimal hygiene.

k. Ventilblad / bladtetning.
l.

Lufteventil. Sørger for jevn tømming uten spruting.

m. Automatisk lufting for avfallstanken. Lufter avfallstanken når den

er satt inn i toalettet. Dette forhindrer overtrykk i avfallstanken.

N

- 20 -

N

Brukerveiledning

8167 binnenwerk 02-06-2004 20:01 Pagina 20

Advertising
This manual is related to the following products: