SINGER W1977 User Manual

Page 19

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Section

5. Take-up lever in its high­

est position.

‘Fabric should be placed

under the presser foot with

the bulk of the material to
the left of the needle and the
right edge of the material
placed on the appropriate

seam allowance.

5. Colocar la palanca en la

posición más alta.

* La tela debe quedar coloca­

da debajo del pie prénsatela
con la mayor parte sobre la
izquierda de la aguja. Y

colocar el borde del lado
derecho de al tela con el
apropiado espacio para la
costura.

6. Lower press foot lifter.
7. Press foot controller lightly

and commence forward
sewing guiding the fabric
by hand as it is fed. Never
push or pull the material.

* The more you press the foot

controller, the faster the
machine runs.

8.

Draw out fabric to left

when sewing is finished.

6. Bajar el elevador del pie

prénsatela.

7. Presionar el pedal ligera­

mente y comenzar a coser
guiando la tela con la
mano mientras avanza
ésta. Nunca se debe

tironear o empujar la tela.

* A mayor presión del pedal,

mayo será la velocida con
que la máquina coserá.

* Always finish sewing each

seam with the needle at its
highest position.

* Leave at least 15 cm (6”) of

thread behind the needle so
that it will not be drawn out
of the eye of the needle
when starting the next stitch.

9. Cut threads with thread

cutter.

8. Jalar la tela hacia el lado

izquierdo cuando se haya
terminado de coser.

* Siempre terminar cada cos­

tura con la aguja en su posi­
ción más alta.

* Dejar aproximadamente 15

cm del hilo extra hacia atrás
para que no se desprenda
el hilo de la aguja.

9. Cortar los hilos con la

cuchilla.

Advertising