Opasnost od električnog udara ne otvarajte, Риск от токов удар не отваряйте – Konig Electronic Ceiling alarm with motion detector 130 dB User Manual

Page 9

Advertising
background image

66

67

68

69

70

71

72

65

Opis:

Slika A

Alarm

1. PIR senzor

2. Sirena

3. Infracrveni senzor

4. LED lampica baterije

5. Vanjski priključak napona

6. Držač za postavljanje

7. Baterijski odjeljak

Slika B

Daljinski upravljač

8. Tipka uključi

9. LED indikator

10. Tipka isključi

11. Baterijski odjeljak

12. Programski prekidači

13. Poklopac baterije

Prednja

Stražnja

Postavljanje baterije:

Alarm:

1. Pristup odjeljku baterije omogućen je sa stražnje strane

alarma uklanjanjem vijaka na držaču za postavljanje.

2. Umetnite 4x C baterije (nisu uključene) ispravno okrenutog

polariteta (vidjeti sliku C).

3. Kada su baterije umetnute začut će se glasan alarm kao znak

da su baterije ispravno umetnute.

4. Vratite držač za postavljanje na mjesto i pričvrstite vijcima.

LED lampica baterije svijetli kada su baterije slabe i potrebno

ih je zamijeniti.

HRVATSKI

HRVATSKI

HRVATSKI

Daljinski upravljač:

Daljinski upravljač koristi 3x LR44 baterije (uključene). Ako crvena LED lampica na

daljinskom upravljaču ne svijetli kada su pritisnute tipke uključi ili isključi, baterije je

potrebno zamijeniti.

Programski alarm:

1. Namjestite prekidače (12) daljinskog upravljača na željeni kod i uklonite baterije iz

alarma. Pričekajte barem 30 sekundi kako bi se alarm resetirao.

2. Odmah nakon umetanja baterija, uperite daljinski upravljač u alarm u pritisnite

tipku uključi. LED lampica alarma bljeska jedanput kao znak da je pohranio kod

daljinskog upravljača.

NAPOMENA: Alarm je potrebno ponovno programirati daljinskim upravljačem svaki

puta kod zamjene baterija.

Postavljanje:

1. Alarm na stropu postavite u sredinu prostora koji štitite.

2. Uklonite držač za postavljanje i učvrstite na za strop vijcima.

Zatim pričvrstite alarm na držač za postavljanje i pričvrstite

ga vijcima sa strane.

Rad:

Pri izlasku iz zaštićenog prostora, uperite daljinski upravljač u alarm u pritisnite tipku

uključi. Zvuk potvrde označava uključenje alarma te je potrebno napustiti zaštićenu

prostoriju unutar 30 sekundi. Alarm će se nakon tog vremena oglasiti, ako je otkriven

pokret.

Pri ulasku u zaštićeni prostor, uperite daljinski upravljač u alarm u pritisnite tipku

isključi. Alarm se kratko oglasi pri ulasku u prostor, kao znak otkrivanja pokreta. Alarm

je potrebno isključiti za 4 sekunde.

Napomena: Ako LED lampica stalno svijetli, potrebno je zamijeniti baterije.

OPREZ

OPASNOST OD ELEKTRIČNOG

UDARA

NE OTVARAJTE

Sigurnosne mjere opreza:

Da smanjite opasnost od električnog udara, prepustite otvaranje ovog proizvoda isključivo

ovlaštenom stručnjaku kada je nužan servis.

Isključite proizvod i ostalu opremu iz mrežnog napajanja u slučaju pojave problema.

Ne izlažite proizvod vodi ili vlagi.

Održavanje:

Čistite samo suhom krpom.

Ne koristite otapala ili abrazivna sredstva za čišćenje.

Jamstvo:

Jamstvo ili odgovornost neće biti prihvaćeni u slučaju promjena i izmjena proizvoda ili oštećenja nastalih uslijed

nepravilne uporabe ovog proizvoda.

Općenito:

Modeli i specifikacije podložni su promjeni bez najave.

Svi logotipi, marke i nazivi proizvoda su trgovačke marke ili registrirane trgovačke marke njihovih vlasnika i ovdje su kao

takve prepoznate.

Ovaj priručnik proizveden je s pažnjom. Međutim, iz njih ne proizlaze nikakva prava. König Electronic ne preuzima

odgovornost za bilo kakve pogreške u ovim uputama ni za njihove posljedice.

Čuvajte ovaj priručnik i pakiranje za buduće potrebe.

Pozor:

Proizvod je označen ovim simbolom. On označava da iskorištene električne i elektroničke proizvode ne treba

miješati s općim komunalnim otpadom. Postoje zasebni sustavi za prikupljanje ovih proizvoda.

Ovaj proizvod je proizveden i isporučen u skladu sa svim relevantnim propisima i direktivama koje vrijede za sve države

članice Europske Unije. Također je u skladu sa svim važećim specifikacija i propisima zemlje u kojoj se prodaje.

Službena dokumentacija dostupna je na zahtjev. Ovo uključuje ali bez ograničenja na: Izjavu o sukladnosti (i osobinama

proizvoda), listu sa podacima o sigurnosti materijala i izvješće o testiranju proizvoda.

Molimo, obratite se našoj službi za korisničku podršku:

putem web-mjesta:

http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm

putem e-pošte:

[email protected]

putem telefona:

+31 (0)73-5993965 (za vrijeme radnog vremena ureda)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, NIZOZEMSKA

Описание:

Фигура A

Аларма

1. PIR сензор

2. Сирена

3. Инфрачервен сензор

4. Светлинен индикатор на

батерията

5. Външна захранваща връзка

6. Монтажна скоба

7. Отделение за батерията

Фигура B

Дистанционно управление

8. Бутон за включване

9. Светлинен индикатор – светодиод за

състояние (LED)

10. Бутон за изключване

11. Отделение за батерията

12. Програмни превключватели

13. Капак на батерията

Предна

Отзад

Поставяне на батерия:

Аларма:

1. Достъп до отделението за батерии можете да получите

от задната страна на алармата чрез отстраняване на

винтовете от монтажната скоба.

2. Поставете 4x C батерии (не се включват в доставката)

като спазвате правилния поляритет (вижте фигура C).

3. При поставяне на батериите алармата издава силен

звуков сигнал, за да покаже, че батериите са монтирани

правилно.

4. Върнете на място монтажната скоба и я захванете

с винтовете. Светлинният индикатор на батерията

задейства, когато батерията има НИСКО ниво и трябва да

бъде сменена.

БЪЛГАРСКИ

БЪЛГАРСКИ

БЪЛГАРСКИ

Дистанционно управление:

Дистанционното управление използва 3x батерии LR44 (включени в доставката).

Ако червеният светлинен индикатор на дистанционното управление не задейства

при натискане на бутоните за включване и изключване, батериите трябва да се

сменят.

Програмиране на алармата:

1. Установете превключвателите (12) на дистанционното управление на желания

код и отстранете батериите от алармата. След това изчакайте поне 30 секунди

за нулиране на алармата.

2. Насочете дистанционното управление към алармата и натиснете бутона за

включване незабавно след поставяне на батериите. Светлинният индикатор

на алармата примигва веднъж, за да покаже, че е обучена в кода на

дистанционното управление.

ЗАБЕЛЕЖКА: Алармата трябва да се програмира отново за работа с

дистанционното управление при всяка смяна на батериите.

Инсталиране:

1. Разположете алармата в центъра на тавана на зоната,

която трябва да се охранява.

2. Отстранете монтажната скоба и я фиксирайте към тавана

с винтовете. След това фиксирайте монтажната скоба и я

захванете с винтовете отстрани.

Работа:

Насочете дистанционното управление към алармата и натиснете бутона за

включване след като напуснете защитената зона. Потвърдителният тон показва,

че алармата е включена и имате 30 секунди да напуснете зоната. След това време

прозвучава аларма при разпознаване на движение.

Насочете дистанционното управление към алармата и натиснете бутона за

деактивиране при влизане в защитената зона. При влизане в зоната се чува кратък

звуков сигнал, за да покаже разпознаване на движение. Имате 4 секунди, за да

деактивирате алармата.

ВНИМАНИЕ

РИСК ОТ ТОКОВ УДАР

НЕ ОТВАРЯЙТЕ

Предохранителни мерки:

За да се намали риска от токов удар, продуктът трябва да се отваря САМО от

упълномощени техници при нужда от сервиз.

Изключете продукта от захранването и останалото оборудване, ако възникне

проблем.

Не излагайте продукта на влиянията на времето или на влага.

Поддръжка:

Почиствайте само със суха кърпа.

Не използвайте за почистване разтворители или абразиви.

Гаранция:

Не се поемат гаранции и отговорност за каквито и да е промени или модификации на продукта или щети,

причинени поради неправилното му използване.

Общи положения:

Дизайнът и спецификациите са предмет на промяна без предизвестие.

Всички емблеми, търговски марки и имена на продукти са търговски марки или регистрирани търговски марки на

съответните притежатели и се признават за такива.

Настоящото ръководство е създадено внимателно. Въпреки това не могат да бъдат дадени никакви гаранции. König

Electronic не поема отговорност за грешки в това ръководство или за техните последствия.

Запазвате ръководството и опаковката за бъдещи справки.

Внимание:

Продуктът е обозначен с този символ. Това означава, че електрическите и електронни продукти не

трябва да се смесват с обикновените домакински отпадъци. За тези продукти съществува друга система

за събиране на отпадъци.

Продуктът е произведен и доставен в съответствие с всички приложими разпоредби и директиви, валидни за

всички страни-членки на Европейския съюз. Освен това съответства на всички приложими спецификации и

разпоредби в страните, в които се предлага.

Можете да получите официалната документация при поискване. Тя включва, но не се ограничава до: Декларация за

съответствие (и идентичност на продукта), паспорт за безопасност на веществата и доклад от тестовете на продукта.

Свържете с с бюрото за обслужване на клиенти за допълнителна информация:

чрез мрежата:

http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm

чрез имейл:

[email protected]

по телефона:

+31 (0)73-5993965 (през работно време)

NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, ХОЛАНДИЯ

Opis:

Rysunek A

Alarm

1. Czujnik PIR

2. Sygnał dźwiękowy

3. Czujnik podczerwieni

4. Wskaźnik LED baterii

5. Zewnętrzne złącze zasilania

6. Uchwyt montażowy

7. Komora baterii

Rysunek B

Pilot

8. Przycisk uzbrojenia

9. Wskaźnik LED

10. Przycisk rozbrojenia

11. Komora baterii

12. Przełączniki programowe

13. Pokrywa baterii

Przód

Do tyłu

Wkładanie baterii:

Alarm:

1. Do komory baterii można się dostać z tyłu alarmu wyciągając

śruby z uchwytu montażowego.

2. Włożyć 4 baterie rozmiaru C (nie są dołączone) zgodnie z

biegunowością (patrz rysunek C).

3. Po włożeniu baterii alarm rozlegnie się bardzo głośno

sygnalizując, że baterie są właściwie włożone.

4. Założyć uchwyt montażowy i zamocować go śrubami.

Wskaźnik LED baterii zaświeci się, kiedy baterie będą się

rozładowywać i będzie trzeba je wymienić.

POLSKI

POLSKI

Pilot:

Pilot działa na 3 baterie LR44 (dołączone). Jeśli czerwony wskaźnik LED na pilocie nie

zaświeci się po naciśnięciu przycisku uzbrojenia lub rozbrojenia, należy wymienić

baterie.

Programowanie alarmu:

1. Ustawić przełączniki (12) pilota na żądany kod i wyjąć baterie z alarmu. Następnie

poczekać co najmniej 30 sekund na zresetowanie alarmu.

2. Od razu po włożeniu baterii nakierować pilot na alarm i nacisnąć przycisk

uzbrojenia. Dioda LED alarmu mignie raz wskazując, że kod pilota został

zaprogramowany.

UWAGA: Alarm należy programować ponownie za pomocą pilota za każdym razem po

wymianie baterii.

Instalacja:

1. Znaleźć żądaną lokalizację dla alarmu na suficie na środku

zabezpieczanego obszaru.

2. Zdjąć uchwyt montażowy i zamocować go do sufitu za

pomocą śrub. Następnie zamontować alarm do uchwytu

montażowego i zamocować go śrubami z boku.

Obsługa:

Wychodząc z obszaru ochronionego nakierować pilot na alarm i nacisnąć przycisk

uzbrojenia. Dźwięk potwierdzenia będzie oznaczał, że alarm jest uzbrojony. Użytkownik

ma 30 sekund na opuszczenie obszaru. Po tym czasie w przypadku wykrycia ruchu

rozlegnie się alarm.

Wchodząc do obszaru ochronionego nakierować pilot na alarm i nacisnąć przycisk

rozbrojenia. Podczas wchodzenia do obszaru rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy

wskazujący wykrycie ruchu. Użytkownik ma 4 sekundy na rozbrojenie alarmu.

Uwaga: Jeśli wskaźnik LED jest stale włączony, oznacza to konieczność wymiany baterii.

Забележка: Ако светлинният индикатор свети постоянно, означава, че батериите

трябва да бъдат сменени.

Advertising