Door2, Warranty, Garantie – Aiphone AUDIO DOOR STATION JA-D User Manual
Page 2: Gewährleistung, Gajrantía, Waarborg, Oaiphone, Montage et cabläge, Montajeycableädo, Mounting&wiring
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

MOUNTING&WIRING
MONTAGE ET CABLÄGE
MONTAGEU. VERDRAHTUNG
MONTAJEYCABLEÄDO
MONTAGE EN AANSLUITING
MK-D
83.5mm
(3-5/16")
(Г
NP: Non-polarízed
M
MK-2MCD
DOOR2
2A1
2A2
¥
NP
M
JB-2MD
DOOR2
2A1
2A2
¥
PACKAGE CONTENTS
MK-D or JA-D
Packet of screws
INSTALLATION MANUAL
CONTENU DU PAQUET
MK-D ou JA-D
Paquet de vis
MANUEL D’INSTALLATION
PACKUNCSINHALT
MK-D oderlA-D
Schrauben
EINBAUSANLEITUNG
CONTENIDO DEL PAQUETE
MK-D 0 JA-D
Paquete de tornillos
MANUAL DE INSTALACION
INHOUD VAN DE VERPAKKING
MK-D
otJA-D
Set
schroeven
INSTALLATIEHANDLEIDING
NP
NP: non polarisé.
NP: keine Polarität.
NP: No poiarizario
NP: niet gepolanseerd.
® Screw (x2) ® Single-gang box ® Vis (x2) @ Boîtier simple
@ Front screw
® Vis avant
® Water escape hole
®
Orifice d'évacuation de l'humidité
/^Do not apply caulking seals, .^Eviter de mettre un joint silicone
etc. around door station.
autour du poste de porte.
TECHNICAL
PRECAUTIONS
PRECAUTIONS
® Schraube (x2) @ Kabelanschlussdose
@ Frontschraube
® Bohrung für Wasseraustritt
/\An der Türstelle keine zusätzlichen
Abdichtungsmaterlallen verwenden.
BEACHTENSWERTES
0 Tornillo (x2) (D Caja simple
0Schroef(x2) (D Rechthoelóge ¡nbouwdoos
@ Tornillo delantero
(D Bevestigingsschroef
0 Orificio de escape de agua
0 Vochtafvoer
/KN
o
aplique sello de enmasillado, etc. /^Breng geen afdichtingsmiddel en
alrededor del portero de entrada.
dergelijke aan rondom de buitenpost.
PRECAUCIONES
TECNICAS
TECHNISCHE
• Operating temperature:
• Température de fonctionnement:
• Betriebstemperatur:
•Tqmperacura de fiincionamienco:
-lO'^C - +60*0
• Bedrijfstemperatuur:
-lO-C --ь60°С.
-10‘C~+60'C
(-
f
14‘F~-
i
-140T).-
-10°C--i-60'>C.
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
TECHNISCHE DATEN ESPECinCACIONES
TECHNISCHE GEGEVENS
• Dimensions:
• Dimensions;
• Abmessungen:
• Dimensiones:
• Afmelinqen:
130Hx98Wx37.5D
(mm).
5-1/8"H
X
3-7/8"W
X
1-1/2‘D
130
X
98
X
37.5 mm (h
x 1 x
p).
•
Poids: environ
200g.
1» *1« *1* »1* »h »1* »1* *I*»I**1* »I* 4* *t**t* 4* *i* »1
130 Hx 98
8 x37,5
T
(mm).
• Gewicht: ca. 200 g
» »1» 4* »1* »1* *1* *1» *1*4* H* *t* 4* *i« »1* »1*
4*
*!«
130A1.
X
98Ал.
X
37,5P (mm).
•
Peso: 200 g aprox.
■
4. .f. 4.4.4. .|. 4.4. .f. ,|. .§>4,4.4.,1,4.
130H X 98B X 37,5D (mm).
• Gewicht: ong. 200 g
.
4,4.4. 4.
,u
.|>
4>4,4>4>4.
• Weight: 200g (0.44 lbs.) approx.
4.4.4.4.4.4>4>4>4>4>4.4>4>4>4>4,ej
WARRANTY
Aiphone warrants its products to be free from defects of material and workmanship under normal use and senrice lor a period of one year after delivery to the ultimate user and will
repair free of charge or replace at no charge, should It become defective upon which examination shall disclose to be defective and under warranty. Aiphone reserves unto Itself the
sole right to make the final decision whether there is a defect in materials and/or workmanship; and whether or not the product is within the warranty. This warranty shall not apply to
any Aiphone product which has been subject to misuse, n^lect, accident, or to use in violation of instructions furnished, nor extended to units which have been repaired or altered
outside of the factory. This warranty does not cover batteries or damage caused by batteries used in connection with the unit. This warranty covers bench repairs only, and any repairs
must be made at the shop or place designated in writing by Aiphone. Aiphone will not be responsible for any costs incurred involving on site senrice calls.
-4^
-4^
GARANTIE
Aiphone garantit que ses produits ne sont affectés d'aucun défaut de matière ni de fabrication, en cas d’utilisation normale et de réparations conformes, pendant une période d'un an après la livraison à l'utilisateur
final, et s’engage à effectuer gratuitement les réparations nécessaires ou à remplacer l'appareil ^atuitement si celui-ci présente un défaut, à la condition que ce défaut soit bien confirmé lors de l'examen de
l'appareil et que l'appareil soit toujours sous garantie. Aiphone se réserve le droit exclusif de décider s'il existe ou non un défaut de matière ou de fabrication et si l'appareil est ou non couvert par la garantie. Cette
! garantie ne s'applique pas à tout produit Aiphone qui a été l'objet d'une utilisation impropre, de négligence, d'un accident ou qui a été utilisé en dépit des instructions fournies; elle ne couvre pas non plus les
appareils qui ont été réparés ou modifiés en dehors de l'usine. Cette garantie ne couvre pas les piles ni les dégâts infligés par les piles utilisées dans l’appareil. Cette garantie couvre exclusivement les réparations
; effectuées en atelier. Toute réparation doit être effectuée à l'atelier ou à l'endroit précisé par écrit par Aiphone. Aiphone décline toute responsabilité en cas de frais encourus pour les dépannages à domicile.
- - - *
4
.
4
. .
1
.
4
.
4
.
4
.
4
..
■
4
*
4
-
■4*4»4*4*4>4*>
■4**
4»4*4*4*4*«H
■
4
.44*4*4*4» 4»
■!» «!■ 4» 4» ■
■4**l*4*4*>
*t*»t*»l*4**l*4*»
'■I»*l*»l«‘
GEWÄHRLEISTUNG
J Die Gewährleistung beträgt 24 Monate. Diese erstreckt sich nicht auf natürlichen Verschleiß, fehlerhafte Installation, unsachgemäße Behandlung oder fremde Eingriffe an den
4
I Geräten. Erkennbare Mängel müssen unverzüglich nach Empfang der Ware, nicht erkennbare Mängel, unverzüglich nach deren Entdeckung, schriftlich geltend gemacht werden.
•4* Gewährleistungen bewirken keine Verlängerung der Gewährleistungsfrist. Mangelhafte Gerate sind mit tiefer- bzw. Rechnungsnachweis einzuschicken. Bei berechtigten
£ Beanstandungen verpflichten wir uns, nach unserer Wahl, zur kostenlosen Nachbesserung oder Ersatzlieferung der Geräte. Ist die Mangelbehebung nach angemessener Frist nicht
I erfolgt, hat der Käufer Rücktrittsrecht. Weitere Ansprüche des Käufers sind ausgeschlossen. Soweit durch Ersatzpfllcht nicht anders geregelt, ist unsere Haftung auf den
y vorhersehbaren, typischen Schaden begrenzt.
4«»l«4*»l»-
■t*»b*!**t**l**t**t*»l**l**l**t»*l**l*4*4*4*4*»l»4»*l«4**l**l»*l**l»»t*4*»l**l*4*4**l*4**f*»l«»l«.
-444-
4*»l**t»>
■*t**f*4*»
►
4
^
►
4
.
4
^
*1**1« »1*4»
4*4*4**H-
►4-4-
•4-Ч-
,
4
.
4
.
4
.
4
*
4
.
4
.
4
.
4
.
4
. ■
.4>4.4.4.4.4.4«4,4..
■Ь4.4.4.4.4.4.4.4.4*>Ь4,4.4>4>4>4>4»'1*»1««1«»1»»1**1**1*»1**1»»1**1»*1**1**1**1**1«*1**!*4**1**Ь*1-
►*»-
m
4^
.
4
^
GAJRANTÍA
Aiphone garantiza que sus productos están libres de defectos de material
y
mano de obra, en uso y manutención normal, por un período de un año después de la entrega final al último usuario
y
reparará sin
costo, o reemplazará sin cargo, si lle^ra a resultar defectuoso, mediante una inspección que determine que efectivamente está con defecto
y
en garantía. Aiphone se reserva para sí la facultad única de tomar
la decisión final sobre si existe una falla en materiales
yío
mano de obra,
y
si acaso el producto está o no cubierto dentro de la garantía. Esta ^xaniía no se aplicará a ningún producto Aiphone que haya sido
sometido a maltrato, negligencia, accidente, o usado de manera diferente a las instrucciones proporcionadas, o bien a unidades las cuales hayan sido arregladas o alteradas fuera de (ábrica. Esta garantía no
ampara baterías o el deterioro causado por baterías usadas en conjunto con el produao. La garantía cubre sólo las reparaciones efectuadas en el mesón de trabajo y cualquier reparación debe ser efectuada
en el taller o lugar designado por escrito por Aiphone. Aiphone no se responsabilizará por costos incurridos en cualquier llamada de servicio al sitio mismo en que se presente el defecto.
t.4.4.4.4.4..p4.4.4..|.4.4»4.4.4..p4.4.4.4»4.4.4.4..p.l..t'4»»!»4«*l»4*»t**I**l*4*4**|»»p»t»»f»»f»*í«*f**f«*f**<**f*»t**f**t**t**f*4*4**l*«I»*l**I**l**f*4^
4
.
4
.
4
.
4
.
4
.
4
.
4
.
4
..
4.*t*4**j,.
4
.
4
.
4
..I» 4.4..b4.4.4..|.4.4.4*4*4*4*4*’4*4**t*«t»*!»»l»*l»*Í*4**I****4*4*4**I**b*t«-
4*4-
-4*4*4^
,
4
.
4
.
4
.
4
.
4
.
4
.
4
.
4
.
4
.
4
.
4
.
4
.
4
.
4
.
4
.
4
.,
«I« »I» 4**1»»1**Ь*Ь*Ь4*4**1* 4*4*4* *<*■
WAARBORG
+ Aiphone waarborgt zijn producten fegen materiaal- en fabricagefouten bij normaal gebruik en onderhoud gedurende een période van één jaar na levering aan de eindgebruiker en zai ^
ql het product kosteloos hersteilen of vervangen Indien na onderzoek blijkt dat hat defect en nog onder waarborg is. Aiphone behoudt zieh het recht voor als enige definitief te bepalen J
•F of er al dan niet sprake is van een materiaal- en/of fabricagefouL en of het product nog onder waarborg is. Deze waarborg geldt niet voor om het even welk Aiphone-produci dat is -F
i blootgesteld aan verkeerd gebruik, verwaarlozing, een ongeval of verkeerde bediening en evenmin voor toestellen die buiten de fabriek zijn hersteld of gewijzigd. Deze waarborg geldt
Î niet voor batterijen of schade veroorzaakt door batterijen die in het toestel zijn gebruikt. Deze waarborg dekt uitsluitend werkbankherstellingen an ledere herstelling moet worden
jF uitgevoerd in de schriftelijk door Aiphone aangewezen winket of werkplaats, Kosten die gepaard gaan met herstellingen ter plaatse kunnen niet worden verhaald op Aiphone.
AIPHONE CO., LTD., NAGOYA. JAPAN
AIPHONE CORPORATION, BELLEVUE. WA, USA
AIPHONE EUROPE N.V., ANTWERP. BELGIUM
-
2
-
OAIPHONE
P r o v i d i n g P e a c e o f M i n d
Printed in Japan