Couture ajourée, Puntada de concha de dos puntos, Point coquille double points – Kenmore 385.160201 User Manual

Page 71: Point de créneau double points

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

(T) Selector de patrón:
(2) Anchura de la puntada:
(3) Longitud de puntada;
(4) Tensión del hilo de la aguja:
(5) Prénsatelas A:

Puntada para deshilacliados

11
5 a 6.5

0.5 a 2

3a8
Prénsatelas para zig-zag

Couture ajourée

(î) Sélecteur de point:

11

@ Largeur du point;

5 à 6.5

@ Longueur du point:

0.5 à 2

(4) Tension du fil de l’aiguille; 3 à 8
@ Pied presseur A;

Pied zig-zag

(T) Papel o cinta desprendióle
(2) 0.3 cm (1/8”)

Use esta puntada de costura para unir dos telas y crear una
apariencia de trabajo abierto (deshiiachado) y añadir interés al
diseño. Haga un doblez de unos 1.3 cm (1/2”) en cada uno de los
bordes de las telas y plánchelos. Sujete con alfileres los dos
bordes a un papel o cinta desprendióle, separándolos un 0.3 cm
(1/8”). Cosa despacio guiando la tela para gue la aguja alcance
los dos bordes-

(T) Papier de soie
(2) 0.3 cm (1/8”)

Utilisez ce point pour relier avec créativité deux morceaux de tissu
par une couture ajourée. Repliez chaque bord du tissu sur 1.3 cm
(1/2”) et repassez-les- Épinglez les deux côtés sur du papier de
soie en laissant un espace de 0.3 cm (1/8”). Cousez lentement,
en guidant le tissu pour que l’aiguille attrape les bords repliés de
chaque côté.

Puntada de concha de dos puntos

@ Selector de patrón:

@

Anchura de la puntada;

(3) Longitud de puntada:
(4) Tensión del hilo de la aguja;
(5) Prénsatelas A:

2

3 a 6.5
Zone roja
3a8
Prénsatelas para zig-zag

Point coquille double points

(î) Sélecteur de point:

2

@

Largeur du point;

3 à 6.5

(3) Longueur du point:

Zone rouge

@ Tension du fil de l’aiguille; 3 à 8
(5) Pied presseur A;

Pied zig-zag

Esta puntada de costura es comúnmente usada como puntada de
remate individual.

Ce point est utilisé habituellement comme surfilage à piqûre
simple.

Puntada de caja de dos puntos

@ Selector de patrón:

@

Anchura de la puntada:

@

Longitud de la puntada:

(4) Tensión del hilo de la aguja:

(E)

Prénsatelas A:

12

3 a 6.5

1 a2

3a8
Prénsatelas para zig-zag

Point de créneau double points

(T)

Sélecteur de point:

12

@

Largeur du point:

3 à 6.5

Longueur du point:

1 à 2

(4) Tension du fil de l’aiguille:

3 à 8

(5) Pied presseur A:

Pied zig-zag

Esta puntada es muy útil para unir telas elásticas.

Ce point est utilisé pour joindre des tissus extensibles.

63

Advertising