Milwaukee Tool 6185-20 User Manual

Page 10

Advertising
background image

18

19

ACCESOIRES

AVERTISSEMENT

Débranchez tou-

jours l’outil avant de changer ou d’enlever les
accessoires. L’utilisation d’autres accessoires
que ceux qui sont spécifi quement recomman-
dés pour cet outil peut comporter des risques.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

Pour minimiser

les risques de blessures, débranchez tou-
jours l’outil avant d’y effectuer des travaux
de maintenance. Ne faites pas vous-même
le démontage de l’outil ni le rebobinage du
système électrique. Consultez un centre de
service MILWAUKEE
accrédité pour toutes
les réparations.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser

les risques de blessures, choc électrique et
dommage à l’outil, n’immergez jamais l’outil
et ne laissez pas de liquide s’y infi ltrer.

Sélection des meules

Matériaux non métalliques
Lors de la coupe de matériaux non métalliques, utili-
sez des meules abrasives à tronçonner au carbone
de silicone d’au moins 3 mm (1/8") d’épaisseur
dont la capacité nominale maximale d’utilisation
sécuritaire est d’au moins 5 400 tr/min. LIRE LES
INSTRUCTIONS SUR LA SÉCURITÉ FOURNIES
AVEC LA MEULE À TRONÇONNER. Utilisez tou-
jours l’équipement de sécurité adéquat, y compris
un masque antipoussière.

Matériaux métalliques
Lors de la coupe de matériaux métalliques, utili-
sez des meules abrasives à tronçonner à l’oxyde
d’aluminium d’au moins 3 mm (1/8") d’épaisseur
dont la capacité nominale maximale d’utilisation
sécuritaire est d’au moins 5 400 tr/min. LIRE LES
INSTRUCTIONS SUR LA SÉCURITÉ FOURNIES
AVEC LA MEULE À TRONÇONNER. Protégez con-
tre les étincelles toutes les personnes se trouvant
dans l’aire de travail.

Matériaux de maçonnerie
Lors de la coupe de matériaux de maçonnerie, utili-
sez des meules abrasives à tronçonner au carbone
de silicone d’au moins 3 mm (1/8") d’épaisseur
dont la capacité nominale maximale d’utilisation
sécuritaire est d’au moins 5 400 tr/min. LIRE LES
INSTRUCTIONS SUR LA SÉCURITÉ FOURNIES
AVEC LA MEULE À TRONÇONNER. Utilisez tou-
jours l’équipement de sécurité adéquat, y compris
un masque antipoussière.

Exécution d’une coupe
1. Débranchez l’outil. Sélectionnez une profondeur

de coupe et réglez la hauteur de l’assemblage
du guide tel que décrit dans la section « Réglage
de la profondeur de coupe ».

2. Branchez l’outil et appuyez sur la gâchette.

Laissez le moteur atteindre sa pleine vitesse et
abaissez lentement la meule dans la pièce.

N.B. : Commencez toujours à couper lentement,

sans cogner la meule au départ ou pendant la
coupe et poussée de la scie par la pièce.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les

risques de blessures, la tronçonneuse portable
à meule utiliser seulement des meules au dia-
mant de type « 1 » dont la vitesse d’utilisation
sécuritaire est d’au moins 5 400 tr/min. LIRE
LES INSTRUCTIONS SUR LA SÉCURITÉ
FOURNIES AVEC LA MEULE À Tronçonner.

3. Tout en coupant, maintenez le guide à plat contre

la pièce et tenez fermement les poignées. Ne
forcez pas la tronçonneuse dans la pièce. Sinon
l’outil risque de provoquer un recul.

Effectuez des passes successives à des profond-

eurs inférieures à 13 mm (1/2 po) pour obtenir la
profondeur désirée. Une coupe à une profondeur
supérieure à 13 mm (1/2 po) peut endommager
la meule. Nettoyez fréquemment la poussière qui
s’accumule dans les grilles d’aération et dans la
protection.

4. Lorsque la coupe est terminée, attendez toujours

l’arrêt complet du moteur. Ne retirez jamais la
machine à tronçonner d’une coupe pendant que
la meule est en mouvement.

5. Si vous effectuez une coupe partielle, repartez

à mi-coupe ou corrigez la direction, attendez
l’arrêt complet de la lame. Pour reprendre la
coupe, centrez la meule dans la saignée (la
fente de coupe), reculez la scie loin du rebord
de coupe sur quelques centimètres, appuyez sur
la gâchette et recentrez lentement la coupe.

N.B. : Si la tronçonneuse se bloque, continuez

à la tenir fermement et relâchez la gâchette
immédiatement. Corrigez le problème avant de
continuer.

Limiteur de surcharge
Pour protéger le moteur contre des dommages,
le limiteur de surcharge arrête automatiquement
l’outil lorsque le moteur est en surcharge. L’outil
peut connaître une surcharge lorsque le matériau
coupé est trop épais ou lorsque la coupe est ef-
fectuée trop rapidement. Pour éviter que le limiteur
de surcharge n’arrête l’outil, toujours suivre les
instructions de coupe dans la section «MANIE-
MENT». Ne pas tenter de couper ou d’annuler le
limiteur de surcharge.
Si l’outil s’arrête automatiquement:
1. Relâcher la détente et débrancher l’outil.
2. Retirer la meule de la pièce à travailler.
3. Laisser l’outil reposer pendant au moins deux

minutes.

4. Réinitialiser le limiteur de surcharge en enfonçant

le bouton.

5. Laisser l’outil refroidir en le faisant fonctionner

sans charge.

6. Reprendre la coupe. Lorsque vous remettez la

scie en marche dans la pièce, centrez sa meule
dans l’entaille ou dans l’entaille et vérifi ez que
il ne est pas enfoncées dans le matériau. Si la
meule est coincée, elle risque de remonter ou de
RECULER de la pièce lorsque la scie est remise
en marche.

Entretien de l’outil
Gardez l’outil en bon état en adoptant un pro-
gramme d’entretien ponctuel. Avant de vous en
servir, examinez son état en général. Inspectez-en
la garde, interrupteur, cordon et cordon de rallonge
pour en déceler les défauts. Vérifi ez le serrage des
vis, l’alignement et le jeu des pièces mobiles, les
vices de montage, bris de pièces et toute autre
condition pouvant en rendre le fonctionnement dan-
gereux. Si un bruit ou une vibration insolite survient,
arrêtez immédiatement l’outil et faites-le vérifi er
avant de vous en servir de nouveau. N’utilisez pas
un outil défectueux. Fixez-y une étiquette marquée
« HORS D’USAGE » jusqu’à ce qu’il soit réparé
(voir « Réparations »).
Normalement, il ne sera pas nécessaire de lubrifi er
l’outil avant que le temps ne soit venu de remplacer
les balais. Après une période pouvant aller de 6
mois à un an, selon l’usage, retournez votre outil à
un centre de service MILWAUKEE accrédité pour
obtenir les services suivants:
• Lubrifi cation
• Inspection et remplacement des balais
• Inspection et nettoyage de la mécanique (engre-

nages, pivots, coussinets, boîtier etc.)

• Inspection électrique (interrupteur, cordon, induit

etc.)

• Vérifi cation du fonctionnement électromécanique

Nettoyage
Débarrassez les évents des débris et de la pous-
sière. Gardez les poignées de l’outil propres, à sec
et exemptes d’huile ou de graisse. Le nettoyage
de l’outil doit se faire avec un linge humide et un
savon doux. Certains nettoyants tels l’essence, la
térébenthine, les diluants à laque ou à peinture, les
solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents
d’usage domestique qui en contiennent pourraient
détériorer le plastique et l’isolation des pièces. Ne
laissez jamais de solvants infl ammables ou com-
bustibles auprès des outils.

Réparations
Si votre outil est endommagé, retourne l'outil entier
au centre de maintenance le plus proche.

Pour une liste complète des accessoires, prière de
se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool
ou visiter le site internet www.milwaukeetool.com.
Pour obtenir un catalogue, il suffi t de contacter
votre distributeur local ou l'un des centres-service
énumérés sur la page de couverture de ce manuel.

Advertising