Instructions d’utilisation (suite), Instructions d’utilisation, Maintenance et nettoyage – Welch Allyn Health-o-Meter Professional Scales - User Manual User Manual

Page 28: Modeles kg, Modeles kl

Advertising
background image

27

INSTRUCTIONS D’UTILISATION (SUITE)

MODELES KG :

FONCTION

DESCRIPTION

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

MODELES KL :

FONCTION

DESCRIPTION



MAINTENANCE ET NETTOYAGE

GENERALITES

Cette section fournit les instructions de maintenance, de nettoyage, d’étalonnage, de diagnostic des pannes et les pièces de rechange
de ces balances. Seul un technicien qualifié peut effectuer des travaux de maintenance autres que ceux décrits dans cette section.
1. Cette balance contient des pièces électroniques. Utilisez-la avec extrême prudence. Evitez de la laisser tomber, de la heurter ou de

sauter dessus.

2. Ne la gardez pas à proximité des produits chimiques, des éléments de chauffage ou des radiateurs.
3. Ne posez aucune de ces balances sur le coté.

Après le premier usage et après les périodes de non-utilisation, inspectez la balance pour vous assurer qu’elle fonctionne
correctement
. Si elle ne fonctionne pas correctement, veuillez consulter un technicien qualifié.
1. Vérifiez l’apparence de la balance à la recherche de dommages évidents, d’abus, etc.
2. Vérifiez l’état du cordon et des broches de l’adaptateur CA, puis remplacez-les en cas de besoin.
3. Nettoyez toutes les surfaces extérieures à l’aide d’un chiffon ou d’une lingette propre ou humide.
4. Utilisez un dégraissant de ménage ou un désinfectant de commerce.

NETTOYAGE

Un entretien et un nettoyage appropriés sont essentiels pour garantir l’efficacité et la précision à long terme de l’équipement.
Débranchez la balance de la source d’alimentation si elle est branchée.
1. Pour nettoyer la balance, nettoyez la surface extérieure à l’aide d’un chiffon doux et d’une solution de détergent doux. Séchez

ensuite avec un chiffon doux et propre.

2. N’utilisez pas d’abrasifs ou de nettoyants acides, de l’essence minérale, du benzène ou de produit caustique pour le nettoyage.
3. N’utilisez pas de l’isopropanol, d’autres solutions ou de produits d’assainissement pour le nettoyage de la surface d’affichage.
4. Ne trempez jamais les pièces de ces balances dans l’eau. Ne les pulvérisez pas avec un liquide.

4.

Ces balances sont des dispositifs de pesée extrêmement sensibles. Evitez de poser ou de laisser tomber des éléments tels qu’un

tissu ou un chiffon dessus de peur de les activer. Pour empêcher la déplétion des piles, ne posez aucun objet sur la balance.

I/O

Permet d’activer et de désactiver la balance.

0

Met la balance à zéro avant la pesée.

HOLD/RELEASE

Permet de maintenir la valeur de l’objet pesé sur l’écran jusqu’au nouvel

appui du bouton pour supprimer cette valeur.

kg

Les boutons de commande du modèle KG n’émettent pas de signal

sonore lorsque vous appuyez dessus.

Méthode de défilement pour l’entrée de la taille.

BMI

Permet d’afficher une invite pour l’entrée de données afin de calculer

l’index de masse corporelle (IMC) du patient.

Méthode de défilement pour l’entrée de la taille.

CE

Permet d’échapper du menu en mode BMI.

ENTER

Permet de valider la taille en mode BMI.

ON/OFF

Permet d’activer et de désactiver la balance.

ZERO

Met la balance à zéro avant la pesée.

HOLD/RELEASE

Permet de maintenir la valeur de l’objet pesé sur l’écran jusqu’au nouvel

appui du bouton pour supprimer cette valeur.

KG/LB

Bascule entre les kilogrammes et les livres.

Méthode de défilement pour l’entrée de la taille.

BMI

Permet d’afficher une invite pour l’entrée de données afin de calculer

l’index de masse corporelle du patient.

Méthode de défilement pour l’entrée de la taille.

CLEAR

Permet d’échapper du menu en mode BMI.

ENTER

Permet de valider la taille en mode BMI.

Advertising