Mesures de précaution relatives à la sécurité – STIEBEL ELTRON SHC 4 User Manual

Page 25

Advertising
background image

MODE D’EMPLOI

Mesures de précaution relatives à la sécurité

FR

AN

ÇAI

S

www.stiebel-eltron-usa.com

SHC 2.5 / SHC 4 |

25

2. Mesures de précaution relatives à

la sécurité

!

VEUILLEZ LIRE ET RESPECTER CES INSTRUC-

TIONS.

LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS POUR-

RAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES,

VOIRE MORTELLES.

CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN

PLOMBIER AGRÉÉ. L’INSTALLATION DOIT SE

FAIRE CONFORMÉMENT AUX CODES DE L’ÉLEC-

TRICITÉ ET DE LA PLOMBERIE EN VIGUEUR AU

NIVEAU NATIONAL, PROVINCIAL ET LOCAL.

CONFIEZ L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL À UN

CENTRE D’ENTRETIEN AGRÉÉ.

AVANT DE PROCÉDER À TOUTE OPÉRATION

D’INSTALLATION, DE RÉGLAGE, DE MODIFI-

CATION OU D’ENTRETIEN DE CET APPAREIL,

DÉBRANCHEZ LE CÂBLE D’ALIMENTATION. LE

NON-RESPECT DE CETTE DIRECTIVE POURRAIT

ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE

MORTELLES.

NE RETIREZ JAMAIS LE COUVERCLE DE L’APPA-

REIL À MOINS D’AVOIR COUPÉ L’ALIMENTATION

ÉLECTRIQUE DE L’APPAREIL. LE NON-RESPECT

DE CETTE DIRECTIVE POURRAIT ENTRAÎNER

DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES.

NE RANGEZ, NI N’UTILISEZ PAS DE L’ESSENCE

OU D’AUTRES VAPEURS OU LIQUIDES INFLAM-

MABLES À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL OU DE

TOUT AUTRE APPAREIL.

!

DANGER :

LES TEMPÉRATURES DE L’EAU SUPÉRIEURES

À 52 °C (125 °F) PEUVENT PROVOQUER DES

BRÛLURES GRAVES INSTANTANÉES, VOIRE

MORTELLES EN CAS D’ÉBOUILLANTAGE. LE

RISQUE D’ÉBOUILLANTAGE PAR L’EAU TRÈS

CHAUDE EXISTE SI LE THERMOSTAT DE L’AP-

PAREIL EST RÉGLÉ À UNE TEMPÉRATURE TROP

ÉLEVÉE. DANS LE CAS DE RÉSIDENCES AVEC DE

JEUNES ENFANTS, DES PERSONNES HANDICA-

PÉES OU ÂGÉES, IL EST FORTEMENT CONSEILLÉ

DE RÉGLER LE THERMOSTAT À 49 °C (120 °F) OU

MOINS POUR ÉVITER LA POSSIBILITÉ DE BLES-

SURES PROVOQUÉES PAR L’EAU TRÈS CHAUDE.

!

AVERTISSEMENT :

CE CHAUFFE-EAU DOIT ÊTRE INSTALLÉ STRIC-

TEMENT CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS

CI-JOINTES ET AUX CODES ÉLECTRIQUES ET DE

LA CONSTRUCTION LOCAUX. IL EST POSSIBLE

QUE LES CONNEXIONS VERS LE CHAUFFE-

EAU LUI-MÊME PRÉSENTENT DES FUITES.

IL EST PAR CONSÉQUENT IMPÉRATIF QUE LE

CHAUFFE-EAU SOIT INSTALLÉ DE SORTE QUE

TOUTE FUITE D’EAU SERA DIRIGÉE VERS UN

DRAIN ADÉQUAT POUR ÉVITER TOUT DOM-

MAGE AU BÂTIMENT, À L’AMEUBLEMENT, À

LA MOQUETTE OU À TOUT AUTRE BIEN. NI LE

FABRICANT, NI LE DISTRIBUTEUR NE PEUVENT

ÊTRE TENUS RESPONSABLES POUR LES DÉ-

GÂTS PROVOQUÉS PAR LES FUITES D’EAU

PROVENANT DU CHAUFFE-EAU, LA SOUPAPE

DE PRESSION OU LES RACCORDS CONNEXES SI

UNE OPTION D’ÉCOULEMENT POUR L’EAU EN

CAS DE FUITE N’A PAS ÉTÉ PRÉVUE.

!

ATTENTION :

SI CE CHAUFFE-EAU ALIMENTANT UN SYSTÈME

D’EAU CHAUDE N’A PAS SERVI PENDANT UNE

PÉRIODE DE TEMPS ASSEZ LONGUE (EN PRIN-

CIPE DEUX SEMAINES OU PLUS), IL EST POS-

SIBLE QU’ON NOTE UNE PRODUCTION DE GAZ

HYDROGÈNE. CELUI-CI EST EXTRÊMEMENT

INFLAMMABLE.

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES DANS

CE CAS-LÀ, IL EST CONSEILLÉ D’OUVRIR LE RO-

BINET D’EAU CHAUDE DE L’ÉVIER DE CUISINE

PENDANT PLUSIEURS MINUTES AVANT D’UTI-

LISER UN APPAREIL MÉNAGER ÉLECTRIQUE

BRANCHÉ AU SYSTÈME D’EAU CHAUDE.

EN PRÉSENCE D’HYDROGÈNE, ON REMARQUE-

RA UN BRUIT INHABITUEL RESSEMBLANT À DE

L’AIR S’ÉCHAPPANT DE LA CANALISATION AU

MOMENT OÙ L’EAU COMMENCE À COULER. IL

NE FAUT NI FUMER, NI AVOIR UNE FLAMME

NUE PRÈS DU ROBINET AU MOMENT OÙ ON

L’OUVRE.

Advertising
This manual is related to the following products: