Thetford 19289 - RV Water Saver User Manual

Page 2

Advertising
background image

FRANÇAIS

Directives d’installations

Outils nécessaire

• Clé de 1/2 po

• Tournevis à tête plate

• Couteau, coupe-fils ou coupe-tubes par pression
• Douille 13/16 po, 12 pt • Pince multiprise
Nota: Les pièces incluses dans la trousse ne sont

pas toutes nécessaires.

Retrait du cabinet (s’il est nécessaire)

1. Couper l’alimentation en eau du cabinet (consulter

le guide de l’utilisateur du véhicule).

2. À l’arrière, retirer l’arrivée d’eau du robinet de prise

d’eau.

3. (Aurora seulement) Retirer les couvercles pour

accès latéral. (Style Plus seulement) Retirer le

couvercle d’autour le bas de la toilette.

4. Retirer les écrous qui retiennent le cabinet au planch-

er.

5. Soulever le cabinet du plancher.
6. Retirer l’ancien joint d’étanchéité de la bride de

sol.

Retrait de l’économiseur d’eau en place

1. (Aurora seulement) Retirer l’écrou de la tige à

charnière du côté gauche (vu de l’arrière – ill. 1)

pour libérer la courroie de retenue (ill. 2) (Utiliser

une douille de 13/16 po.)

2. Prendre accès le robinet casse-vide.
3. Enlever la vis de l’ancien collier de serrage. Retirer

le tuyau. Enlever le collier de serrage et mettez-le

de côté. Jeter le vieil économiseur d’eau (ill. 4).

Installation du nouvel économiseur d’eau

1. Prendre accès du raccord à barbe-lures (ill. 3).
2. (S’il n’est pas déjà coupé) utiliser un couteau ou

un coupe-fils pour couper entre les deux nervures

de l’extrémité scellée du robinet casse-vide.

3. (Aurora seulement) Placer la sangle de retenue (ill.

2) sur le tuyau de vaporisation manuelle.

4. Placer la bride de serrage sur le tuyau de vapor-

isation et pousser le tuyau de vaporisation sur le

raccord à barbe-lures. Serrer la bride (ill. 4).

5. (Aurora seulement) Repousser le robinet casse-

vide dans le dos du cabinet.

6. (Aurora seulement)Retirer l’écrou de la tige à

charnière de gauche. Fixer la courroie de retenue. Re-

serrer l’écrou de la tige à charnière à l’aide d’une douille

de 13/16 po. Ne pas trop serrer (max. de 12 po-lb).

7. Afficher le support du tuyau au mur prés de la toi-

lette.

Installation du cabinet

1. Installer un nouveau joint d’étanchéité de la bride

de sol au fond du cabinet, la lèvre de joint tournée

vers le bas. Nota: Aurora doit recevoir le joint

d’étanchéité au grande lèvre. Tous les autres util-

Ill. 1/Figura 1

Ill. 4

Figura 4

Sangle de retenue/Lámina de retención

Ill. 2/Fig. 2

ESPAGNOL

Instrucciones de instalación

Herramientas requeridas

• Llave de 1/2"
• Destornillador plano
• Cuchilla, cortacables o cortadores

de tubos a presión

• Llave de tubo de 12 puntas, de 13/16"
• Alicate de extensión

NOTA: Es posible que no necesite

Aurora seulement/Aurora solamente

Aurora seulement/Aurora solamente

Couper ici/

Corte aquí

Style Lite
(similar

al modelo

Style Plus)

6. Retire el sello de brida viejo del excusado.

Remoción del economizador de agua existente

1. (Aurora solamente) Tal como se ve desde la parte trasera (Figura 1), retire la

tuerca del montante del lado izquierdo para soltar la lámina de retención (Figura

2). (Puede ser que necesite usar una llave de tubo de 13/16 de pulgada.)

2. Abra la entrada la válvula rompevacío.
3. Desenrosque el tornillo de la abrazadera vieja. Separe la manguera. Retire y

guarde la abrazadera. Deseche el economizador de agua viejo (Figura 4).

Remoción del economizador de agua existente (AMV)

1. Desenrosque el tornillo de la abrazadera vieja.
2. Separe la manguera. Deseche el economizador de agua viejo (Figura 4).

Instalación del nuevo economizador de agua

1.

Ubique el reborde para la manguera (Figura 3).

2. Utilice una cuchilla o un cortacable para hacer un corte entre los dos rebordes

del extremo sellado de la válvula rompevacío (Figura 3).

3. (Aurora solamente) Coloque la lámina de retención (Figura 2) en la manguera

de rociado manual.

4. Pase la manguera de rociado a través de la abrazadera y conecte la manguera

a la salida de la válvula rompevacío. Apriete la abrazadera (Figura 4).

5. (Aurora solamente) Meta el dispositivo rompevacío nuevamente en el in-

odoro.

6. (Aurora solamente) Retire la tuerca del montante izquierdo. Fije la lámina de

retención. Vuelva a enroscar la tuerca del montante izquierdo con una llave de

tubo de 13/16 pulgadas. No la apriete demasiado (12 libras/pulgada máx.)

7. Instale el soporte del cabezal de la ducha en la pared (dentro del inodoro).

Instalación del inodoro

1. Instale el nuevo sello de brida del excusado en la parte inferior del inodoro, con la

brida mirando hacia abajo. NOTA: Use una junta hermética más gruesa en el inodoro

Aurora. Para todos los demás, use una junta hermética de borde más pequeño.

2. Vuelva a instalar el inodoro, invirtiendo el orden de los pasos para la “remoción

usar todas las piezas del paquete.
Remoción del inodoro (si es necesario)

1. Cierre el paso del agua al inodoro (lea el Manual del propietario del vehícu-

lo).

2. En la trasera del inodoro, separe la línea de

agua del codo hacia la válvula de agua.

3. (Aurora solamente) Retire las cubiertas de

acceso lateral. (Style Plus) Retire el recu-

brimiento de plástico instalado alrededor de

la base.

4. Saque las tuercas que fijan el inodoro al piso.
5. Levante el inodoro del piso.

Tiges à charnière/

écrous/

Montantes /

Tuercas

Ill. 3/Figura 3

Couper

ici/Corte

aquí

Advertising