Pilz PNOZ X7 24VACDC 2n/o User Manual

Page 14

Advertising
background image

- 14 -

Datos técnicos/Dati tecnici/Technische gegevens

Tensión de alimentación/Tensione di alimentazione/Voedingsspanning

PNOZ X7 AC/DC
PNOZ X7 AC

Tolerancia U

B

/Tolleranza U

B

/Tolerantie U

B

Consumo de energía con U

B

/Potenza assorbita a U

B

/Opgenomen vermogen bij U

B

PNOZ X7 AC/DC
PNOZ X7 AC

Rango de frecuencia/Campo di frequenza/Frequentiebereik

Ondulación residual/Ondulazione residua/Rimpelspanning

Tensión e intensidad en/Tensione e corrente su/Spanning en stroom op

Circuito de entrada/Circuito d’ingresso/Ingangscircuit
PNOZ X7 AC/DC
PNOZ X7 AC

Circuitos de rearme/Circuiti di start/Startcircuit
PNOZ X7 AC/DC
PNOZ X7 AC
Circuito de realimentación/circuito di retroazione/ terugkoppelcircuit
PNOZ X7 AC/DC
PNOZ X7 AC

Contactos de salida conforme a EN 954-1 /Contatti di uscita secondo norma/
EN 954-1Uitgangscontacten volgens EN 954-1

Contactos de seguridad (normalmente abiertos), categoría 2/ontatti di sicurezza (NA),
categoria 2/veiligheidscontacten (M), categorie 2

Categoría de uso según/Categoria d’uso secondo norma/Gebruikscategorie volgens

EN 60947-4-1
PNOZ X7 AC/DC
PNOZ X7 AC

EN 60947-5-1 (CC13: 6 ciclos/min, 6 cicli di commutazione/min, 6 schakelingen/min)
PNOZ X7 AC/DC
PNOZ X7 AC

Material de los contactos/Materiale di contatto/Contactmateriaal

Protección externa de los contactos según/Fusibile dei contatti di uscita secondo/
Contactafzekering extern volgens EN 60947-5-1

Fusible/Fusibile/Smeltzekering
PNOZ X7 AC/DC

PNOZ X7 AC

Fusible automático/Interruttore automatico/Zekeringautomaat

Resistencia de línea total máx. R

lmáx

circuitos de entrada/Mass. resistenza cavo totale R

lmax

Circuito d’ingresso/Max. weerstand totale kabel R

lmax

Ingangscircuits

PNOZ X7 AC/DC
Monocanal DC/Canale singolo DC/Eenkanalig DC

Monocanal AC/Canale singolo AC/Eenkanalig AC

Retardo a la conexión/Ritardo d’inserzione/Inschakelvertraging

Rearme automático/Start automatico/Automatische start
PNOZ X7 AC/DC
PNOZ X7 AC
Rearme automático tras conexión de red/Start automatico dopo attivazione dell'alimentazione
di rete/Automatische start na netinschakeling
PNOZ X7 AC/DC
PNOZ X7 AC
Rearme manual/Start manuale/Handmatige start
PNOZ X7 AC/DC
PNOZ X7 AC

Retardo a la desconexión/Ritardo di sgancio/Afvalvertraging

con parada de emergencia/in caso di arresto di emergenza/bij noodstop
PNOZ X7 AC/DC
PNOZ X7 AC
en una caida de tensión/in caso di mancanza di alimentazione/bij uitvallen spanning
PNOZ X7 AC/DC
PNOZ X7 AC

Tiempo de recuperación con frecuencia máx. de conmutación 1/s/tempo di ripristino par mass.
frequenza di commutazione 1/s/Resettijd bij max. schakelfrequentie 1/s

después de una parada de emergencia/dopo un arresto di emergenza/na noodstop
PNOZ X7 AC/DC
PNOZ X7 AC
tras una caida de tensión/dopo mancanza di alimentazione/na uitvallen van de spanning
PNOZ X7 AC/DC
PNOZ X7 AC

24 V
42, 48, 110, 115, 120, 230, 240 V

-15 % ... +10 %

AC: 3,0 VA, DC: 1,5 W
2,0 VA

AC: 50 ... 60 Hz

DC: 160 %

24 V AC/DC, 50 mA
42 V AC, 49 mA; 48 V AC, 45 mA;
110 V AC, 14 mA; 115 V AC, 17 mA;
120 V AC, 18 mA; 230 V AC, 8 mA;
240 V AC, 7 mA

24 V DC, 210 mA
24 V DC, 40 mA

24 V DC, 210 mA
24 V DC, 40 mA

2

AC1: 240 V/0,01 ... 6 A/1500 VA
DC1: 24 V/0,01 ... 4 A/100 W
AC1: 240 V/0,01 ... 4 A/1500 VA
DC1: 24 V/0,01 ... 6 A/100 W

AC15: 230 V/5 A; DC13: 24 V/6 A
AC15: 230 V/4 A; DC13: 24 V/4 A

AgSnO

2

6 A flink/quick acting/rapide oder /or/ou4 A
träge/slow acting/normeaux
4 A flink/quick acting/rapide oder /or/ou4 A
träge/slow acting/normeaux
24 V AC/DC: 4 A,
Charakteristik /Characteristic/
Caractéristiques B/C

15 Ohm
15 Ohm

typ. 50 ms, max. 150 ms
typ. 230 ms, max. 700 ms

typ. 50 ms, max. 150 ms
typ. 230 ms, max. 700 ms

typ. 35 ms, max. 150 ms
typ. 140 ms, max. 700 ms

typ. 45 ms, max. 70 ms
typ. 70 ms, max. 100 ms

typ. 45 ms, max. 70 ms
typ. 70 ms, max. 100 ms

50 ms
120 ms

150 ms
120 ms

Advertising